Resumen de contenidos para eufy Security S330 eufyCam
Página 1
S330 eufyCam QUICK START GUIDE Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Página 2
AT A GLANCE S330 eufyCam Model: T8160 English ⑤ Deutsch ① Español ② ③ ⑥ Français ④ ⑦ ⑧ Italiano Nederlands ⑨ Portuguese لع َ ر َ ب ِ ية ⑩ ⑪ ⑫ ① Spotlight ⑤ Solar Panel ⑨ Speaker ②...
Página 3
EXPANDING STORAGE (OPTIONAL) S380 HomeBase Model: T8030 S380 HomeBase comes with 16 GB of storage for saving video recordings and allows you to add an additional hard drive to expand the space. Prepare Your Hard Drive Your hard drive must meet the following requirements: Type Hard disk drive (HDD) or solid state drive (SSD) that uses the SATA ④...
Página 4
2. Loosen the screw, then pull out the hard drive bracket. • You can follow the steps above to expand the storage whenever necessary. • A new hard drive must be initialized through the eufy Security app to work with S380 HomeBase. 04 EN EN 05...
Página 5
1. Power and connect S380 HomeBase to your router. The LED indicator will turn blue (This may take about 1 min) when S380 HomeBase is ready for setup. 2. Download and install the eufy Security app, then sign up for an account. * One S380 HomeBase can pair up to 16 cameras.
Página 6
CHARGING THE CAMERA Fully charge both cameras before first use. This may take about 8 hours for each. S330 eufyCam includes a solar panel that converts sunlight into electrical energy and keeps the built-in battery charged every day. USB Port 1 The charging efficiency fluctuates according to the intensity of the sunlight.
MOUNTING THE CAMERA Select a Location Select a location where you can get the desired view. We recommend hanging the camera 7-10 ft (2-3 m) above the ground. 2 HOURS PER DAY* Camera Field-of-View Motion Motion Detection Detection Zone Zone Up to 26 ft (8 m) * Make sure the solar panel can be fully exposed to direct sunlight for at least 2 hours per day.
Mount the Camera 1. Turn the knob of the mounting bracket counterclockwise to loosen and disassemble it. Best places to install: - Wall without eaves - A pole or fence where sunlight is not blocked - Over eaves, if the eaves are below 3 m high 2.
Página 9
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. For troubleshooting, check Help on the eufy Security app. Refer to the app page for LED indicator status. 14 EN...
Página 10
NOTICE Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for NOTICE (Europe and United Kingdom) recycling.
AUF EINEN BLICK S330 eufyCam S380 HomeBase Modell: T8160 Modell: T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Scheinwerfer ⑤ Solarmodul ⑨ Lautsprecher ① Status-LED ④...
Página 12
ERWEITERN DES Installieren Ihrer Festplatte SPEICHERS (OPTIONAL) S380 HomeBase muss ausgeschaltet sein, wenn Sie eine Festplatte installieren oder entfernen. S380 HomeBase verfügt über 16 GB Speicher zum Speichern von 1. Drücken Sie den oberen Deckel nach unten, um ihn abzunehmen. Videoaufzeichnungen und ermöglicht das Hinzufügen einer zusätzlichen Festplatte, um den Speicherplatz zu erweitern.
Página 13
4. Setzen Sie die Halterung ein und schrauben Sie sie wieder an die S380 HomeBase, bringen Sie dann den oberen Deckel wieder an. 2. Laden Sie die eufy Security-App herunter, installieren Sie sie, und richten Sie anschließend ein Konto ein.
Página 14
AUFLADEN DER KAMERA 3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um S380 HomeBase und die Kamera zu Ihrer Geräteliste(*) hinzuzufügen. Laden Sie beide Kameras vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Dies kann jeweils etwa 8 Stunden dauern. USB Port 1 Option 1 5V USB Charger Option 2...
Página 15
S330 eufyCam enthält ein Solarmodul, das Sonnenlicht in 2 HOURS PER DAY* elektrische Energie umwandelt und dafür sorgt, dass der integrierte Akku jeden Tag aufgeladen wird. Die Ladeleistung schwankt je nach Intensität der Sonneneinstrahlung. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn der Akkustand nachlässt. Das passiert, wenn nicht genügend Sonnenlicht vorhanden ist oder die Kamera mehr Strom als üblich...
MONTAGE DER KAMERA Montageort auswählen Wählen Sie einen Ort, an dem Sie die gewünschte Ansicht erhalten. Wir Die beste Stellen zur empfehlen, die Kamera 2 bis 3 m über dem Boden aufzuhängen. Montage: - Wand ohne Traufe - Ein Pfahl oder Zaun, der das Sonnenlicht nicht blockiert - Über einer Traufe, wenn...
Página 17
Dübel in die Bohrungen. Dübel sind bei Wänden aus harten Materialien wie den über die eufy Security-App zugänglichen Live-Stream. Beton, Backstein oder Stuck erforderlich. Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der Hilfe der eufy Security-App. Informationen zum Status der LED-Anzeige finden Sie auf der App-Seite. 30 DE...
Página 18
SICHERHEIT HINWEIS - Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit zu hoher oder zu niedriger Temperatur; setzen Sie das Gerät niemals starker Sonneneinstrahlung oder einer HINWEIS (Europa und Vereinigtes Königreich) zu feuchten Umgebung aus. - Die geeignete Temperatur für T8030 und das Zubehör ist –10 °C bis 45 °C. - Die geeignete Temperatur für T8160 und das Zubehör beträgt -20 °C bis 50 °C Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft (Ladetemperatur 0 °C bis 45 °C).
Página 19
Ihr Produkt wird mit hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle für das Recycling zugeführt werden muss. Durch das ordnungsgemäße Entsorgen und Recyceln tragen Sie zum Schutz natürlicher Ressourcen und zur Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden bei.
VISTA GENERAL S330 eufyCam S380 HomeBase Modelo: T8160 Modelo: T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Foco ⑤ Panel solar ⑨ Altavoz ① LED de estado ④...
ALMACENAMIENTO Instalación del disco duro AMPLIABLE (OPCIONAL) Debe tener apagado el S380 HomeBase cuando vaya a instalar o extraer el disco duro. S380 HomeBase incluye 16 GB de almacenamiento para guardar grabaciones de 1. Presione hacia abajo la tapa superior para quitarla. vídeo y permite añadir un disco duro adicional para aumentar el espacio.
• Puede seguir los pasos anteriores para aumentar el almacenamiento cuando sea necesario. • Se debe activar el nuevo disco duro a través de la aplicación eufy Security para que funcione con el S380 HomeBase. 39 ES ES 40...
Página 23
MODO DE CARGA DE LA 3. Siga las instrucciones en pantalla para añadir el S380 HomeBase y las cámaras a la lista de dispositivos(*). CÁMARA Cargue del todo ambas cámaras antes del primer uso. Esto puede tardar unas 8 horas por cada una. USB Port 1 Opción 1 5V USB Charger...
Página 24
S330 eufyCam incluye un panel solar que convierte la luz 2 HOURS PER DAY* del sol en energía eléctrica y mantiene cargada la batería integrada todos los días. La eficiencia de la carga puede variar según la intensidad de la luz solar.
MONTAJE DE LA CÁMARA Selección de la ubicación Seleccione una ubicación desde la que obtenga la vista deseada. Se recomienda Mejores lugares para que la cámara quede a una altura de 2 a 3 m por encima del suelo. instalar las cámaras: - Muro o pared sin aleros - Un poste o una valla donde llegue la luz del...
Página 26
Security. materiales duros como hormigón, ladrillo o estuco. Para solucionar problemas, consulte la Ayuda en la aplicación eufy Security. Visite la página de la aplicación para consultar el estado del indicador LED. 47 ES...
SEGURIDAD AVISO - No utilice el dispositivo en zonas con temperaturas demasiado altas o bajas. Nunca exponga el dispositivo a la luz solar intensa ni a entornos demasiado AVISO (Europa y Reino Unido) húmedos. - El rango de temperaturas adecuado para el T8030 y los accesorios es de -10 °C a 45 °C.
Página 28
Su producto ha sido diseñado y está fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, sino que debe depositarse en unas instalaciones de recogida adecuadas para su reciclaje.
Página 29
RÉCAPITULATIF S330 eufyCam S380 HomeBase Modèle : T8160 Modèle : T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Projecteur ⑤ Panneau solaire ⑨ Haut-parleur ① Voyant d’état ④...
Página 30
EXTENSION DU Installez votre disque dur STOCKAGE (EN OPTION) Le S380 HomeBase doit être éteint lorsque vous installez ou retirez un disque dur. Le S380 HomeBase est livré avec 16 Go de stockage pour sauvegarder les 1. Appuyez sur le couvercle supérieur pour le retirer. enregistrements vidéo et vous permet d'ajouter un disque dur supplémentaire pour augmenter l'espace de stockage.
2. Téléchargez et installez l’application eufy Security, puis inscrivez-vous pour obtenir un compte. • Vous pouvez suivre les étapes ci-dessus pour augmenter l'espace de stockage si nécessaire. • Un nouveau disque dur doit être initialisé via l'application eufy Security pour fonctionner avec S380 HomeBase. 56 FR FR 57...
CHARGE DE LA CAMÉRA 3. Suivez les instructions à l’écran pour ajouter S380 HomeBase et les caméras à votre liste des périphériques (*). Chargez complètement les deux caméras avant la première utilisation. Cela peut prendre environ 8 heures pour chacune. USB Port 1 Option 1 5V USB Charger Option 2...
Página 33
S330 eufyCam comprend un panneau solaire qui convertit 2 HOURS PER DAY* la lumière du soleil en énergie électrique et maintient la batterie intégrée chargée tous les jours. L'efficacité de charge varie en fonction de l'intensité de la lumière du soleil.
MONTAGE DE LA CAMÉRA Sélectionner un emplacement Choisissez un emplacement où vous pouvez obtenir le champ de vision souhaité. Meilleurs Nous recommandons de suspendre la caméra à 2-3 m au-dessus du sol. emplacements d'installation : - Mur sans avant-toits - Un poteau ou une clôture où...
Página 35
Security. durs tels que le béton, la brique ou le stuc. Pour le dépannage, consultez la section Aide de l'application eufy Security. Pour connaître l'état du voyant LED, reportez-vous à la page correspondante de l'application.
Página 36
SÉCURITÉ AVIS - N’utilisez pas l’appareil dans un environnement où la température est trop élevée ou trop basse, ne l’exposez jamais à un ensoleillement intense ou à un AVIS (Europe et Royaume-Uni) environnement trop humide. - La température idéale pour le système T8030 et ses accessoires est comprise entre -10 °C et 45 °C.
Página 37
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité. Ceux-ci peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être transmis à un établissement de collecte adapté pour permettre son recyclage.
Página 38
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO S330 eufyCam S380 HomeBase Modello: T8160 Modello: T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Riflettore ⑤ Pannello solare ⑨ Altoparlante ① LED di stato ④...
ESPANSIONE DELLA Installazione del disco rigido MEMORIA (OPZIONALE) Quando si installa o si rimuove un disco rigido, è necessario che S380 HomeBase sia spento. S380 HomeBase viene fornito con 16 GB di memoria in cui salvare le registrazioni 1. Spingere il coperchio superiore verso il basso per rimuoverlo. video e supporta l'aggiunta di un ulteriore disco rigido per espandere lo spazio.
Página 40
4. Inserire e riavvitare la staffa a S380 HomeBase, quindi riposizionare il coperchio superiore. 2. Scarica e installa l'app eufy Security e registrati per un account. • È possibile seguire i passaggi precedenti per espandere la memoria ogni volta che è...
Página 41
RICARICA DELLA 3. Seguire le istruzioni sullo schermo per aggiungere S380 HomeBase e le telecamere all'elenco dei dispositivi(*). TELECAMERA Caricare completamente entrambe le telecamere prima del primo utilizzo. Questa operazione potrebbe richiedere circa 8 ore ciascuna. USB Port 1 Opzione 1 5V USB Charger Opzione 2 * Un dispositivo S380 HomeBase può...
Página 42
S330 eufyCam include un pannello solare che converte 2 HOURS PER DAY* la luce solare in energia elettrica e mantiene la batteria integrata carica ogni giorno. L'efficienza della carica varia in base all'intensità della luce solare. Non bisogna preoccuparsi quando il livello della batteria scende. Questo capita quando la luce solare non è...
MONTAGGIO DELLA TELECAMERA Di seguito sono Selezione di una posizione elencate le posizioni più indicate per Selezionare la posizione più idonea per ottenere un buon campo visivo. Si l'installazione: consiglia di posizionare la telecamera a un’altezza pari a 2-3 m da terra. - Muro senza gronda - Un palo o una recinzione...
Página 44
Security. come calcestruzzo, mattoni o stucchi. Per la risoluzione dei problemi, controllare la Guida nell'app eufy Security. Per informazioni sullo stato dell'indicatore LED, consultare la pagina dell'app. 81 IT...
Página 45
SICUREZZA AVVISO - Non utilizzare il dispositivo in un ambiente con temperatura eccessivamente alta o bassa, non esporre il dispositivo alla luce solare diretta o in un ambiente troppo AVVISO (Europa e Regno Unito) umido. - La temperatura più idonea per il dispositivo T8030 e gli accessori è compresa tra -10 °C e 45 °C.
Página 46
Il prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta per il riciclo.
Página 47
IN EEN OOGOPSLAG S330 eufyCam S380 HomeBase Model: T8160 Model: T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Spotlight ⑤ Zonnepaneel ⑨ Luidspreker ① Statusled ④...
Página 48
OPSLAG UITBREIDEN Uw harde schijf installeren (OPTIONEEL) Als u een harde schijf toevoegt of verwijdert, moet de S380 HomeBase uitstaan. De S380 HomeBase wordt geleverd met 16 GB opslagruimte voor het opslaan van 1. Duw het deksel naar beneden om het te verwijderen. video-opnamen, en u kunt de opslagruimte met een extra harde schijf uitbreiden.
Página 49
4. Plaats de beugel terug in de S380 HomeBase, schroef hem weer vast en plaats het deksel terug. 2. Download en installeer de eufy Security-app en meld u aan voor een account. • U kunt de bovenstaande stappen volgen om de opslagruimte zo nodig uit te breiden.
DE CAMERA’S OPLADEN 3. Volg de instructies op het scherm om de S380 HomeBase en de camera’s aan uw apparatenlijst(*) toe te voegen. Laad beide camera’s voor het eerste gebruik volledig op. Dit kan per camera ongeveer acht uur duren. USB Port 1 Optie 1 5V USB Charger...
Página 51
De S330 eufyCam heeft een zonnepaneel dat zonlicht 2 HOURS PER DAY* omzet in elektrische energie en de ingebouwde accu elke dag opgeladen houdt. Het oplaadrendement is afhankelijk van de intensiteit van het zonlicht. U hoeft zich geen zorgen te maken als het accuniveau daalt. Dit gebeurt als er niet genoeg zonlicht is of als de camera meer stroom dan normaal verbruikt.
DE CAMERA MONTEREN Een locatie kiezen Selecteer een plaats die u het gewenste zicht biedt. We raden aan de camera De beste twee tot drie meter boven de grond te hangen. montageplaatsen: – Een muur zonder dakrand – Een paal of hek waar het zonlicht niet wordt tegengehouden –...
Página 53
Security-app. Raadpleeg de sectie Help in de eufy Security-app voor het oplossen van problemen. Raadpleeg de pagina in de app voor informatie over de status van de led-indicator.
Página 54
VEILIGHEID KENNISGEVING – Gebruik het apparaat niet bij een te hoge of te lage temperatuur en stel het apparaat nooit bloot aan sterk zonlicht of een te natte omgeving. KENNISGEVING (Europa en Verenigd Koninkrijk) – Het geschikte temperatuurbereik voor T8030 en de accessoires is -10 °C tot 45 °C.
Página 55
Uw product is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en componenten, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelpunt voor recycling. Door dit product op de juiste manier te verwijderen en te recyclen, draagt u bij aan de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, de gezondheid van de mens en het milieu.
VISTA GERAL S330 eufyCam S380 HomeBase Modelo: T8160 Modelo: T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Lanterna ⑤ Painel solar ⑨ Altifalante ① LED de estado ④...
Página 57
AUMENTAR O Instalar o disco rígido ARMAZENAMENTO Deve desligar o S380 HomeBase antes de instalar ou remover um disco rígido. (OPCIONAL) 1. Empurre a tampa superior para baixo para a remover. O S380 HomeBase inclui 16 GB de armazenamento para guardar gravações de vídeo e permite a adição de um disco rígido adicional para aumento do espaço.
4. Insira e aparafuse o suporte ao S380 HomeBase e volte a colocar a tampa superior. 2. Transfira e instale a aplicação eufy Security e, em seguida, crie uma conta. • Pode seguir os passos acima para aumentar o armazenamento sempre que for necessário.
Página 59
CARREGAR A CÂMARA 3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para adicionar o S380 HomeBase e as câmaras à lista de dispositivos(*). Carregue totalmente ambas as câmaras antes da primeira utilização. Esta operação pode demorar cerca de 8 horas para cada câmara. USB Port 1 Opção 1 5V USB Charger...
Página 60
A eufyCam S330 inclui um painel solar que converte a luz 2 HOURS PER DAY* solar em energia elétrica e mantém a bateria incorporada carregada dia após dia. A eficiência de carregamento varia de acordo com a intensidade da luz solar. Não se preocupe quando o nível da bateria descer.
INSTALAR A CÂMARA Selecionar um local Selecione um local onde possa obter a vista pretendida. Recomendamos que Melhores locais de instale a câmara 2-3 m acima do solo. instalação: - Parede sem caleiras - Um poste ou cerca onde a luz solar não fique tapada - Em caleiras, se estiverem a...
Página 62
Security. Para resolver problemas, consulte a Ajuda na aplicação eufy Security. Consulte a página da aplicação para ver o estado do indicador LED. 115 PT...
Página 63
SEGURANÇA AVISO - Não utilize o dispositivo em ambientes com temperaturas demasiado altas ou baixas; nunca exponha o dispositivo a luz solar forte ou a ambientes demasiado AVISO (Europa e Reino Unido) húmidos. - A temperatura adequada para o T8030 e os acessórios é entre -10 °C e 45 °C. - A temperatura adequada para o T8160 e acessórios é...
Página 64
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que o produto não deve ser eliminado como lixo doméstico e deve ser entregue numa instalação de recolha apropriada para reciclagem.
Página 65
نظرة سريعة S380 HomeBase S330 eufyCam T8030 :الطراز T8160 :الطراز ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ (الخرج: 5 فولت تيارUSB 2 ⑦منفذ ④كتيفة تركيب محرك القرص الصلب...
Página 66
زيادة سعة التخزين تركيب محرك القرص الصلب الخاص بك عند تركيبS380 HomeBase يجب إيقاف تشغيل )(اختياري .محرك القرص الصلب أو إزالته مزو د ً ا بمساحة تخزين 61 جيجابايت لحفظ تسجيالت الفيديو ويسمح لك بإضافةS380 HomeBase يأتي .محرك قرص صلب إضافي لتوسيع المساحة .1.
Página 67
. وثبته، ثم اشترك للحصول على حسابeufy Security 2.نز ِّ ل تطبيق • .يمكنك اتباع الخطوات المذكورة أعاله إذا احتجت إلى زيادة سعة التخزين • .S380 HomeBase للعمل معeufy Security يجب تهيئة محرك القرص الصلب الجديد من خالل تطبيق 125 AR AR 124...
Página 68
شحن الكاميرا .)*( والكاميرات إلى قائمة جهازكS380 HomeBase 3. اتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة إلضافة .اشحن الكاميرتين بالكامل قبل استخدامهما ألول مرة. قد يستغرق الشحن حوالي 8 ساعات لكل منهما USB Port 1 1 الخيار 5V USB Charger 2 الخيار...
Página 69
لوحة شمسية تحول ضوء الشمس إلى طاقة كهربائية وتحافظS330 eufyCam تتضمن 2 HOURS PER DAY* .على شحن البطارية المدمجة كل يوم .تتغير كفاءة الشحن وف ق ً ا لشدة ضوء الشمس ال تقلق عند انخفاض مستوى البطارية. يحدث ذلك عند انخفاض سطوع ضوء الشمس أو عندما تستهلك الكاميرا طاقة...
Página 70
تركيب الكاميرا تحديد موقع 3 حدد موقع ي ُمكنك من خالله الحصول على الرؤية المطلوبة. نوصي بتعليق الكاميرا على ارتفاع مترين إلى :أفضل األماكن للتركيب .أمتار (7 إلى 01 أقدام) من األرض - جدار بدون حافة ناتئة - عمود أو سياج ال...
Página 71
.ضرورية ً للجدران المصنوعة من مواد صلبة مثل الخرسانة، أو القرميد، أو الجص .eufy Security يمكنك الوصول إليه في تطبيق . راجع صفحةeufy Security في التطبيقHelp الستكشاف األخطاء وإصالحها، راجع قسم المساعدة .LED التطبيق لالطالع على حالة مؤشر 133 AR...
Página 72
إشعار السالمة - ال تستخدم الجهاز في بيئة درجة حرارتها مرتفعة ج د ً ا أو منخفضة ج د ً ا، وال تعرّ ض الجهاز أب د ً ا ألشعة شمس .قوية أو بيئة شديدة البلل . والملحقات من 01- درجة مئوية إلى 54 درجة مئويةT8030 - درجة الحرارة المناسبة لجهاز )إشعار...
Página 73
تم تصميم هذا المنتج وتصنيعه بمواد ومكونات عالية الجودة يمكن إعادة تدويرها وإعادة .استخدامها يشير هذا الرمز إلى أنه يجب عدم التخلص من المنتج باعتباره من النفايات المنزلية .العادية، بل يجب تسليمه إلى المنشأة المناسبة لتجميع النفايات بغرض إعادة التدوير 12-month limited warranty ويساعد...