IMXK12-DO01...
RU
Краткое руководство
IMXK12-DO01... Модули управления соленоидами
Другие документы
Этот документ и следующие материалы доступны в Интернете по адресу www.turck.com:
■
Техническое описание
■
Руководство по безопасности
■
Сертификаты
■
Декларации соответствия
Для вашей безопасности
Использование по назначению
Модули управления соленоидами серии IMXK12-DO01... обеспечивают искробезопасный
выходной сигнал с ограничением по напряжению и току. Устройства можно использовать
для непосредственного управления нагрузками во взрывоопасных зонах. Допускается
эксплуатация этих устройств в зоне 2. Для допустимых нагрузок должна быть предусмо-
трена пассивная искробезопасная двухполюсная цепь. Устройства позволяют создавать
системы безопасности до уровня полноты безопасности SIL2 включительно (высокие и
низкие требования по IEC 61508, аппаратная отказоустойчивость HFT = 0).
ОПАСНОСТЬ
В данных инструкциях не содержится какой-либо информации о применении в системах
безопасности.
Опасность для жизни при использовании не по назначению!
При использовании устройства в системах безопасности: Точно следуйте инструкци-
➤
ям в соответствующем руководстве по безопасности.
Устройства следует использовать только в соответствии с настоящей инструкцией. Любое
другое использование не признается использованием по назначению. Turck не несет
ответственности за возможные повреждения в результате такого использования.
Общие инструкции по безопасности
■
Сборка, установка, эксплуатация, параметризация и техническое обслуживание устрой-
ства должны производиться профессиональным квалифицированным персоналом.
■
Устройство соответствует требованиям по электромагнитной совместимости (ЭМС) для
промышленных зон. При использовании в жилых районах примите меры по предот-
вращению радиочастотных помех.
Примечания по взрывозащите
■
Ни в коем случае не используйте устройство во взрывоопасных зонах без надлежащего
защитного корпуса.
■
Соблюдайте государственные и международные требования в отношении взрывоза-
щиты.
■
Для использования устройства во взрывоопасных цепях у пользователя должны быть
практические знания в области взрывозащиты (IEC/EN 60079-14 и т. д.).
■
Эксплуатируйте устройство только в допустимых условиях окружающей среды и в
пределах допустимых рабочих параметров (см. данные по сертификации и разрешения
на использование во взрывоопасных зонах).
Требования в отношении взрывобезопасности для использования в зоне 2
■
Устанавливайте устройство в защитном корпусе в соответствии со стандартом IEC/
EN 60079-0 со степенью защиты минимум IP54 по IEC/EN 60529.
■
Эксплуатация устройства допускается только в зонах со степенью загрязнения, не
превышающей 2.
■
Отключение и подключение цепей без искрозащиты допускается только при отключен-
ном напряжении.
Описание изделия
Обзор устройства
См. рис. 1: Вид спереди, рис. 2: Габаритные размеры
Функции и режимы работы
Устройства оснащены цифровым выходом. Напряжение и сила тока на выходе соот-
ветствуют характеристикам, приведенным на рис 3. Входной сигнал 0...5 В считается
НИЗКИМ. Входной сигнал 10...30 В считается ВЫСОКИМ.
Установка
ОПАСНОСТЬ
Потенциально взрывоопасная атмосфера
Риск взрыва из-за искры!
При использовании в зоне 2:
Монтаж и подключение допускаются только при отсутствии потенциально взрывоо-
➤
пасной атмосферы.
Устанавливайте устройство в защитном корпусе в соответствии со стандартом IEC/
➤
EN 60079-0 со степенью защиты минимум IP54.
При монтаже устройства убедитесь, что рабочая температура не превысит предель-
➤
но допустимую даже при неблагоприятных внешних условиях.
Закрепите устройство на DIN-рейке (TH 35), как показано на рис. 4.
f
PL
Skrócona instrukcja obsługi
Drivery elektrozaworów IMXK12-DO01...
Pozostałe dokumenty
Jako uzupełnienie do niniejszego dokumentu na stronie internetowej
www.turck.com
się następujące dokumenty:
■
Karta katalogowa
■
Instrukcja bezpieczeństwa
■
Certyfikaty
■
Deklaracja zgodności
Dla Twojego bezpieczeństwa
Zastosowanie
Drivery zaworów elektromagnetycznych w urządzeniach serii IMXK12-DO01... zapewniają
iskrobezpieczny sygnał wyjściowy z ograniczeniem napięciowym i prądowym. Urządzenia
mogą być wykorzystywane do bezpośredniego sterowania odbiornikami w strefie zagrożonej
wybuchem (Ex). Urządzenia mogą być także używane w strefie 2. Dopuszczalne odbiorniki
muszą mieć pasywne, iskrobezpieczne dwubiegunowe obwody. Urządzenia umożliwiają
tworzenie rozwiązań związanych z bezpieczeństwem do klasy SIL2 włącznie (wysokie i niskie
zapotrzebowanie wg normy IEC 61508, (tolerancja na usterki sprzętowe HFT = 0).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niniejsza instrukcja nie zawiera informacji na temat zastosowania urządzenia w zastosowa-
niach związanych z bezpieczeństwem.
Nieprawidłowe zastosowanie stwarza zagrożenie dla życia!
W przypadku użytkowania urządzenia w systemach związanych z bezpieczeństwem:
➤
Zawsze przestrzegać zaleceń opisanych w odpowiedniej instrukcji bezpieczeństwa.
Urządzenia powinny być używane wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Każde
inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Turck nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za wynikające z tego powodu szkody.
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
■
Wyłącznie wykwalifikowani pracownicy mogą montować, instalować, eksploatować i kon-
serwować urządzenie oraz ustawiać jego parametry.
■
Urządzenia te spełniają wymagania EMC dla obszarów przemysłowych. Jeśli urządzenie
jest używane na obszarach mieszkalnych, należy podjąć środki zapobiegające zakłóceniom
częstotliwości radiowych.
Uwagi dotyczące ochrony przeciwwybuchowej
■
Nigdy nie używać urządzenia w strefach Ex bez zamontowanej odpowiedniej obudowy
ochronnej.
■
Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących ochrony przeciwwy-
buchowej (Ex).
■
W przypadku użytkowania urządzenia w obwodach Ex użytkownik musi mieć również
wiedzę w zakresie ochrony przed wybuchem (norma IEC/EN 60079-14 itp.).
■
Urządzenia należy używać wyłącznie w dopuszczalnych warunkach roboczych i otoczenia
(patrz dane w certyfikacie i specyfikacje w aprobatach Ex).
Wymagania aprobaty Ex dotyczące używania w strefie 2
■
Urządzenie należy zainstalować w obudowie zgodnej z wymogami normy IEC/EN 60079-0 i
o stopniu ochrony co najmniej IP54 wg normy IEC/EN 60529.
■
Urządzenia należy używać wyłącznie w środowiskach o poziomie zanieczyszczenia nie
większym niż 2.
■
Obwody elektryczne, które nie są iskrobezpieczne, należy podłączać i odłączać tylko w
stanie bez napięcia.
Opis produktu
Wygląd urządzenia
Patrz rys. 1: widok z przodu, rys. 2: wymiary
Funkcje i tryby pracy
Urządzenia są dostarczane z wyjściem cyfrowym. Napięcie wyjściowe i prąd wyjściowy odpo-
wiadają charakterystyce przedstawionej na rys. 3. Sygnał wejściowy 0...5 V jest interpretowany
jako sygnał NISKI. Sygnał wejściowy 10...30 V jest interpretowany jako sygnał WYSOKI.
Instalacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Atmosfera potencjalnie wybuchowa
Zagrożenie wybuchem wywołanym zapłonem iskrowym!
Użytkowanie w strefie 2:
Montaż i podłączenie są dopuszczalne wyłącznie, gdy nie występuje atmosfera potencjal-
➤
nie wybuchowa.
Urządzenie należy zainstalować w obudowie zgodnej z wymogami normy IEC/EN 60079-
➤
0 i o stopniu ochrony co najmniej IP54.
Podczas montażu należy upewnić się, że nie zostanie przekroczona dopuszczalna
➤
temperatura robocza urządzenia zamkniętego w obudowie, nawet w niesprzyjających
warunkach otoczenia.
Zamontować urządzenie na szynie DIN (TH 35) zgodnie z rys. 4.
f
CS
Krátký návod
IMXK12-DO01... Budiče solenoidů
Další dokumenty
znajdują
Kromě tohoto dokumentu naleznete další materiály na www.turck.com:
■
Katalogový list
■
Bezpečnostní příručka
■
Certifikáty
■
Prohlášení o shodě
Pro Vaši bezpečnost
Oblast použití
Budiče solenoidových ventilů řady IMXK12-DO01... zajišťují jiskrově bezpečný výstupní signál
s omezeným napětím a proudem. Přístroj může přímo ovládat zátěž v prostředí s nebezpečím
výbuchu. Přístroj může být instalován v zóně 2. Přípustná zátěž musí mít pasivní, jiskrově
bezpečné dvoupólové obvody. Přístroj lze také použít v bezpečnostních aplikacích do až SIL2
včetně (High Demand a Low-Demand dle IEC 61508 hardwarová tolerance HFT=0).
POZOR
Tento návod neposkytuje žádné informace o použití v bezpečnostních aplikacích.
Nebezpečí ohrožení života v důsledku nesprávného použití!
Při použití zařízení v bezpečnostních systémech: Bezpodmínečně dodržujte pokyny obsa-
➤
žené v příslušné bezpečnostní příručce.
Přístroj smí být používán pouze v souladu s pokyny, uvedenými v tomto návodu. Jakékoliv
jiné použití neodpovídá zamýšlenému. Společnost Turck nepřebírá žádnou odpovědnost za
případné škody.
Všeobecné bezpečnostní informace
■
Přístroj smí montovat, instalovat, obsluhovat, nastavovat a udržovat pouze vyškolený a
kvalifikovaný personál.
■
Přístroj splňuje EMC požadavky pro průmyslové prostředí. Při používání v obytných oblas-
tech je třeba přijmout opatření k zabránění rádiovému rušení.
Poznámky k ochraně proti výbuchu
■
Přéstroj nesmí být v prostředí s nebezpečím výbuchu používán bez ochrané skříně.
■
Dodržujte národní a mezinárodní předpisy pro ochranu proti výbuchu.
■
Při používání zařízení v Ex obvodech musí mít uživatel rovněž znalosti o ochraně před výbu-
chem (IEC/EN 60079- 14 atd.).
■
Zařízení používejte pouze v přípustných provozních a okolních podmínkách (viz údaje z Ex
certifikátu a specifikaci).
Požadavky Ex certifikátu pro instalaci v zóně 2.
■
Instalujte zařízení do skříně podle EN / IEC 60079-0 se stupněm krytí minimálně IP54 podle
IEC / EN 60529.
■
Zařízení instalujte pouze v oblastech se stupněm znečištění nejvýše 2.
■
Zapojujte a odpojujte obvody, které nejsou jiskrově bezpečné pouze tehdy, když není
připojeno žádné napětí.
Popis produktu
Popis zařízení
Viz obr. 1: Čelní pohled, obr. 2 Rozměry
Funkce a provozní režimy
Přístroj je vybaven digitálním výstupem. Výstupní napětí a proud odpovídají charakteristice
zobrazené na obr. 3. Vstupní signál mezi 0 a 5 V je interpretován jako signál LOW. Vstupní signál
mezi 10 a 30 V je interpretován jako signál HIGH.
Instalace
POZOR
Potenciálně výbušná atmosféra
Nebezpečí výbuchu způsobené jiskrou!
Použití v zóně 2:
Montáž a připojení jsou přípustné pouze v případě, že není přítomna potenciálně výbu-
➤
šná atmosféra.
Instalujte zařízení do skříně podle IEC/ EN 60079-0 se stupněm krytí minimálně IP54.
➤
Při montáži zajistěte, aby ve skříni nebyla překročena přípustná provozní teplota zařízení,
➤
a to ani za nepříznivých okolních podmínek.
Připevněte zařízení na lištu DIN (TH35) dle obr. 4.
f
IMXK12-DO01...
Solenoid Driver
Quick Start Guide
Doc. no. 100002187
Additional
information see
turck.com
1
2
15 16
7
8
5
13 14
6
11 12
9 10
Power
Pwr
Pwr
Fault
Status
126
Ch1
1
110
77
7
8
5
6
3
3
4
4
1
1
2
2
3
U
[V]
out
24
21.5
20
15
10
5
0
0
10
16
20
30
40
50 56
I
[mA]
out
4
5
8
6
7
5
2
4
1
3
6
7
0.2...2.5 mm
0.2...2.5 mm
2
(24...13 AWG)
(24...13 AWG)
2
1
1
7 mm
2
0.5 Nm
(4.43 LBS-inc)
8
7
15 16
8
15 16
7
8
15 16
7
8
15 16
7
8
13 14
5
6
13 14
5
6
13 14
5
6
13 14
5
6
11 12
11 12
11 12
11 12
9 10
9 10
9 10
9 10
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Ch1
1
1
Ch1
1
Ch1
Ch1
1
7
8
7
8
7
8
7
8
5
6
5
6
5
6
5
6
3
3
4
4
3
3
4
4
3
3
4
4
3
3
4
4
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
≥ 50 mm
≥ 6 mm
3 mm
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100002187 2022-10
12.5
2
7 mm