Descargar Imprimir esta página

SCHOK FLIP SC3218T Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FLIP SC3218T:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
(Número de modelo SC3218T)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SCHOK FLIP SC3218T

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO (Número de modelo SC3218T)
  • Página 2: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía En esta guía para el usuario, utilizamos los siguientes símbolos para señalar información útil e importante: IMPORTANTE: Observaciones, consejos de uso o información adicional. Advertencia Situaciones que podrían causarles lesiones a ti o a otros. Precaución Situaciones que podrían dañar tu dispositivo u otros equipos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Batería Cómo colocar la batería Cómo colocar la tarjeta SIM y la tarjeta microSD Cómo encender o apagar el teléfono Cómo explorar tu Schok flip Teclas programables izquierda y derecha Pantalla principal y barra de estado Uso diario Cómo hacer llamadas Cómo hacer una llamada desde la lista de contactos...
  • Página 4 Linterna Radio FM Multimedia PDF Extra Power Boost Herramientas y configuración Herramientas Temporizador Cronómetro Reloj mundial Configuración Servicio móvil y redes Modo avión Wi-Fi Bluetooth Anclaje y punto de acceso móvil Redes móviles Alertas de emergencia Accesibilidad Leer en voz alta Velocidad de la voz Tono de voz Tamaño de la fuente...
  • Página 5 Sonido de la alarma Volumen del teclado Tono del teclado Vibrar al oprimir teclas Tono de carga de la batería Tono de batería cargada Señal de marcado de emergencia Configuración de la pantalla Nivel de brillo Fondo de pantalla Luz de fondo de la pantalla Luz de fondo del teclado Tamaño de la fuente Reloj principal...
  • Página 6 Número de teléfono Estado Información del hardware Información del software Desbloqueo del dispositivo Actualización del software Schok Fast Launcher Control de bloqueo 2.0 Control de aplicaciones Control del sistema Cómo cambiar la contraseña del control de bloqueo Especificaciones Seguridad y precauciones Versiones aprobadas del firmware Información para proteger los dispositivos...
  • Página 7: Información Básica

    Información básica Contenido de la caja El teléfono Schok flip viene con todos estos artículos en la caja: Teléfono Schok flip (SC3218) Batería recargable de iones de litio (SB2000) Cable de carga y sincronización USB tipo C™ Guía práctica de inicio e información sobre seguridad para la salud y garantía...
  • Página 8: Funcionamiento Básico

    Vuelve a colocar la tapa trasera y presiona los bordes hasta que encastre bien en el teléfono. Conecta el extremo USB tipo C del cable al conector USB tipo C del teléfono Schok flip. Conecta el extremo USB (el más grande) del cable al puerto USB del cargador de pared.
  • Página 9: Cómo Colocar La Tarjeta Sim Y La Tarjeta Microsd

    Cómo colocar la tarjeta SIM y la tarjeta microSD Retira la tapa trasera. Inserta la uña en la parte inferior de la batería (donde dice “Pull/Jale”) y levántala para quitarla. Busca el espacio para la tarjeta Nano SIM (A) e insértala hasta el fondo. La esquina recortada de la tarjeta SIM debe quedar del lado izquierdo del espacio y los conectores dorados deben quedar hacia abajo.
  • Página 10: Cómo Encender O Apagar El Teléfono

    Para apagarlo: Oprime durante un segundo el botón de encendido. Con la tecla de navegación , selecciona “Power off” (Apagar) y oprime la tecla OK . Cómo explorar tu Schok flip Desplázate oprimiendo los botones ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA de la tecla de navegación .
  • Página 11: Pantalla Principal Y Barra De Estado

    Pantalla principal y barra de estado En la pantalla principal aparece información básica, como la fecha y la hora. En esta pantalla, los usuarios también pueden acceder a los contactos, los mensajes y el menú “Apps” (Aplicaciones) mediante los accesos directos. En la barra de estado, que se encuentra en la parte superior de la pantalla principal, aparecen datos básicos del teléfono, como el nivel de batería, la intensidad de la señal, la hora y las notificaciones.
  • Página 12: Uso Diario

    Uso diario Cómo hacer llamadas En la pantalla principal, marca el número de teléfono con el teclado y oprime la tecla OK para hacer la llamada. Para iniciar una llamada Tecla Atrás Contestar llamada Terminar llamada Para hacer una llamada desde cualquier parte del sistema, oprime la tecla Atrás hasta que aparezca la pantalla principal y, luego, sigue los pasos indicados anteriormente.
  • Página 13: Cómo Contestar, Aceptar O Rechazar Llamadas

    Terminar llamada Llamadas recientes El teléfono Schok flip tiene un registro de llamadas aceptadas, perdidas o hechas. La lista se actualiza automáticamente, y las entradas más antiguas se van eliminando. En la pantalla principal, oprime la tecla Contestar llamada . Aparecerá la ventana “Recent calls”...
  • Página 14: Cómo Alternar Entre Llamadas En Curso

    Cómo alternar entre llamadas en curso Si estás en una llamada y recibes otra, el teléfono Schok flip emitirá un sonido para indicar que hay una llamada en espera. El identificador de llamadas te permitirá saber quién está...
  • Página 15: Tecla Programable De La Derecha

    Sigue las instrucciones. Ratón virtual de Schok El teléfono Schok flip te ofrece la opción de usar un ratón virtual. Esta función es útil si necesitas controlar una aplicación que fue diseñada para dispositivos con pantalla táctil, como los smartphones.
  • Página 16: Tecla Multifunción

    El puntero desaparecerá de la pantalla. Tecla multifunción El teléfono Schok flip ofrece la posibilidad de usar una sola tecla para distintas funciones. La llamamos tecla multifunción de Schok. Esta tecla tiene dos tipos de accesos. Para uno se debe oprimir brevemente y para el otro se debe mantener oprimida .
  • Página 17 • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “ Multi-function key short press” (Oprimir brevemente la tecla multifunción) y oprime la tecla OK . Con la tecla de navegación , selecciona la aplicación o función que se debe abrir al oprimir brevemente la tecla multifunción.
  • Página 18: Cómo Hacer Capturas De Pantalla

    • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “ Multi-function key long press” (Mantener oprimida la tecla multifunción) y oprime la tecla OK . Con la tecla de navegación , selecciona la aplicación o función que se debe abrir al mantener oprimida la tecla multifunción.
  • Página 19 Para configurar una alarma, oprime la tecla programable de la izquierda (“New alarm” [Alarma nueva]) . Con el teclado y la tecla de navegación , define la hora, el día o los días de la alarma, el tono y la opción de posponer la alarma, y oprime la tecla OK para guardarla . Con el teclado y la tecla de navegación , puedes agregar la...
  • Página 20: Aqua Mail

    Aqua Mail Para abrir Aqua Mail: • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción Aqua Mail y oprime la tecla Al usar Aqua Mail por primera vez, tendrás que agregar una cuenta de correo electrónico. Elige tu proveedor de correo electrónico entre las opciones que aparecen o, si no se encuentra en la lista, selecciona la opción “...
  • Página 21 Una vez que el sistema verifique que el correo electrónico funciona, te pedirá el nombre que verá el destinatario cada vez que envíes un mensaje. No modifiques esta línea, ya que es el correo electrónico que se ingresó en la pantalla anterior. De manera predeterminada, las opciones “Preloads”...
  • Página 22 Cómo redactar un mensaje nuevo • Para redactar un mensaje nuevo, selecciona el ícono Mensaje nuevo . • Para seleccionar el ícono Mensaje nuevo , oprime durante dos segundos (mantén oprimida) la tecla OK . De esa manera, se activará el ratón virtual. •...
  • Página 23: Navegador

    Navegador • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Browser” (Navegador) y oprime la tecla OK . Usa la tecla de navegación para mover el puntero hasta la posición deseada y oprime la tecla Espacio para hacer búsquedas e ingresar URL Puntero...
  • Página 24: Administrador De Batería

    Administrador de batería El Administrador de batería presenta consejos y estadísticas sobre la batería del dispositivo y también permite configurar los niveles de carga del teléfono Schok flip y otras preferencias relacionadas con la batería. • En la pantalla principal, oprime la tecla OK .
  • Página 25 Si seleccionas “Battery Info” (Información de la batería) y oprimes la tecla OK, aparecerá una ventana nueva con una vista detallada del estado de la batería. Define el límite mínimo y máximo de carga automática. CONSEJO: Evita que el nivel de la batería baje a menos del 20 % y que la batería se cargue hasta el 100 %.
  • Página 26: Calculadora

    Calculadora Haz cálculos matemáticos con la tecla de navegación de tu dispositivo. • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Calc” (Calculadora) y oprime la tecla OK . La aplicación “Calc”...
  • Página 27: Calendario

    Calendario La aplicación “Calendar” (Calendario) permite crear, organizar y administrar citas y reuniones. • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Calendar” (Calendario) y Oprime la tecla programable de la izquierda “New event”...
  • Página 28 Cómo ver eventos del calendario • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Calendar” (Calendario) y oprime la tecla OK . Modo de vista: Oprime la tecla programable de la derecha (“Options” [Opciones]) . Aparecerá...
  • Página 29: Contactos

    Se recomienda que hagas una copia de seguridad de la base de datos de contactos antes de borrar la memoria del dispositivo. Schok y tu proveedor de servicios de telefonía móvil no son responsables de los contactos que pierdas.
  • Página 30: Cómo Exportar Contactos

    Cómo exportar contactos • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Contacts” (Contactos) y oprime la tecla OK . 1. Con la tecla de navegación , selecciona el contacto que necesitas exportar y oprime la tecla programable de la derecha (“Options”...
  • Página 31: Cómo Importar Contactos

    Aparecerá una ventana emergente que mostrará la ubicación dentro del dispositivo adonde se exportó el contacto. Esa ubicación se encuentra en el directorio raíz donde están todas las carpetas. El archivo se guardará con la extensión .VCF (archivo vCard). CONSEJO: Cuando conectes una computadora para transferir tus contactos, encontrarás el archivo en el directorio raíz, como se muestra a continuación.
  • Página 32: Cámara

    Cámara • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Camera” (Cámara) y oprime la tecla OK . Para tomar una foto, apunta la lente hacia el objeto y oprime la tecla OK. La foto se guardará automáticamente en la aplicación “Gallery”...
  • Página 33: Galería

    Galería En la aplicación “Gallery” (Galería) aparecen todas las fotos tomadas y guardadas en tu dispositivo. • En la pantalla principal, oprime la tecla OK , desplázate hasta “Gallery” (Galería) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , selecciona la foto que quieras abrir y oprime la tecla OK . •...
  • Página 34: Archivos

    Archivos La aplicación “Files” (Administrador de archivos) administra los archivos y los transfiere entre el dispositivo y una computadora. • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Files” (Archivos) y oprime la tecla OK .
  • Página 35: Linterna

    Al oprimir la tecla programable de la derecha (“Options” [Opciones]) , el sistema mostrará todas las distintas opciones disponibles para ese archivo o esa carpeta en particular, tal como se ve en la imagen anterior. Linterna • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . •...
  • Página 36: Multimedia

    Para crear una lista de emisoras favoritas: 1. Sintoniza la emisora y oprime la tecla programable de la derecha (“Options” [Opciones]) . 2. Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Add to favorites” (Añadir a favoritos) y oprime la tecla OK . 3.
  • Página 37 (“Options” [Opciones]) puedes cambiar la calidad de la grabación o guardar el archivo automáticamente en un directorio personalizado. Consejo: Al mirar películas o fragmentos de video, puedes configurar el teléfono Schok flip de modo que la imagen se rote automáticamente y puedas verla en orientación horizontal.
  • Página 38: Pdf Extra

    PDF Extra PDF Extra te permite leer cualquier archivo guardado como PDF. Además, la aplicación permite convertir imágenes o documentos a formato PDF y escanear imágenes y enviarlas por correo electrónico como archivo PDF. • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . •...
  • Página 39 Cómo abrir (ver) un archivo PDF Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “View” (Ver) y oprime la tecla OK . Oprime “Internal Storage” (Almacenamiento Elige la interno) y, luego, ubicación del oprime la tecla OK . archivo PDF y oprime la tecla OK .
  • Página 40 • Se abrirá el menú de la cámara integrada. Encuadra el documento que desees convertir y oprime el ícono del disparador de la cámara En esta pantalla, puedes modificar el documento con los íconos que se encuentran en la barra inferior. Cuando termines, con la tecla de navegación ,...
  • Página 41 Cómo abrir el archivo convertido • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación, desplázate hasta la opción “Files” (Archivos) y oprime la tecla OK. Con la tecla de navegación , selecciona la marca de verificación para convertir...
  • Página 42: Power Boost

    Power Boost Esta aplicación se utiliza para mejorar el aprovechamiento de la memoria en el teléfono. Puedes liberar memoria para que el teléfono funcione más rápido. • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , selecciona “Power Boost” y oprime la tecla OK . •...
  • Página 43 Selecciona “RAM” y oprime la tecla OK para cerrar todas las aplicaciones que funcionan en segundo plano y liberar la memoria del teléfono Schok flip. En este ejemplo, se han liberado 3 MB de RAM.
  • Página 44: Herramientas Y Configuración

    Aplicaciones autorizadas Power Boost ofrece la posibilidad de evitar el cierre de cualquier aplicación instalada en el dispositivo. La limpieza de RAM no cierra las aplicaciones agregadas a la lista de aplicaciones autorizadas (“Whitelist Apps”). Herramientas y configuración • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . •...
  • Página 45: Temporizador

    Temporizador: • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK. • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools” (Herramientas) y oprime la tecla OK .
  • Página 46 El cronómetro tiene dos modos: “Split” (Dividido) y “Lap” (Vuelta) . 1. Para elegir “SPLIT” (Dividido) , oprime la tecla programable de la izquierda (“Mode” [Modo]) hasta que aparezca la palabra “SPLIT” (Dividido) en el extremo superior izquierdo de la pantalla. 2.
  • Página 47: Reloj Mundial

    Reloj mundial: En la aplicación “World Clock” (Reloj mundial) se puede ver la hora de distintas ciudades del mundo. • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK.
  • Página 48: Configuración

    Configuración Panel de control del software con el cual los usuarios pueden configurar el aspecto o las acciones que determinan la funcionalidad del dispositivo. • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK.
  • Página 49 • Si la red Wi-Fi está protegida con una contraseña, escríbela con el teclado físico . • Oprime la tecla OK (“Save” [Guardar]) . Cómo agregar una red Wi-Fi manualmente • En el menú “Wi-Fi”, oprime la tecla programable de la derecha (“Options” [Opciones]) .
  • Página 50 El teléfono Schok flip cuenta con una función de seguridad avanzada denominada “Schok Lock Control” (Control de bloqueo Schok) que les permite a los usuarios usar una contraseña de seis dígitos para controlar qué funciones y aplicaciones se pueden desconectar.
  • Página 51: Bluetooth

    4. Oprime la tecla OK (“Set” [Aplicar]) . Para desactivar la conexión Wi-Fi, selecciona “Off” (Desactivar) . Oprime la tecla OK (“Set” [Aplicar]) . La conexión Wi-Fi está desactivada. Sin la contraseña del control de bloqueo, no se puede activar. Bluetooth •...
  • Página 52 9. Oprime la tecla programable de la izquierda (“Pair” [Sincronizar]) para finalizar la sincronización. 10. El dispositivo Bluetooth externo ya está sincronizado y listo para usar. 11. En la ventana principal de Bluetooth figurará que el dispositivo está activo. Opciones de Bluetooth •...
  • Página 53: Anclaje Y Punto De Acceso Móvil

    Oprime “Search” (Buscar) para actualizar la búsqueda de dispositivos Bluetooth. Oprime “Rename my device” (Cambiar el nombre de mi dispositivo) para cambiar el nombre de un dispositivo sincronizado. Oprime “Show received files” (Ver archivos recibidos) para ver una lista de todos los archivos recibidos por Bluetooth en el dispositivo.
  • Página 54 “USB Tethering” (Anclaje mediante USB): Cuando la conexión a Internet por red móvil se comparte con una computadora conectada al dispositivo mediante un cable USB tipo C, se dice que hay un anclaje mediante USB. Esta opción se utiliza para contar con una conexión a Internet compartida más rápida que la opción del punto de acceso móvil.
  • Página 55 Cómo activar el punto de acceso móvil • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK. • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Settings” (Configuración) y oprime la tecla OK .
  • Página 56: Redes Móviles

    • Oprime la tecla OK (“Set” [Aplicar]) . Redes móviles En el menú “Cellular Networks” (Redes móviles) puedes configurar diferentes ajustes relacionados con la red de telefonía móvil, por ejemplo: 1. “Data Usage” (Uso de datos) 2. “Data Roaming” (Roaming de datos) 3.
  • Página 57: Alertas De Emergencia

    Te permite buscar distintas redes de telefonía móvil. Según el proveedor de servicio móvil que tengas, es posible que esta opción esté deshabilitada de forma predeterminada y no se pueda modificar. Alertas de emergencia Te permite modificar la configuración predeterminada de las alertas de emergencia. •...
  • Página 58: Accesibilidad

    En el menú “Settings” (Configuración), verás los distintos tipos de alertas de emergencia que puedes desactivar. Con la tecla de navegación , desplázate hasta “On” (Activar) o “Off” (Desactivar) en cada alerta. Selecciona “Off” (Desactivar) para dejar de recibir ese tipo de alerta o “On” (Activar) para continuar recibiéndola.
  • Página 59: Velocidad De La Voz

    Cómo desactivar esta función: • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK. • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Settings” (Configuración) y oprime la tecla OK .
  • Página 60: Tamaño De La Fuente

    • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Settings” (Configuración) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Accessibility” (Accesibilidad) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Speech pitch” (Tono de voz) y oprime la tecla OK .
  • Página 61: Inversión De Color

    Oprime la tecla OK (“Set” [Aplicar]) . Inversión de color Al activar esta opción, puedes invertir los colores del dispositivo para facilitar la lectura, además de aumentar el contraste entre el texto, las imágenes y el fondo. Cómo activar la función de inversión de color: •...
  • Página 62: Corrección De Color

    Corrección de color Al activar esta opción, puedes compensar los colores para los daltónicos. Hay tres modos: 1. “Deuteranomaly” (Deuteranopia [rojo/verde]) 2. “Protanomaly” (Protanopia [rojo/verde]) 3. “Tritanomaly” (Tritanopia [azul/amarillo]) Cómo activar la función de corrección de color: • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . •...
  • Página 63 • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK. • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Settings” (Configuración) y oprime la tecla OK .
  • Página 64: Audio Mono

    Cómo activar las alertas persistentes: En el menú “Persistent alerts” (Alertas persistentes), oprime la tecla programable de la izquierda (“Turn on” [Activar]) . Elige el tipo de alerta que desees: 1. “Audible tone” (Tono audible) 2. “Vibrate” (Vibrar) En el menú “Persistent alerts” (Alertas persistentes): •...
  • Página 65: Teletipo

    Cómo activar el audio mono: • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK. • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Settings” (Configuración) y oprime la tecla OK .
  • Página 66: Llamadas Con Texto En Tiempo Real

    Oprime la tecla OK (“Set” [Aplicar]) . Cómo desactivar el teletipo: En el menú “TTY” (Teletipo): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta “TTY Off” (Teletipo desactivado) . • Oprime la tecla OK (“Set” [Aplicar]) . Llamadas con texto en tiempo real El texto en tiempo real (RTT, por su sigla en inglés) te permite usar texto para comunicarte durante las llamadas.
  • Página 67: Configuración De Sonido

    Cómo activar las llamadas por Wi-Fi: • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK. • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Settings” (Configuración) y oprime la tecla OK .
  • Página 68: Volumen Principal

    “Alarm sound” (Sonido de la alarma) “Emergency dialing signal” (Señal de marcado de emergencia) Volumen principal Cómo modificar el volumen principal del dispositivo: • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK.
  • Página 69: Tono De Llamada Del Teléfono

    • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Settings” (Configuración) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Sound settings” (Configuración de sonido) y oprime la tecla OK . •...
  • Página 70: Sonido De Notificación

    • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK. • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Settings” (Configuración) y oprime la tecla OK . •...
  • Página 71: Sonido De La Alarma

    Para que las notificaciones no tengan sonido: En el menú “Notification sound” (Sonido de notificación): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta “Off” (Desactivar). • Oprime la tecla OK (“Set” [Aplicar]) . Sonido de la alarma En esta sección puedes cambiar el sonido que emite el dispositivo cuando suena una alarma. •...
  • Página 72: Tono Del Teclado

    • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Sound settings” (Configuración de sonido) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Keypad volume” (Volumen del teclado) y oprime la tecla OK . Aparecerá...
  • Página 73: Vibrar Al Oprimir Teclas

    En el menú “Keypad tone” (Tono del teclado): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción que desees. • Oprime la tecla OK (“Set” [Aplicar]) . Vibrar al oprimir teclas Cómo activar o desactivar la vibración cuando se oprime una tecla: •...
  • Página 74: Tono De Batería Cargada

    • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Battery charging tone” (Tono de carga de la batería) y oprime la tecla OK . • Oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta “On” (Activar) . •...
  • Página 75: Configuración De La Pantalla

    • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK. • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Settings” (Configuración) y oprime la tecla OK .
  • Página 76: Nivel De Brillo

    El menú tiene las siguientes opciones: “Brightness level” (Nivel de brillo) “Font size” (Tamaño de la fuente) “Wallpaper” (Fondo de pantalla) “Main clock” (Reloj principal) “Display backlight” (Luz de fondo de la pantalla) “Secondary screen display” (Pantalla secundaria) “Keypad backlight” (Luz de fondo del teclado) Nivel de brillo Menú...
  • Página 77: Luz De Fondo De La Pantalla

    Aparecerá el menú “Wallpaper” (Fondo de pantalla), que tiene dos opciones: 1. “Gallery” (Galería): Permite elegir fotos tomadas por los usuarios y guardadas en la aplicación “Gallery” (Galería). 2. “Wallpapers” (Fondos de pantalla): Imágenes que vienen con el sistema operativo. Cómo elegir una imagen guardada en la aplicación “Gallery”...
  • Página 78: Luz De Fondo Del Teclado

    • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Settings” (Configuración) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Display settings” (Configuración de la pantalla) y oprime la tecla OK . •...
  • Página 79: Tamaño De La Fuente

    Si se selecciona 1 minuto (opción predeterminada) para la luz de fondo del teclado físico y los usuarios no interactúan con el dispositivo durante ese tiempo, la luz se apagará para conservar la batería. Tamaño de la fuente Cambia el tamaño de la fuente del sistema de normal a MagniFont. Importante: No se puede cambiar el tamaño de la fuente en todos los menús.
  • Página 80: Pantalla Secundaria

    • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Display settings” (Configuración de la pantalla) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Main clock” (Reloj principal) y oprime la tecla OK . •...
  • Página 81: Configuración Del Teléfono

    Cómo mantener la pantalla secundaria apagada durante la carga: En el menú “Secondary screen display” (Pantalla secundaria): • Con la tecla de navegación , selecciona “On” (Activar) . • Oprime la tecla OK (“Select” [Seleccionar]) . Configuración del teléfono Aquí encontrarás todos los ajustes y menús de configuración relacionados con las acciones que ofrece el dispositivo para la comunicación.
  • Página 82: Idioma

    Idioma Menú donde los usuarios pueden cambiar el idioma del dispositivo. Cómo abrir el menú “Language” (Idioma): • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK.
  • Página 83 En el menú “Navigation keys” (Teclas de navegación): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Left navigation” (Tecla de navegación hacia la izquierda) . • Oprime la tecla OK . • Aparecerá el menú “Left navigation” (tecla de navegación hacia la izquierda) con todas las acciones posibles.
  • Página 84: Almacenamiento

    Almacenamiento Muestra el espacio total que tiene la memoria del dispositivo. • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK. •...
  • Página 85 • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Phone settings” (Configuración del teléfono) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “USB mode” (Modo USB) y oprime la tecla OK . CONSEJO: Si la opción “USB mode”...
  • Página 86: Ubicación

    “USB tethering“ (Anclaje mediante USB) Cuando la conexión a Internet por red móvil se comparte con una computadora conectada al dispositivo mediante un cable USB tipo C, se dice que hay un anclaje mediante USB. Esta opción se utiliza para contar con una conexión a Internet compartida más rápida que la opción del punto de acceso móvil.
  • Página 87: Seguridad

    Seguridad Protege tu dispositivo y administra sus funciones de seguridad. • En la pantalla principal, oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Tools & Settings” (Herramientas y configuración) y oprime la tecla OK. •...
  • Página 88 Tiempo para bloqueo de pantalla Define el tiempo tras el cual la pantalla del dispositivo se bloqueará. En el menú “Security” (Seguridad): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Screen lock time” (Tiempo para bloqueo de pantalla) y oprime la tecla OK . •...
  • Página 89 • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Outgoing calls” (Llamadas salientes) y oprime la tecla OK . Se abrirá un menú con tres opciones: “Allow all” (Permitir todas): Se permiten todas las llamadas salientes. “Contacts only” (Solo contactos): Las llamadas salientes a números que no figuran en la lista de contactos se bloquean.
  • Página 90 • Carga por completo la batería, dado que el sistema puede demorar hasta 10 minutos en realizar esta tarea. No apagues el dispositivo mientras se estén restableciendo los valores de fábrica. • El dispositivo no se puede usar durante el proceso. Encriptar datos Todos los datos de los usuarios y del sistema de archivos del dispositivo están encriptados de manera predeterminada.
  • Página 91 El menú “SIM Card Lock” (Bloqueo de la tarjeta SIM) tiene las siguientes opciones: 1. “Lock SIM card” (Bloquear la tarjeta SIM) 2. ”Change SIM PIN” (Cambiar PIN de la tarjeta SIM) Bloquear la tarjeta SIM: En el menú “SIM Card Lock” (Bloqueo de la tarjeta SIM): •...
  • Página 92: Fecha Y Hora

    • Para ver las credenciales confiables del usuario, con la tecla de navegación hacia la derecha , desplázate hasta la opción “User” (Usuario) y oprime la tecla OK . Borrar credenciales: En el menú “Others” (Otras opciones): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Clear credentials” (Borrar credenciales) y oprime la tecla OK .
  • Página 93 • Con la tecla de navegación , selecciona “Off” (Desactivar) para ajustar la hora manualmente. • Oprime la tecla OK (“Set” [Aplicar]) . Cómo activar la opción “Automatic date & time” (Fecha y hora automáticas): En el menú “Date & time” (Fecha y hora): •...
  • Página 94 Establecer la fecha El sistema establece la fecha automáticamente. Para establecerla manualmente, primero desactiva la opción “Automatic date & time” (Fecha y hora automáticas). Cómo establecer la fecha manualmente: En el menú “Date & time” (Fecha y hora): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Set date” (Establecer la fecha) y oprime la tecla OK .
  • Página 95: Llamadas Avanzadas

    • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Select time zone” (Seleccionar zona horaria) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo , establece la zona horaria correcta. •...
  • Página 96: Rotación Automática De La Pantalla

    • Oprime la tecla OK (“Set” [Aplicar]) . Cómo desactivar la opción “Advanced calling” (Llamadas avanzadas): En el menú “Phone settings” (Configuración del teléfono): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Advanced calling” (Llamadas avanzadas) y oprime la tecla OK . •...
  • Página 97: Control De Bloqueo De Teclas Externas

    Cómo desactivar la opción “Auto-rotate screen” (Rotar automáticamente la pantalla): En el menú “Phone settings” (Configuración del teléfono): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Auto-rotate screen” (Rotar automáticamente la pantalla) y oprime la tecla OK . •...
  • Página 98: Contestar Con Cualquier Tecla

    El menú tiene las siguientes opciones: “Any key answer” (Contestar con cualquier tecla) “Speed dial setup” (Configuración del marcado rápido) “Fixed Dialing Numbers” (Números de marcado fijo) “Flip open/close” (Abrir y cerrar el teléfono) “Voicemail” (Correo de voz) “Call forwarding” (Desvío de llamadas) “Auto answer”...
  • Página 99: Contestación Automática

    • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Flip open/close” (Abrir y cerrar el teléfono) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Close to end” (Cerrar para terminar) y oprime la tecla OK .
  • Página 100: Respuestas Rápidas

    Respuestas rápidas El dispositivo viene con respuestas rápidas preinstaladas que pueden resultar útiles cuando se recibe un mensaje de texto. Esas respuestas se pueden modificar para personalizarlas. Cómo modificar las respuestas rápidas: En el menú “Call settings” (Configuración de llamadas): •...
  • Página 101: Correo De Voz

    • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Speed dial setup” (Configuración del marcado rápido) y oprime la tecla OK . • Aparecerá un menú con nueve espacios para números de marcado rápido (favoritos). • Con la tecla de navegación , selecciona el espacio donde quieras cambiar uno de tus números de teléfono favoritos.
  • Página 102 Vibrar Cómo activar el aviso con vibración que se reproduce cuando se recibe un mensaje de correo de voz: En el menú “Call settings” (Configuración de llamadas): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Voicemail” (Correo de voz) y oprime la tecla OK .
  • Página 103: Llamadas Bloqueadas

    Llamadas bloqueadas El menú “Blocked calls” (Llamadas bloqueadas) te permite agregar números para bloquear. En el menú “Call settings” (Configuración de llamadas): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Blocked calls” (Llamadas bloqueadas) y oprime la tecla OK . •...
  • Página 104 • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Fixed Dialing Numbers” (Números de marcado fijo) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Enable FDN” (Activar números de marcado fijo) y oprime la tecla OK . •...
  • Página 105: Desvío De Llamadas

    Desvío de llamadas Permite que las llamadas entrantes se redireccionen a otro número de teléfono. En el menú “Call settings” (Configuración de llamadas): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Call forwarding” (Desvío de llamadas) y oprime la tecla OK . •...
  • Página 106: Duración De Las Llamadas

    • Aparecerá una ventana emergente con el mensaje “Reset call timer” (Restablecer duración de las llamadas) . • Oprime la tecla programable de la izquierda para borrar los registros. Marcado asistido La función “Assisted dialing” (Marcado asistido) permite que el teléfono asigne automáticamente la característica internacional correspondiente al marcar.
  • Página 107: Acerca Del Teléfono

    En el menú “Call settings” (Configuración de llamadas): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Assisted dialing” (Marcado asistido) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Reference country” (País de referencia) y oprime la tecla OK .
  • Página 108: Estado

    Estado En el menú “About phone” (Acerca del teléfono): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Status” (Estado) . En este menú encontrarás información sobre el dispositivo, por ejemplo: • “Battery” (Batería): Muestra el estado actual de la batería. •...
  • Página 109: Información Del Hardware

    Información del hardware Aquí puedes ver información relacionada con el hardware del dispositivo. En el menú “About phone” (Acerca del teléfono): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “Hardware information” (Información del hardware) . • “Model number” (Número de modelo): Muestra el número de modelo del dispositivo. •...
  • Página 110: Actualización Del Software

    Actualización del software De vez en cuando, Schok envía actualizaciones del software. Esas actualizaciones aportan nuevas funcionalidades, revisiones de seguridad o soluciones de errores. Cómo verificar si hay una actualización del sistema: • En la pantalla principal, oprime la tecla OK .
  • Página 111: Schok Fast Launcher

    Schok Fast Launcher El teléfono Schok flip cuenta con otra aplicación de inicio integrada que fue pensada para facilitar el uso del dispositivo. En lugar de la cuadrícula predeterminada, el dispositivo puede presentar una lista de todas las aplicaciones con una fuente más grande y en orden alfabético.
  • Página 112: Control De Bloqueo 2

    Control de bloqueo 2.0 El teléfono Schok flip cuenta con una función integrada exclusiva que les permite a los usuarios bloquear cualquier aplicación o característica de hardware y protegerla con una contraseña. Cómo abrir la función “Lock control” (Control de bloqueo): •...
  • Página 113: Control De Aplicaciones

    Control de aplicaciones: Todas las aplicaciones instaladas en el sistema aparecerán en esta ventana. Cómo abrir la función “App control” (Control de aplicaciones): En el menú “Lock control 2.0” (Control de bloqueo 2.0): • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “App control” (Control de aplicaciones) y oprime la tecla OK .
  • Página 114: Control Del Sistema

    Se abrirá el menú de la aplicación ”Browser” (Navegador). De manera predeterminada, todas Selecciona la opción “Off” (Desactivar) y oprime la tecla OK . La aplicación ”Browser” (Navegador) quedará bloqueada y no se podrá usar hasta que se vuelva a seleccionar la opción ”On” (Activar). las aplicaciones se pueden usar y tienen seleccionada la opción “On”...
  • Página 115 • Con la tecla de navegación , desplázate hasta la opción “System control” (Control del sistema) y oprime la tecla OK . • Con la tecla de navegación , selecciona “On” (Activar) . • Oprime la tecla OK (“Set” [Aplicar]) . Cambiar contraseña: Cómo cambiar la contraseña de la función “Lock control”...
  • Página 116: Especificaciones

    Especificaciones: Número de modelo: SC3218T Sistema operativo: AOSP basado en Android™ 11 (versión Go) Tamaño y resolución de la pantalla: 3.2” 320 x 240 (QVGA) (color) Pantalla secundaria: 2” 176 x 220 (color) Procesador: Qualcomm® QM215 Velocidad del procesador y cantidad de núcleos: 1.2 GHz/4 Unidad de procesamiento gráfico (GPU): Adreno 308 a 485 MHz...
  • Página 117: Seguridad Y Precauciones

    SEGURIDAD Y PRECAUCIONES (Número de modelo SC3218T)
  • Página 118: Restricciones De Privacidad

    Sin perjuicio de lo anterior, se entiende también que Schok, LLC no es responsable de ningún uso de la información consultada ni de los resultados de tal uso y que usted utiliza dicha información bajo su propia cuenta y riesgo.
  • Página 119: Seguridad Eléctrica

    Información importante sobre la salud y medidas de seguridad Cuando use este producto, deberá tomar las medidas de seguridad que se indican a continuación para evitar posibles responsabilidades jurídicas y daños. Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y uso del producto. Respete todas las advertencias que se indican en las instrucciones de uso del producto.
  • Página 120 Si la batería se reemplaza de forma incorrecta, existe riesgo de que se produzca una explosión. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme, destruya ni perfore la batería. Tampoco ponga en cortocircuito los contactos externos. No exponga la batería a temperaturas superiores a los 140 °F (60 °C) ni la deseche en el agua ni el fuego.
  • Página 121 consulte a un médico. • Tome medidas adicionales para mantener una batería que tiene una fuga lejos del fuego, ya que existe riesgo de incendio o explosión. 4. Medidas de seguridad referidas a la exposición directa a la luz solar No exponga el producto a niveles altos de humedad ni a temperaturas extremas.
  • Página 122 limitaciones al uso de equipos de radio en depósitos de combustible, fábricas de productos químicos o en lugares donde se llevan a cabo actividades con cargas explosivas. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva con frecuencia están marcadas, pero no siempre. Estas zonas pueden ser áreas de abastecimiento de combustible, espacios bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones donde se transfiere o almacena combustible o productos químicos, y espacios donde el aire contiene sustancias o partículas, tales como granos, polvo o polvos metálicos.
  • Página 123 Use únicamente la antena que viene incorporada al dispositivo. El uso de antenas no autorizadas o modificadas puede afectar la calidad de las llamadas, además de dañar el teléfono. También puede provocar una pérdida de rendimiento y elevar la tasa de absorción específica (SAR, por su sigla en inglés) de modo que supere los límites recomendados, además de causar el incumplimiento de los requisitos establecidos por las normas de su país.
  • Página 124 No pinte el teléfono ni sus accesorios. • No intente desarmar el teléfono ni sus accesorios. Solo el personal autorizado de Schok debe hacerlo. • No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas; mínimo: -4 °F (- 20 °C); máximo: 122 °F (50 °C).
  • Página 125 Evite las áreas húmedas Nunca use el producto en un lugar húmedo. Evite usar el dispositivo después de un cambio drástico en la temperatura Cuando traslada su dispositivo entre entornos con mucha diferencia de humedad o temperatura, se puede formar condensación dentro o fuera del teléfono. Para evitar dañar el dispositivo, deje pasar suficiente tiempo para que la humedad se evapore antes de usarlo.
  • Página 126: Identificaciones De Organismos Reguladores

    contiene piezas pequeñas con bordes afilados que podrían causar lesiones o que podrían desprenderse y representar un riesgo de asfixia. Lesiones por esfuerzo repetitivo • Para minimizar el riesgo de lesiones por esfuerzo repetitivo al escribir mensajes de texto o jugar con su teléfono: •...
  • Página 127 • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de televisión o radio experimentado. •...
  • Página 128 el teléfono a una distancia mínima de 1.5 cm del cuerpo. Es posible que el uso de otros accesorios no garantice el cumplimiento con las normas sobre límites de exposición a RF de la FCC. Si no usa un accesorio para llevar el teléfono en el cuerpo y no está sosteniendo el teléfono junto al oído, coloque el teléfono a una distancia mínima de 1.5 cm del cuerpo cuando esté...
  • Página 129: Versiones Aprobadas Del Firmware

    Versiones aprobadas del firmware Este dispositivo solo funciona con versiones del firmware aprobadas por el fabricante y nuestro proveedor de servicio móvil. Si se instala firmware no autorizado en el dispositivo, no funcionará. Información para proteger los dispositivos Les recomendamos a los clientes que tomen las medidas que correspondan para proteger sus dispositivos y los invitamos a aprovechar las funciones que estos les ofrecen para cuidarlos de robos u otros accesos y usos no autorizados.
  • Página 130: Información Adicional

    ¿NECESITA AYUDA? OPCIÓN 1: La aplicación MySchok instalada en su dispositivo Schok flip es el portal donde puede encontrar estadísticas sobre su dispositivo, herramientas de diagnóstico, manuales y una lista de preguntas frecuentes que se mantiene siempre actualizada. MySchok estará disponible a partir del primer lanzamiento de mantenimiento (MR) del dispositivo.