Página 1
Kurzanleitung Quick Reference Guide Guide de consultation rapide Beknopte handleiding Guía de consulta rápida Guia de consulta rápida Guida di consultazione rapida Οδηγός ταχείας ενημέρωσης Snabbguide Rask innføring Oversigt Pikaopas Skrócona instrukcja Stručné radyí Stručná príručka rád Gyors útmutató Краткое справочное руководство Ръководство...
Página 3
Um die Temperatur zu ändern, die Taste Fridge temp. drücken bis der gewünschte Wert, den Sie am Display ablesen können, erreicht worden ist. BETRIEBSSYMBOLE Funktion 6th Sense Das Aufleuchten des Symbols bedeutet dass das Gerät in Betrieb ist um die optimalen Aufbewahrungsbedingungen zu erreichen. Die Funktion wird automatisch aktiviert und deaktiviert.
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ INSTALLATION • 1. Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar Zum Transport und zur Installation des Geräts sind zwei oder mehrere Personen erforderlich. und durch ein Recyclingsymbol gekennzeichnet. Für die Entsorgung die •...
To change the temperature press the Fridge temp. button until the display shows the required value. temperature OPERATION SYMBOLS 6th Sense The icon on indicates that the appliance is in the process of reaching the optimum preservation conditions. Function This function activates and deactivates automatically.
PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT INSTALLATION • The appliance must be handled and installed by two or more 1. Packing persons. The packing material is 100% recyclable and bears the recycling • Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when moving symbol.
Página 7
Pour modifier la température, appuyez sur la touche Fridge temp. jusqu’à atteindre la valeur désirée qui sera compartiment affichée sur l’écran. réfrigérateur Icones de Fonctionnement Fonction 6th Sense (6e Lorsque l'icône s'allume, cela signifie que l'appareil fonctionne pour atteindre les conditions de conservation sens) optimales. La fonction s'active et se désactive automatiquement.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT INSTALLATION • 1. Emballage La manutention et l’installation de l’appareil nécessitent la L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage. Pour présence d’au moins deux personnes. • la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à...
WERKINGSSYMBOLEN 6th Sense functie Als het symbool aangaat betekent dat dat het apparaat aan het werk is om de optimale bewaartoestand te bereiken. De functie (de)activeert zich op automatische wijze. Bacteriewerend filter Dit symbool geeft aan wanneer het bacteriewerende filter op is.
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN INSTALLATIE • MILIEUTIPS Het apparaat moet door twee of meerdere personen worden verplaatst en geïnstalleerd. • Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het apparaat om te voorkomen dat 1. Verpakking Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar en de vloer beschadigd raakt (b.v.
Para modificar la temperatura, presione el botón Fridge temp. hasta obtener el valor elegido que aparecerá en el compart.frigorífico visor. ICONOS DE FUNCIONAMIENTO Función 6th Sense Cuando el icono se enciende significa que el aparato está trabajando para alcanzar las condiciones de (6° sentido) conservación óptimas.
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE 1.Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica INSTALLATION • el símbolo correspondiente. Para su eliminación, respete las normas locales. Para mover e instalar el aparato son necesarias dos personas. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, •...
FUNCIONAMENTO DO ÍCONE Função 6th Sense Quando o ícone se acender isto está a significar que o aparelho está a funcionar para atingir as condições de conservação óptimas. A função se activa e se desactiva automaticamente.
CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS INSTALAÇÃO • 1. Embalagem A embalagem é constituída por material 100% A movimentação e a instalação do produto deve ser efectuada por reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem. Para a eliminação, duas ou mais pessoas •...
Filtro Antibatterico la cartuccia e successivamente premere il tasto Reset filter/alarm fino a che l’icona non cessa di lampeggiare. 00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge Dispositivo anticondensa Se si forma condensa sul bordo della porta del congelatore premere contemporaneamente i pulsanti Fast porta congelatore (solo freezing e Reset filter/alarm per circa 3 secondi, fino all’attivazione di un segnale acustico.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI 1. Imballo INSTALLAZIONE • Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del La movimentazione e l’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata da due o più persone. •...
Kylens temperatur För att ändra temperaturen trycker du på knappen Fridge temp. tills önskat temperaturvärde visas på displayen. FUNKTIONSSYMBOLER 6th Sense (6:e När symbolen tänds arbetar apparaten för att uppnå optimala förvaringsförhållanden. sinnets) funktion Funktionen aktiveras och deaktiveras automatiskt.
Página 20
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG MILJÖRÅD INSTALLATION 1. Förpackning Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen. Följ lokala bestämmelser när förpackningen skall • För att flytta och installera apparaten krävs minst två personer. kasseras. Förpackningsmaterialet (plastpåsar, delar i styrenplast, osv.) skall förvaras •...
For å endre temperaturen, trykk på knappen Fridge temp. helt til ønsket temperatur nås (vises på kjøleskapdelen displayet). FUNKSJONSSYMBOLER 6th Sense Når symbolet tennes betyr det at apparatet arbeider for å nå de optimale oppbevaringsforholdene. (6. sans) funksjon Funksjonen aktiveres og deaktiveres automatisk Dette symbolet angir om bakteriefilteret er mettet.
GENERELLE RÅD MILJØVENNLIG BRUK INSTALLASJON 1. Emballasjen Emballasjen består av 100% resirkulerbart materiale og • er merket med resirkuleringssymbolet. Kildesorter i henhold til de lokale Flytting og installasjon av produktet må utføres av to eller flere forskrifter. Emballasjen (plastposter, polystyrendeler osv.) må holdes utenfor personer.
Ændr temperaturen ved at holde knappen Fridge temp. trykket nede, indtil den ønskede værdi nås (værdien vises på displayet). SYMBOLER VEDRØRENDE FUNKTION 6th sense funktion Når symbolet tændes, betyder dette, at apparatet er i færd med at skabe optimale opbevaringsbetingelser. Funktionen aktiveres og frakobles automatisk.
Página 24
OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN ADVARSLER OG GENERELLE RÅD INSTALLATION 1. Emballage Emballagen kan genbruges 100 % og er mærket med genbrugssymbolet. Bortskaffelse skal ske i henhold til gældende lokale • Flytning og installation af apparatet skal udføres af to eller flere regler.
Jääkaapin lämpötila Tehtaalla asetettu ihanteellinen lämpötila on 5°C. Muuta lämpötila painamalla fridge temp. -näppäintä, kunnes näytölle ilmaantuu haluttu arvo. TOIMINTASYMBOLIT 6th Sense –toiminto Kun symbolin valo syttyy, laite työskentelee saavuttaakseen optimaaliset säilytysolosuhteet. Toiminto kytkeytyy automaattisesti päälle ja pois. Bakteerisuodatin Symboli osoittaa bakteerisuodattimen käyttötilaa.
Página 26
YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA ASENNUS • 1. Pakkaus Laitteen siirtämisessä ja asennuksessa tarvitaan vähintään kaksi Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista henkilöä. kierrätysmerkinnän mukaisesti. Hävitä pakkaus paikallisten • Varo vahingoittamasta lattiaa jääkaapin siirtämisen aikana (esim. jätehuoltomääräysten mukaisesti. Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, parketti).
W momencie zakupu urz dzenia ikona wieci si . Kiedy ikona zaczyna miga , nale y wymieni filtr: wymieni wk ad a nast pnie nacisn przycisk Reset filter/alarm, a ikona nie przestanie miga . 00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge Urz dzenie Je li na brzegu drzwi zamra alnika powstaje kondensat, nacisn równocze nie przez ok.
RODKI OSTRO NO CI I WSKAZÓWKI OGÓLNE PORADY DOTYCZ CE OCHRONY RODOWISKA INSTALACJA • Przemieszczanie oraz instalacja produktu musz by wykonane przez 1. Opakowanie dwie lub wi cej osób. Materia y z opakowania nadaj si w 100% do wykorzystania jako surowiec •...
Chcete-li zm nit teplotu, stiskn te tla ítko Fridge temp. tolikrát, dokud neobdržíte požadovanou hodnotu, která se oddílu zobrazí na displeji. SYMBOLY PROVOZU SPOT EBI E Funkce 6th Sense Když se rozsvítí tento symbol, znamená to, že spot ebi vyrovnává teplotu za ú elem dosažení nejlepších (6. smysl) podmínek skladování.
Página 30
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORN NÍ RADY K OCHRAN ŽIVOTNÍHO PROST EDÍ INSTALACE • 1. Obal Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je ozna en Ke st hování a instalaci spot ebi e jsou nutné minimáln dv osoby. • P i p emís ování...
Página 31
Pre zmenu teploty stla te tla idlá Fridge temp. až kým nedosiahnete požadovanú hodnotu, ktorá sa zobrazí na displeji. IKONY INNOSTI Funkcia 6th Sense Ke sa rozsvieti táto ikona, to znamená, že spotrebi pracuje aby dosiahol optimálnu teplotu skladovania. (6 zmysel) Funkcia sa automaticky aktivuje a vypína.
RADY A BEZPE NOSTNÉ POKYNY INŠTALÁCIA OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Na presúvanie a na inštaláciu spotrebi a sú potrebné aspo dve osoby alebo viac osôb. • Pri premiest ovaní dávajte pozor, aby ste nepoškodili podlahu (napr. 1. Obal Materiál obalu je 100% necyklovate ný a ozna ený symbolom parkety).
Página 33
A készülék vásárlásakor az ikon világít. Az ikon villogása azt jelenti, hogy ki kell cserélni a sz r t: cserélje ki a betétet, majd addig tartsa lenyomva a Reset filter/alarm gombot, amíg az ikon nem villog tovább. 00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge Fagyasztóajtót párátlanító...
Página 34
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS 1. Csomagolóanyag A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és az • A termék szállítását és beállítását két vagy több ember végezze. újrahasznosíthatóság jelével van ellátva. A csomagolóanyag elhelyezésénél • A készülék mozgatása során ügyelni kell a padló (pl. parketta) a helyi el írásokkal összhangban kell eljárni.
Página 39
înlocuiasc filtrul: înlocui i cartu ul i apoi ap sa i pe butonul Reset filter/alarm pân când icoana nu mai clipe te. 00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge. Dispozitiv împotriva Dac se formeaz condens pe marginea u ii congelatorului ap sa i simultan pe butoanele Fast freezing i condensului pe u a Reset filter/alarm timp de aproximativ 3 secunde, pân când se activeaz un semnal sonor.
M SURI DE PRECAU IE I RECOMAND RI GENERALE RECOMAND RI PENTRU PROTEC IA MEDIULUI ÎNCONJUR TOR INSTALARE • Deplasarea i instalarea produsului trebuie s fie f cut de dou sau 1. Ambalajul mai multe persoane. • Fi i aten i în timpul deplas rii aparatului s nu strice suprafa a de sprijin Materialul din care este f cut ambalajul este refolosibil 100% i are simbolul de (de ex.