Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTION
LED SOLAR BOLLARD LIGHT
TECHNICAL DATA:
Model
VT-945
Wa�s
5W
Lumens
400LM
SMD2835
LED Chip Type
18650/2000mAh/3.7V
Li-ion Ba�ery
/7.4Wh, Replaceable
3
6W/DC 5.5V, double-side
Solar Panel
Mono with Tempered Glass
Two op�onal working modes
Working Modes
Charging Time
12-15 hrs to fully charge
WARRANTY
Sensor Mode: 4 night+
Ligh�ng Time
Keep Ligh�ng Mode: 2 night+
IP65
PIR Detec�on Angle
120°/<7 Meters
Dimension
705.7x155mm
RATING
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these
instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference.
If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have
purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best. The warranty is valid for
3 years from the date of purchase. The warranty does not apply to damage caused by incorrect
installation or abnormal wear and tear. The company gives no warranty against damage to any
surface due to incorrect removal and installation of the product. This product is warranted for manu-
facturing defects only.
WARNING
This marking indicates that this
1. Installation must be performed by a qualified electrician
product should not be disposed
2. Keep away from the fire.
of with other household wastes.
3. Don't immerse in the water
4. This is a solar powered lamp, please install it in a location where can get efficient sunlight.
5. Please note the lighting time depends on sunshine duration & weather & working mode.
6. Built-in intelligent system is with over-charge, over-discharge and over-voltage protection, safe
and durable.
7. When the lamp is turned off, it can still get solar charging.
8. The lamp is equipped with an internal battery pack, which is replaceable. If any need, please
contact the seller for correct new battery pack.
9. Non-professionals please do not disassemble the lamp.
10. Please do not dispose the battery with household garbage to avoid explosion.
MULTI-LANGUAGE MANUAL QR CODE
Please scan the QR code to access the manual in
multiple languages.
PARTS INCLUDED
Solar Light (1Pc)
Solar Light (1Pc)
Expansion Screw (4Pcs)
*
Protec�on Cap (4Pcs)
Protec�on Cap (4Pcs)
Spike (1Pc)
FEATURES
Double-side
360° So� Ligh�ng
Solar Panel
Cordless to
Auto On/Off
Install
Mo�on
IP65 Waterproof
Detec�ve
ENGLISH
INSTALLATION DIAGRAM
Installation A: Built-in Soft Lawn
User Manual (1Pc)
A. INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Prepare lamp, accessories and tools well firstly.
2. Use screwdriver to open the ON-OFF button cover plate in the back of the lamp, press the buttons
to turn on the lamp and select desired working mode, then lock the ON-OFF button cover plate.
3. Insert the spike into the lawn, then fix the lamp onto the spike tightly.
Installation B: Built-on Concrete Ground
Two Op�onal
Ligh�ng Modes
Long Ligh�ng
Time
B. INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Prepare lamp, accessories and tools well firstly.
2. Use screwdriver to open the ON-OFF button cover plate in the back of the lamp, press the buttons
to turn on the lamp and select desired working mode, then lock the ON-OFF button cover plate.
Ba�ery Replacement
3. Drill four holes on the flat concrete ground and fix the lamp on the ground with expansion screws,
then put the protection cap to cover on the expansion screws.
ENGLISH
TWO WORKING MODES
Please press the buttons to adjust working mode:
1. Press ON-OFF Button 1st time, the lamp is turned on and
work in Mode A, which is default working mode.
2. Then press the Function Button, the lamp enter Mode B.
3. Press the ON-OFF Button again, the lamp turns off.
Mode A (Default Working Mode)
Lamp will automatically lights up at night and turns to full brightness (400lm) when motion is
detected in the range < 7meters and then turns to lower brightness in 20 seconds of no motion.
Mode B
Lamp will automatically lights up at night and keep 50% brightness, after 5 hours or when battery
power is less than 30%, lamp turns to Mode A.
After 5 hours working or when
battery power is less than 30%
HOW TO REPLACE BATTERY
1. Loose the screws, then open the battery cover
2. Diassemble the connector and take out the battery.
3. Put the new battery in the box and connect it well with connector
4. Lock the cover well
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS.
V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
ENGLISH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para V-TAC VT-945

  • Página 1 RATING INTRODUCTION & WARRANTY HOW TO REPLACE BATTERY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. FEATURES If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Página 2 (PT) INTRODUÇÃO E GARANTIA Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, u�lizându-l în modul cel Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia mai potrivit posibil.
  • Página 3 GERMAN GERMAN GERMAN ANORDNUNG ZWEI BETRIEBSMODI WICHTIGE HINWEISE: • Dieses Produkt enthält den Batterietyp "Sekundär" (wiederaufladbar). Drücken Sie die Tasten, um die Betriebsart einzustellen: • Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Installation A: In weichem Boden Altgeräte dürfen nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 4 BULGARIAN BULGARIAN МОНТАЖНА СХЕМА ДВА РАБОТНИ РЕЖИМА Натиснете бутоните, за да регулирате работния режим: Монтаж A: В мека почва 1. Натиснете един път бутона за включване/изключване, лампата се включва и работи в режим А, който е работният режим по подразбиране. 2.
  • Página 5: Schema Di Installazione

    ITALIAN ITALIAN SCHEMA DI INSTALLAZIONE DUE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Si prega di premere i pulsanti per regolare la modalità di funzionamento: Installazione A: In un terreno morbido 1. Premere il pulsante di attivazione/disattivazione una volta, la lampada viene attivata e funziona in modalità A, che è la modalità di funzionamento predefinita.
  • Página 6 HUNGARIAN HUNGARIAN TELEPÍTÉSI RAJZ KÉT MŰKÖDÉSI MÓD Kérjük, nyomja meg a gombokat a munkamód beállításához: A. Telepítés: Beépítve puha gyepen 1. Nyomja meg először a BE-KI gombot, a lámpa bekapcsol, és az A. módban működik, amely az alapértelmezett üzemmód. 2. Ezután nyomja meg a Funkció gombot, a lámpa B. módba lép.
  • Página 7: Diagrama De Instalación

    SPANISH SPANISH DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO Pulse los botones para ajustar el modo de operación: Instalación A: En suelo blando 1. Pulse el botón de encendido/apagado una vez, la lámpara se enciende y funciona en el modo A, que es el modo de operación predeterminado.
  • Página 8: Schéma D'INstallation

    FRENCH FRENCH SCHÉMA D'INSTALLATION DEUX MODES DE FONCTIONNEMENT Veuillez appuyer sur les boutons pour régler le mode de fonctionnement : Installation A : Pelouse souple intégrée 1. Appuyez sur le bouton ON-OFF une première fois, la lampe s'allume et fonctionne en mode A, qui est le mode de fonctionnement par défaut.
  • Página 9 CROATIAN CROATIAN SHEMA MONTAŽE DVA NAČINA RADA Pritisnite tipke za podešavanje načina rada: Montaža "A": Na mekom tlu 1. Jednokratno pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje, svjetilj- ka će se uključiti i nastaviti da funkcionira u načinu rada "A", koji je zadani način rada. 2.
  • Página 10: Diagrama De Instalação

    PORTUGUESE PORTUGUESE DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO DOIS MODOS DE OPERAÇÃO Prima os botões para ajustar o modo de operação: Instalação A: Em solo macio 1. Prima o botão de ligar/desligar uma vez, a lâmpada acende e funciona no modo A, que é o modo de operação padrão. 2.
  • Página 11 GREEK GREEK ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΥΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Πατήστε τα κουμπιά για να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας: Εγκατάσταση A: Σε μαλακό έδαφος 1. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης μία φορά, ο λαμπτήρας ανάβει και λειτουργεί στον τρόπο λειτουργίας Α, που είναι ο προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας. 2.
  • Página 12 POLISH POLISH SCHEMAT MONTAŻU DWA TRYBY PRACY Naciśnij przyciski, aby ustawić odpowiedni tryb pracy: Montaż „A”: W miękkiej glebie 1. Jednokrotne naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania powoduje włączenie lampy i pracę w trybie „A”, który jest domyślnym trybem pracy lampy. 2. Następnie naciśnij klawisz funkcyjny - lampa przechodzi w tryb pracy „B”.
  • Página 13 ROMANIAN ROMANIAN SCHEMA DE MONTARE DOUĂ REGIMURI DE LUCRU Apăsaţi butoanele ca să reglaţi regimul de lucru: Montaj A: În sol moale 1. Apăsaţi o singură dată butonul de conectare/deconectare, lampa se va aprinde şi va funcţiona în regim A, care este aşa numitul regim de "subînţelegere".
  • Página 14 CZECH CZECH INSTALAČNÍ SCHÉMA DVA PROVOZNÍ REŽIMY Stisknutím tlačítek nastavte provozní režim: Instalace A: Do měkké půdy 1. Stiskněte jednou tlačítko zapnutí/vypnutí, svítidlo se zapne a pracuje v režimu A, což je výchozí provozní režim. 2. Poté stiskněte funkční tlačítko, svítidlo přejde do režimu B. 3.