Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

International patents pending. All imitations will be prosecuted. STARLYF® FAST MIXER is a registered EU/CTM trade mark.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Starlyf FAST MIXER

  • Página 1 International patents pending. All imitations will be prosecuted. STARLYF® FAST MIXER is a registered EU/CTM trade mark.
  • Página 4: Important Safeguards

    9. Remove beaters from the or mechanical adjustment. tructions. STARLYF® FAST MIXER befo- 16. Do not put it in water. 2. To protect against risk of re washing them. 17. Do not use outdoors.
  • Página 5 For mixing cakes, cookies The set includes: of the appliance in a safe way and breads. STARLYF® FAST MIXER and understand the hazards 2pcs of chrome plated beater for eggs For creaming butter and involved. Children shall not...
  • Página 6 They have to be fitted in the correct po- 5 Speeds control environment and/or human health and sition. STARLYF® FAST MIXER // should be recycled properly. 2. Plug in the appliance. 3. Hold the mixer handle. Lower the bea- QUALITY WARRANTY...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad Importantes

    15. No utilice el aparato si el ja STARLYF® FAST MIXER en en marcha. cable o el enchufe están da- agua ni ningún otro líquido. 9. Extraiga las varillas del ñados, si no funciona correc-...
  • Página 8 El set incluye: 20. Apague el aparato antes dos acerca del uso seguro STARLYF® FAST MIXER de cambiar un accesorio o to- del aparato y comprenden los 2 varillas cromadas para batir y montar car las piezas móviles.
  • Página 9 Selector de 5 velocidades para ensaladas. gredientes del bol. STARLYF® FAST MIXER // 4. Encienda el aparato (6) y seleccione la Para preparar la velocidad deseada. Los ingredientes del GARANTÍA DE CALIDAD...
  • Página 10: Consignes De Sécurité Importantes

    15. N’utilisez pas l’appareil si que d’électrocution, ne plongez corporels et/ou du mixeur. la fiche ou le câble est abîmé, pas le STARLYF® FAST MIXER 9. Retirez les fouets du en cas de dysfonctionnement dans de l’eau ou tout autre li- STARLYF®...
  • Página 11 Contenu : (enfants inclus) dont les capa- implique. Les enfants ne doi- STARLYF® FAST MIXER cités physiques, sensorielles vent pas jouer avec cet appa- 2 x fouets à battre et fouetter chromés ou mentales sont limitées ou reil.
  • Página 12 4. Allumez (6) l’appareil et sélectionnez Commande 5 vitesses La vitesse de déma- la vitesse souhaitée. Le mixeur com- STARLYF® FAST MIXER // MÉLANGER rrage optimale pour les mence à mélanger les ingrédients dans GARANTIE ingrédients liquides, par...
  • Página 13: Wichtige Vorsichts- Massnahmen

    2. Zum Schutz gegen die dem Abwaschen aus dem in irgendeiner Weise beschä- Gefahr eines Stromschlags STARLYF® FAST MIXER ent- digt worden sind, nicht in Be- STARLYF® FAST MIXER kei- nehmen. trieb nehmen. Das Gerät zum nesfalls in Wasser oder sons- 10.
  • Página 14 Haushaltsgerät verstehen. Kinder dürfen nicht Im Lieferumfang enthalten: darf nicht von Personen (eins- mit dem Gerät spielen. Die Rei- STARLYF® FAST MIXER chließlich Kindern) mit phy- nigung und vom Nutzer auszu- 2 Stück verchromte Rührbesen sischen, sensorischen oder führende Wartung des Geräts 2 Stück verchromte Knethaken...
  • Página 15 220-240 V, 50/60 Hz, 350 W Zum Aufschlagen von stoppen, in der Geschwindigkeitsregler 5 Geschwindigkeitsstufen CREMIG Butter und Zucker, auf “0” gestellt wird. STARLYF® FAST MIXER // RÜHREN Zuckerguss, Desserts 6. Warten, Rührbesen/ usw. Knethaken sich nicht mehr drehen. ACHTUNG Auswurfknopf (1) drücken, um die Rühr-...
  • Página 16: Importanti Misure Di Sicurezza

    9. Rimuovere le fruste dallo di assistenza autorizzato per 2. Per proteggersi dal rischio STARLYF® FAST MIXER prima un controllo, una riparazione di scosse elettriche, non im- di lavarle. o una regolazione meccanica o mergere lo STARLYF®...
  • Página 17 IMPASTARE tamente sorvegliati o istruiti Il set comprende: sull’uso sicuro dell’apparecchio Per lavorare a crema STARLYF® FAST MIXER LAVORARE il burro e lo zucchero, e sui pericoli connessi. I bam- 2 fruste cromate per sbattere e montare mescolare dolci non...
  • Página 18 220-240 V, 50/60 Hz, 350 W lezionare la velocità desiderata. Il mixer 5 velocità inizia a mescolare gli ingredienti nella STARLYF® FAST MIXER // ciotola. 5. Una volta finito di mescolare, fermare GARANZIA DI QUALITÀ il mixer portando subito il pulsante della Questo prodotto è...
  • Página 19: Informações De Segurança

    2. Não submerja de danos na batedeira. teja danificado de algum outro STARLYF® FAST MIXER em 9. Remova pás modo. Entregue o aparelho na água ou em qualquer outro STARLYF® FAST MIXER antes assistência técnica autorizada...
  • Página 20 à mesma. misturar ingredientes ou instruídas sobre uma utili- líquidos para molhos O conjunto inclui: de salada. zação segura e compreendam STARLYF® FAST MIXER os riscos associados à mesma. 2 pás cromadas para bater...
  • Página 21 Especificações técnicas: 4. Ligue o aparelho (6) e selecione a 220-240 V, 50/60 Hz, 350 W velocidade pretendida. A batedeira Controlo de cinco velocidades começa a misturar os ingredientes na STARLYF® FAST MIXER // taça.
  • Página 22: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    2. Dompel de STARLYF® dingen en/of schade aan de kker beschadigd zijn, na een FAST MIXER niet onder in wa- mixer te beperken. storing of als het apparaat op ter of andere vloeistoffen om 9.
  • Página 23 22. Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met De set bestaat uit: het apparaat spelen. STARLYF® FAST MIXER 23. Dit apparaat mag worden gebruikt door 2 verchroomde kloppers kinderen van 8 jaar en ouder en personen met...
  • Página 24 KNEDEN gint de ingrediënten in de kom te men- 5 snelheden kneden. gen. STARLYF® FAST MIXER // 5. Schakel de mixer uit wanneer u klaar Om boter en suiker tot KWALITEITSGARANTIE bent met mengen door de snelheidsk- een romig mengsel te LOSKLOPPEN nop direct op ‘0’...
  • Página 25 OPGELET AFVOEREN VAN HET MATE- RIAAL Het symbool van een container op wielen met een kruis erdoor geeft aan dat u zich dient te informeren over hoe dit soort producten volgens de plaatselijke voorschriften moet worden afgevoerd. Voer dit toestel niet met het gewone huisvuil af.
  • Página 28 17 rue de la Garenne 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE venteo@venteo.fr www.venteo.fr (+33) 1 34258551 PO Box 202, Spit Junction NSW 2088, Australia Best Direct (International) Benelux B.V. 3871 KM - NL www.best-direct.nl Made in China/ Fabricado en China/ Fabriqué en Chine/ Hergestellt in China/ Prodotto in Cina/ Fabricado na China...