9. Remove beaters from the or mechanical adjustment. tructions. STARLYF® FAST MIXER befo- 16. Do not put it in water. 2. To protect against risk of re washing them. 17. Do not use outdoors.
Página 5
For mixing cakes, cookies The set includes: of the appliance in a safe way and breads. STARLYF® FAST MIXER and understand the hazards 2pcs of chrome plated beater for eggs For creaming butter and involved. Children shall not...
Página 6
They have to be fitted in the correct po- 5 Speeds control environment and/or human health and sition. STARLYF® FAST MIXER // should be recycled properly. 2. Plug in the appliance. 3. Hold the mixer handle. Lower the bea- QUALITY WARRANTY...
15. No utilice el aparato si el ja STARLYF® FAST MIXER en en marcha. cable o el enchufe están da- agua ni ningún otro líquido. 9. Extraiga las varillas del ñados, si no funciona correc-...
Página 8
El set incluye: 20. Apague el aparato antes dos acerca del uso seguro STARLYF® FAST MIXER de cambiar un accesorio o to- del aparato y comprenden los 2 varillas cromadas para batir y montar car las piezas móviles.
Página 9
Selector de 5 velocidades para ensaladas. gredientes del bol. STARLYF® FAST MIXER // 4. Encienda el aparato (6) y seleccione la Para preparar la velocidad deseada. Los ingredientes del GARANTÍA DE CALIDAD...
15. N’utilisez pas l’appareil si que d’électrocution, ne plongez corporels et/ou du mixeur. la fiche ou le câble est abîmé, pas le STARLYF® FAST MIXER 9. Retirez les fouets du en cas de dysfonctionnement dans de l’eau ou tout autre li- STARLYF®...
Página 11
Contenu : (enfants inclus) dont les capa- implique. Les enfants ne doi- STARLYF® FAST MIXER cités physiques, sensorielles vent pas jouer avec cet appa- 2 x fouets à battre et fouetter chromés ou mentales sont limitées ou reil.
Página 12
4. Allumez (6) l’appareil et sélectionnez Commande 5 vitesses La vitesse de déma- la vitesse souhaitée. Le mixeur com- STARLYF® FAST MIXER // MÉLANGER rrage optimale pour les mence à mélanger les ingrédients dans GARANTIE ingrédients liquides, par...
2. Zum Schutz gegen die dem Abwaschen aus dem in irgendeiner Weise beschä- Gefahr eines Stromschlags STARLYF® FAST MIXER ent- digt worden sind, nicht in Be- STARLYF® FAST MIXER kei- nehmen. trieb nehmen. Das Gerät zum nesfalls in Wasser oder sons- 10.
Página 14
Haushaltsgerät verstehen. Kinder dürfen nicht Im Lieferumfang enthalten: darf nicht von Personen (eins- mit dem Gerät spielen. Die Rei- STARLYF® FAST MIXER chließlich Kindern) mit phy- nigung und vom Nutzer auszu- 2 Stück verchromte Rührbesen sischen, sensorischen oder führende Wartung des Geräts 2 Stück verchromte Knethaken...
Página 15
220-240 V, 50/60 Hz, 350 W Zum Aufschlagen von stoppen, in der Geschwindigkeitsregler 5 Geschwindigkeitsstufen CREMIG Butter und Zucker, auf “0” gestellt wird. STARLYF® FAST MIXER // RÜHREN Zuckerguss, Desserts 6. Warten, Rührbesen/ usw. Knethaken sich nicht mehr drehen. ACHTUNG Auswurfknopf (1) drücken, um die Rühr-...
9. Rimuovere le fruste dallo di assistenza autorizzato per 2. Per proteggersi dal rischio STARLYF® FAST MIXER prima un controllo, una riparazione di scosse elettriche, non im- di lavarle. o una regolazione meccanica o mergere lo STARLYF®...
Página 17
IMPASTARE tamente sorvegliati o istruiti Il set comprende: sull’uso sicuro dell’apparecchio Per lavorare a crema STARLYF® FAST MIXER LAVORARE il burro e lo zucchero, e sui pericoli connessi. I bam- 2 fruste cromate per sbattere e montare mescolare dolci non...
Página 18
220-240 V, 50/60 Hz, 350 W lezionare la velocità desiderata. Il mixer 5 velocità inizia a mescolare gli ingredienti nella STARLYF® FAST MIXER // ciotola. 5. Una volta finito di mescolare, fermare GARANZIA DI QUALITÀ il mixer portando subito il pulsante della Questo prodotto è...
2. Não submerja de danos na batedeira. teja danificado de algum outro STARLYF® FAST MIXER em 9. Remova pás modo. Entregue o aparelho na água ou em qualquer outro STARLYF® FAST MIXER antes assistência técnica autorizada...
Página 20
à mesma. misturar ingredientes ou instruídas sobre uma utili- líquidos para molhos O conjunto inclui: de salada. zação segura e compreendam STARLYF® FAST MIXER os riscos associados à mesma. 2 pás cromadas para bater...
Página 21
Especificações técnicas: 4. Ligue o aparelho (6) e selecione a 220-240 V, 50/60 Hz, 350 W velocidade pretendida. A batedeira Controlo de cinco velocidades começa a misturar os ingredientes na STARLYF® FAST MIXER // taça.
2. Dompel de STARLYF® dingen en/of schade aan de kker beschadigd zijn, na een FAST MIXER niet onder in wa- mixer te beperken. storing of als het apparaat op ter of andere vloeistoffen om 9.
Página 23
22. Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met De set bestaat uit: het apparaat spelen. STARLYF® FAST MIXER 23. Dit apparaat mag worden gebruikt door 2 verchroomde kloppers kinderen van 8 jaar en ouder en personen met...
Página 24
KNEDEN gint de ingrediënten in de kom te men- 5 snelheden kneden. gen. STARLYF® FAST MIXER // 5. Schakel de mixer uit wanneer u klaar Om boter en suiker tot KWALITEITSGARANTIE bent met mengen door de snelheidsk- een romig mengsel te LOSKLOPPEN nop direct op ‘0’...
Página 25
OPGELET AFVOEREN VAN HET MATE- RIAAL Het symbool van een container op wielen met een kruis erdoor geeft aan dat u zich dient te informeren over hoe dit soort producten volgens de plaatselijke voorschriften moet worden afgevoerd. Voer dit toestel niet met het gewone huisvuil af.
Página 28
17 rue de la Garenne 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE venteo@venteo.fr www.venteo.fr (+33) 1 34258551 PO Box 202, Spit Junction NSW 2088, Australia Best Direct (International) Benelux B.V. 3871 KM - NL www.best-direct.nl Made in China/ Fabricado en China/ Fabriqué en Chine/ Hergestellt in China/ Prodotto in Cina/ Fabricado na China...