3
FR: Enclenchez les clips à la prochaine hauteur souhaitée sur quatre poteaux
plus proches parmi. Faites glisser un morceau d'étagère à 4 manchons sur la
place des clips.
ES: Encaje los clips a la siguiente altura deseada en cuatro postes más
cercanos entre ellos. Deslice un estante con 4 manguitos en el lugar de los
clips.
IT: Far scattare le mollette alla prossima altezza desiderata su quattro pali
più vicini tra loro. Far scorrere un pezzo di scaffale con 4 maniche sul posto
dei manicotti.
PL: Zatrzaśnij klipsy (F) na odpowiedniej wysokości na 4 słupkach
znajdujących się najbliżej siebie. Następnie zamontuj półkę z 4 otworami (A)
na słupkach.
4
FR: Vissez le poteau supérieur dans le poteau inférieur à l'aide des
connecteurs qui doivent déjà être vissés dans l'une des moitiés du poteau.
ES: Atornille los postes superiores en los postes inferiores utilizando los
conectores que ya deben estar atornillados en una de las mitades del poste.
IT: Avvitare il palo superiore nel palo inferiore con i connettori che
dovrebbero essere già avvitati in una delle metà del palo.
PL: Połącz górne słupki (C) z dolnymi słupkami (D) za pomocą łączników.
EN: Snap the clips at your next desired height
onto four closer poles among. Slide one piece of
shelf with 4 sleeves onto the place of clips.
DE: Rasten Sie die Clips in der nächsthöheren
gewünschten Höhe auf die vier näheren
Stangen darunter. Schieben Sie ein Regalteil
mit 4 Hülsen auf die Stelle der Clips.
EN: Screw the upper pole into the Lower pole
using the connectors which should already be
screwed into one of the post halves.
DE: Schrauben Sie die obere Stange in die
untere Stange mit Hilfe der Verbinder, die
bereits in eine der Pfostenhälften geschraubt
sein sollten.
05