Página 3
ESPAÑOL PORTUGUÊS Este aparato está cubierto por una o varias de las siguientes patentes y/o otras solicitudes de patente ya registradas: Este aparelho é coberto por uma ou mais das seguintes patentes e/ou outros requerimentos de patente depositadas: U.S.A. 4,900,158 U.S.A.
ES PAÑ OL M A E S T R A L E J O L L Y 1 CARACTERISTICAS TECNICAS 3 INSTALACION 1/11 2/11 3/11 4/11 Quitar el distribuidor del embalaje: guardar este último por 1/20 2/20 3/20 4/20 si hubiera cualquier eventualidad. Contenedores transparentes desmontables Capacidad de cada contenedor,...
5. 1 DESCRIPCION DE LOS MANDOS El distribuidor no sale de fábrica prelavado e higienizado. Antes de utilizarlo debe ser desarmado, lavado e higienizado siguiendo cuanto dicho en las presentes instrucciones del capítulo 5.3 LIMPIEZA. El distribuidor está provisto de un interruptor general único. Si se pone el interruptor en este posición, funcionarán los 4 PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO dispositivos de agitación y al mismo tiempo el grupo frigorífico.
ES PAÑ OL M A E S T R A L E J O L L Y 5. 3. 2 LAVADO Quitar el contenedor vacío levantándolo por la parte anterior y desprendiendolo de la junta (ver figura 2). ATTENCION Antes de efectuar cualquier tipo de limpieza, desenchu- far de la toma de corriente eléctrica el enchufe del apa- rato o bien apagar el interruptor externo de pared.
abajo la extremidad del tubo de goma hasta ajustarlo Enjuagar con bebida fresca para eliminar todo residuo completamente (ver figura 5). posible de solución para higienizar del fondo de los contenedores. Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta de papel desechable. 5.
Página 8
P OR TUGU Ê S M A E S T R A L E J O L L Y 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Certificar-se de que o equipamento não tenha sofrido danos durante o transporte. Caso contrário, proceda à imediata reclamação junto ao agente transportador. Colocar o equipamento sobre uma mesa em condições de 1/11 2/11...
5. 2 SUGESTÕES Não impedir o fluxo do ar de refrigeração; deixar um espaço livre de pelo menos 15 cm em torno do equipamento. Não introduzir os dedos ou objetos nas fendas dos painéis e na abertura da válvula. O tempo necessário para obter a refrigeração do produto Não desmontar as cubas, não retirar os agitadores ou os varia, dependendo de diferentes fatores, tais como a painéis para proceder à...
P OR TUGU Ê S M A E S T R A L E J O L L Y Empurrar (1) a alavanca e retirar (2) o tubo de borracha da Utilizando uma escova apropriada, lavar cuidadosamente válvula através do furo de saída da cuba (vide figura 3). com a solução detergente todas as partes em contato com a bebida.
alimentícios, respeitando as instruções do fabricante. Na falta Rubinetto a gravità: montare (1-2) la leva di comando de um produto desinfetante específico, preparar uma solução rubinetto e quindi infilare il pistone dotato della propria de água e hipoclorito de sódio na proporção de 1 colher para guarnizione (vide figura 6).
Página 12
M A E S T R A L E - J O L L Y 2452_06 V 0.0 04A22 ES PAÑ OL DESCRIPCION PIEZAS DE REPUEST P OR T UG UÊ S DESCRIÇÃO DAS PEÇAS Ê Ê...
Página 13
22900-02200 Tampa da cuba 20 litros Tapa contenedor 20 It 22900-00100 Tampa da cuba 11 litros Tapa contenedor 11 It 22900-02110 Cuba 20 litros Contenedor 20 It 22900-00010 Cuba 11 litros Contenedor 11 It Mola da alavanca 22800-02600 Muelle grifo Junta de vedação 22800-17200 Junta contenedor...
Página 14
M A E S T R A L E J O L L Y NOTE - NOTES- NOTES - ANMERKUNGEN - NOTAS:...
Página 16
BRAS SULAMERICANA LTDA. Rua Dr. Ladislau Retti, 1.400 06714-150 Cotia São Paulo Brazil Tel (11) 4612 1122 - Fax (11) 4612 2219 www.bras.com.br 2452_06 V 0.0 04A22...