Descargar Imprimir esta página

SOLAC CT8607 Instrucciones De Uso página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Lea detenidamente las advertencias e
indicaciones que se facilitan en el manual
de instrucciones.
This symbols means that user must to
consult instructions thoroughly before use.
Lire attentivement les avertissements
et indications fournis dans le manuel
d'instructions
Lesen Sie bitte aufmerksam die
Warnungen und Hinweise in der
Bedienungsanleitung.
Leia atentamente as advertências e as
indicações que estão incluídas no manual
de instruções.
Leggere con attenzione le avvertenze
e le indicazioni fornite nel manuale di
istruzioni.
Lees aandachtig de waarschuwingen en
aanwijzingen van de gebruiksaanwijzing
door.
No clavar agujas ni alfileres.
Do not insert pins.
Ne pas planter d'aiguilles ni d'épingles.
Keine Nadeln in das Gerät stecken.
Não cravar agulhas nem alfinetes.
Non pungere con aghi o spilli.
Er geen spelden of naalden insteken.
No usar plegada o doblada.
Do not use folded or rucked.
Ne pas utiliser si plié.
Nicht in gefaltetem oder
zusammengelegtem Zustand benutzen.
Não utilizar vincado ou dobrado.
Non usare se piegato.
Niet gebruiken indien opgevouwen.
No apto para ser utilizado por niños de
corta edad (0 – 3 años).
Not to be used by very young children (0
– 3 years).
Non adapté à une utilisation par de jeunes
enfants (0 – 3 ans).
Für Kleinkinder nicht geeignet (0-3 Jahre)
Não apto para ser utilizado por crianças
de tenra idade (0-3 anos).
Non indicato per l'uso da parte di bambini
piccoli (0 - 3 anni).
Niet geschikt voor gebruik door zeer jonge
kinderen (0 – 3 jaar).
Tento symbol znamená, že se uživatel
musí před použitím důkladně seznámit s
návodem.
Należy przeczytać dokładnie ostrzeżenia
i wskazówki umieszczone w instrukcji
obsługi.
Tento symbol znamená, že používateľ si
musí pred použitím dôkladne prečítať návod
na použitie.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a
felhasználónak kötelező alaposan
áttekintenie a kezelési utasításokat a
készülék használata előtt.
Прочетете внимателно
предупрежденията и указанията в
наръчника за употреба.
Acest simbol semnifică faptul că utilizatorul
trebuie să consulte instrucţiunile cu atenţie
înainte de utilizare.
.‫اقرأ بعناية التحذيرات والتوجيهات الواردة في دليل اإلرشادات‬
Nevkládejte kolíky.
Nie wbijać igieł ani szpilek.
Nevkladajte špendlíky
Ne kerüljenek bele szegecsek, tűk.
Не забивайте игли или карфици в уреда.
Nu introduceţi pioneze în aparat
Nepoužívejte složený nebo pomačkaný.
Nie używać, kiedy jest złożony lub zgięty.
Zariadenie nepoužívajte, keď je poskladané
alebo má záhyby
Ne használja, ha hajtott, vagy gyűrött.
Не използвайте уреда в нагънат или
сгънат вид.
Nu îl utilizați pliat sau cu cute.
Nesmí používat velmi malé děti (0 - 3 roky).
Niezdatny do użytku przez małe dzieci (0-3
lat).
Toto zariadenie nesmú používať malé deti
(vek 0 až 3 roky)
Nagyon kicsi gyermekek (0–3 év) nem
használhatják.
Уредът не е подходящ за употреба от
малки деца (от 0 до 3 годишни)
A nu se utiliza de către copiii foarte tineri
(0 – 3 ani).
‫ال يصلح لالستخدام من قبل األطفال ذوي األعمار الصغيرة‬
.‫ال تثبت إبر وال دبابيس‬
. ً ‫ال تستعمله مطوي ا ً أو منثني ا‬
.(‫) سنوات‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ct8608