Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

ITEM: HOR-SFL10W
OWNER'S MANUAL
Solar Floodlight 10W
www.hortensus.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hortensus HOR-SFL10W

  • Página 1 ITEM: HOR-SFL10W OWNER’S MANUAL Solar Floodlight 10W www.hortensus.eu...
  • Página 2: Installatie

    Installatie Kan ook gemonteerd worden op een ronde paal (diameter 40-60 mm) of een vierkante paal (zijkant Boor 2 gaten van van 30 tot 40 mm) 8 mm in de muur. Installatie aan een paal Installatie aan een muur 1. Begin met de lamp, de toebehoren en het gereedschap zorgvuldig voor te bereiden.
  • Página 3 3. Werkmodi Druk op de relevante knoppen om de gewenste modus in te stellen. Na 6 uur opladen kan de lamp 3 tot 4 nachten werken. Aan/Uit De schijnwerper licht automatisch op wanneer het begint te schemeren en blijft met 20% helderheid branden. De schijnwerper licht automatisch op volle sterkte (1080Im) op bij het waarnemen...
  • Página 4: Specificaties

    Specificaties Productnaam Multifunctionele LED schijnwerper op zonne-energie Vermogen/Lumen 10W/1080 LM LEDs SMD2835*60PCS Li-ion batterij 18650/3.7V/7200mAh, vervangbaar Zonnepaneel 6Wp, monokristallijn silicium Verlichtingspaneel 135°verstelbaar Ophangbeugel 360°verstelbaar IP Beschermingsgraad IP65 waterdicht Stralingshoek 90° Detectiehoek/-gebied 180° / ≤8 mtr Afmetingen 300*215*35 mm ≤4 mtr Installatiehoogte 35,000 uur Levensduur...
  • Página 5 Installation Il est utilisable à la fois pour poteaux ronds (diamètre 40-60 mm) et les poteaux carrés (longueur de côté de Percez 2 trous de 30-40mm) 8 mm sur un mur. Montage sur un poteau Montage mural de type lampadaire 1.
  • Página 6: Modes De Fonctionnement

    3. Modes de fonctionnement Veuillez appuyer sur les boutons et régler au mode de fonctionnement souhaité. Une charge de 6 heures pendant un jour permet au projecteur de fonctionner pendant 3-4 nuits. Marche/Arrêt S'allume automatiquement au crépuscule et garde une luminosité...
  • Página 7 Spécification Nom du produit Projecteur solaire multifonctionnel à LED Puissance/Lumen 10W/1080LM SMD 2835*60 pièces Batterie Li-ion 18650/3,7 V/7200 mAh, remplaçable 6Wp, silicium monocristallin Panneau solaire Panneau d'éclairage Réglable à 135° Support Réglable à 360° Étanche IP65 Indice de protection Angle de faisceau 90°...
  • Página 8 Installation Geeignet für runde Lampenhalter (Durchmesser 40-60 mm) und viereckige Bohren Sie zwei Löcher Lampenhalter mit einem Durchmesser (Seitenlänge 30-40mm) 8 mm in die Wand. Befestigung an Lampenhalter Wandbefestigung 1. Bereiten Sie zunächst die Lampe, das Zubehör und die Werkzeuge vor. 2.
  • Página 9 3. Betriebsmodi Drücken Sie die Tasten zur Auswahl des gewünschten Betriebsmodus. Bei einer Aufladung von 6 Stunden am Tag ist eine Betriebsdauer von 3-4 Nächten möglich. Ein/Aus Die Lampe schaltet sich bei Dämmerung automatisch mit einer Helligkeit von 20% ein. Die Lampe schaltet sich mit voller Helligkeit (1080Im) ein, wenn sie innerhalb einer...
  • Página 10: Technische Daten

    Technische Daten Produktbezeichnung Multifunktionales LED-Solarflutlicht Leistung/Lumen 10W/1080 LM LEDs SMD2835*60 Stück Lithium-Ion-Batterie 18650/3,7V/7200mAh, austauschbar Solarpaneel 6Wp, monokristallines Silikon Leuchtpaneel 135°verstellbar Halterung 360°verstellbar IP-Klasse IP65 waterproof Leuchtwinkel 90° Erfassungswinkel/ -bereich 180° / ≤8m Abmessungen 300*215*35mm ≤4m Installationshöhe 35.000 Stunden Lebensdauer Garantie 24 Monate (12 Monate auf die Batterie) Produktmerkmale NULL Energiekosten...
  • Página 11 Installazione È utilizzabile sia per lampione tondo (diametro 40-60 mm) che per lampione quadrato (lunghezza Pratica 2 fori da lato 30~40mm) 8 mm sulla parete. Installazione su Lampione Installazione a Parete 1. Preparare prima bene la lampada, gli accessori e gli strumenti. 2.
  • Página 12: Modalità Operativa

    3. Modalità operativa Premi tasti per regolare la modalità operativa desiderata. Una ricarica giornaliera di 6 ore corrisponde ad un funzionamento di 3~4 notti. On/Off Si accende automaticamente al crepuscolo mantenendo una luminosità pari al 20%. Si accende automaticamente alla massima luminosità (1080Im) quando rileva un movimento nel raggio di 8 metri, quindi passa al 3% di...
  • Página 13: Specifiche Tecniche

    Specifiche Tecniche Nome prodotto Luce di inondazione a LED solare multifunzionale Potenza/Lumen 10W/1080 LM SMD2835*60 PZ Batteria agli ioni di litio 18650/3,7V/7200mAh, sostituibile Pannello solare 6Wp, silicio monocristallino Pannello di illuminazione Regolabile a 135° Staffa Regolabile a 360° Livello IP Impermeabile IP65 Angolo fascio luminoso 90°...
  • Página 14: Instalación

    Instalación Es adecuado tanto para postes de luz redondos (diámetro de 40-60mm) como para postes de luz cuadrados (longitud Taladre 2 agujeros de lateral de 30 a 40 mm) 8 mm en la pared. Montado en poste de luz Montado en pared 1.
  • Página 15: Modos De Funcionamiento

    3. Modos de funcionamiento Presione los botones y ajuste al modo de funcionamiento requerido. Cargue 6 horas al día. Puede funcionar durante 3-4 noches. Encendido/Apagado Se enciende automáticamente al anochecer y mantiene un 20 % de brillo. Se enciende automáticamente con brillo completo (1080 Im) cuando se detecta movimiento en un rango de ≤...
  • Página 16: Especificaciones

    Especificaciones Nombre del producto Reflector LED solar multifuncional Potencia/Lúmenes 10 W/1080 lm 60 SMD2835 Batería de iones de litio 18650/3,7 V/7200 mAh, reemplazable 6 Wp, silicio monocristalino Panel solar Panel de iluminación Ajustable 135° Soporte Ajustable 360° IP65 a prueba de agua Grado IP Ángulo de haz 90°...
  • Página 17 Installation It’s workable for both round lamp-post (diameter 40-60mm) and square lamp-post(side length Drill 2 holes of 30-40mm) 8 mm on the wall. Lamp-post Mounted Wall Mounted 1. Prepare lamp, accessories and tools well firstly. 2. Use the allen wrench to loosen the bracket (see picture1), adjust it to the appropriate angle(see picture2) and then fix the screw tightly(see picture3).
  • Página 18: Working Modes

    3. Working Modes Please press the buttons and adjust to the demanded working mode. Charge 6 hours one day, it can work for 3-4 nights. On/Off Automatically turns on at dusk and remains 20% brightness. Automatically turns on to full brightness(1080Im) when motion is detected in the range ≤8mtrs and then turns to 3%...
  • Página 19 Specification Product Name Multifunctional Solar LED Flood Light Power/Lumen 10W/1080 LM LEDs SMD2835*60PCS Li-ion Battery 18650/3.7V/7200mAh, replaceable 6Wp, mono Crystalline Silicon Solar Panel Lighting Panel 135°Adjustable 360°Adjustable Bracket IP Degree IP65 waterproof Beam Angle 90° Detection Angle/Area 180° / ≤8Mtrs Dimension 300*215*35MM Installation Height...
  • Página 20 Montaż Montaż możliwy zarówno na okrągłym słupku lampy (średnica 40-60 mm), jak i kwadratowym (długość Wywierć 2 otwory boku 30-40 mm) 8 mm w ścianie. Mocowanie słupka lampy Montaż naścienny 1. Przygotuj najpierw lampę, akcesoria i narzędzia. 2. Użyj klucza imbusowego, aby poluzować wspornik (patrz rys. 1), ustawić go pod odpowiednim kątem (patrz rys.
  • Página 21 3 tryby pracy Naciśnij przyciski, aby dostosować żądany tryb pracy. Ładuj przez 6 godzin dziennie, może pracować przez 3-4 noce. Wł./Wył. Automatycznie włącza się o zmierzchu i zachowuje jasność 20%. Automatycznie włącza się do pełnej jasności (1080 lm) po wykryciu ruchu w zakresie ≤ 8 metrów, a następnie zmienia jasność...
  • Página 22 Specyfikacja Nazwa produktu Wielofunkcyjny solarny reflektor LED Moc/Lumen 10 W/1080 lm SMD2835*60 szt. Bateria Li-ion 18650/3.7 V/7200 mAh, wymienna Panel solarny 6 Wp, krzem monokrystaliczny Panel oświetleniowy 135° regulowany Wspornik 360° regulowany Stopień IP IP65 wodoodporna Kąt wiązki 90° Kąt/obszar wykrywania 180°...
  • Página 23 Confinity NV, Dorp 16, 9830, Sint-Martens-Latem, Belgium declares the following device in sole responsibility: Brand name: Home & Comfort Product type: Solar Floodlight 10W Item number: HOR-SFL10W Complies with the following harmonization rules: EN IEC 55015:2019+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN IEC 61000-3-3:2013+A1:2019...