Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE OPERACIÓN, INSTRUCCIONES DE USO
VENTILADOR DE PISO CON HUMIDIFICADOR,
ENFRIADOR EVAPORATIVO DE AIRE, IONIZADOR
Y FILTROS DE AGUA Y AIRE LAVABLES,
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO PRESENTA SUJETACABLES TIPO "Y"
SI EL CORDON DE ALIMENTACION ES DAÑADO, ESTE
DEBE DE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE O SU
AGENTE DE SERVICIO O POR PERSONAL CALIFICADO
PARA EVITAR EL RIESGO.
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS: 120 V~ 60 Hz 45 W
NAUCALPAN DE JUÁREZ, EDO. DE MEX. C.P. 53390
EMAIL: industriasbirtman@prodigy.net.mx
CON CONTROL REMOTO
MODELO: AIREPOD+H2O
MARCA: BIRTMAN
INDUSTRIAS BIRTMAN, S.A. DE C.V.
JOSELILLO NO. 7
COL. EL PARQUE
TEL. (55) 55 80 10 80
FAX: (55) 55 80 10 81
www.birtman.com.mx
HECHO EN CHINA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Birtman AIREPOD+H2O

  • Página 1 DEBE DE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE O SU AGENTE DE SERVICIO O POR PERSONAL CALIFICADO PARA EVITAR EL RIESGO. ESPECIFICACIONES ELECTRICAS: 120 V~ 60 Hz 45 W INDUSTRIAS BIRTMAN, S.A. DE C.V. JOSELILLO NO. 7 COL. EL PARQUE NAUCALPAN DE JUÁREZ, EDO. DE MEX. C.P. 53390 TEL.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO No. Pág. • Especificaciones Técnicas • Características • Advertencias y Precauciones • Conozca su Ventilador • Ensamble y Funcionamiento • Limpieza y Mantenimiento • Póliza de Garantía...
  • Página 3: Especificaciones Técnicas

    Ventilador de Piso con Humidificador (Enfria el aire) MARCA: BIRTMAN MODELO: AIREPOD+H2O ESPECIFICACIONES ELECTRICAS: 120 V~ 60 Hz 45 W CONSUMO DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN MODO DE OPERACIÓN: 38,7 Wh CONSUMO DE ENERGIA ELECTRICA EN MODO DE ESPERA: 1,1 Wh Su Enfriador de Aire provee un flujo de aire frío, dándole una brisa más...
  • Página 4: Características

    CARACTERÍSTICAS • Ventilador – Humidificador fabricado en material plástico • 3 Velocidades (hi-alta/med-media/low-baja) • 3 modos de viento (normal-normal/natural-natural/sleeping-nocturno) • Reloj programable de 1 – 9 horas • Tanque de agua con capacidad de 4,5 L • Generador de IONES para mejorar y purificar la calidad del aire en interiores •...
  • Página 5: Advertencias Y Precauciones

    ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Cuando se utilizan Aparatos Eléctricos, siempre debe de seguir las Medidas de Seguridad y Precauciones Básicas, incluyendo las siguientes: 1. Antes de utilizar su Ventilador, lea todas las instrucciones para operarlo de manera apropiada. 2. Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no sumerja el Cordón, la Clavija y ninguna de las partes de su Ventilador en agua u otro líquido.
  • Página 6 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES (CONT’N) 19. No desarme la Unidad y no cambie ninguno de sus componentes por su propia cuenta. 20. Está prohibido tocar la clavija cuando la mano esté mojada porque puede ocasionar un choque eléctrico. 21. Está prohibido insertar algún objeto de madera, plástico o metal dentro de la toma de corriente así...
  • Página 7 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES (CONT’N) Warming/Advertencia.- Prohibido tocar Prohibido desensamblar Si el usuario ignora esta alerta puede causar daño a su persona o si opera su aparato de manera incorrecta. Tenga precaución de No fuego un choque eléctrico Debe de ser Prohibido implementado ADVERTENCIA...
  • Página 8: Conozca Su Ventilador

    CONOZCA SU VENTILADOR 1. Panel de Control 2. Pantalla LED 3. Salida de Viento 4. Indicador de Nivel de Agua 5. Cordón de Alimentación 6. Entrada de aire 7. Paño de Agua 8. Filtro de Aire 9. Cubierta para Agregar Agua 10.
  • Página 9: Accesorios

    CONOZCA SU VENTILADOR (CONT’N) ACCESORIOS Panel De Control Control Remoto WATER WATER WATER ON/OFF A. ON/OFF Water /Agua B. Water /Agua Swing / Oscilación C. Swing / Oscilación Speed / Velocidades D. Speed / Velocidades Mode / Modo E. Mode / Modo -Ion / Ionizador F.
  • Página 10 CONOZCA SU VENTILADOR (CONT’N) On/Speed (Encendido/Velocidad) Presione el botón ON/SPEED para cambiar de velocidad de viento. La velocidad del viento empieza de velocidad media a lenta por 3 segundos más tarde, entonces usted puede presionar ON/SPEED de acuerdo a la velocidad que usted necesite.
  • Página 11: Ensamble Y Funcionamiento

    ENSAMBLE Y FUNCIONAMIENTO 1. Abra la caja y saque la unidad, quite todo el material de empaque y conecte a la toma de corriente. 2. Adición de Agua: Abra la cubierta en la parte inferior izquierda de la unidad y agregue el agua. (Fig. 1, Fig. 2). Verifique la cantidad de agua a través del indicador del nivel de agua colocado en la parte frontal de su Ventilador.
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza del Filtro Desconecte la clavija de la toma de corriente y entonces sostenga la agarradera del filtro para jalar hacia afuera el filtro. (En medioambientes muy sucios, lave el filtro una vez cada dos meses). Método de Limpieza de la Red Lave la red con agua jabonosa ligera y un cepillo suave.
  • Página 13: Importante

    P O L I Z A DE G A R A N T I A Industrias Birtman, S.A. de C.V. garantiza este producto por el término de un año, en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega y tratándose de productos que requieran de enseñanza ó...
  • Página 15 EN CASO DE NECESITAR SERVICIO, DIRÍJASE A NUESTRO DEPARTAMENTO TÉCNICO, UBICADO EN: INDUSTRIAS BIRTMAN, S. A. DE C. V. (IMPORTADOR, DISTRIBUIDOR Y TALLER DE SERVICIO) JOSELILLO NO. 7 COL. EL PARQUE NAUCALPAN DE JUÁREZ, EDO. DE MEX, C. P. 53390 Teléfonos (55) 55 80 10 80...
  • Página 16 INDUSTRIAS BIRTMAN, S. A. DE C. V. (IMPORTADOR, DISTRIBUIDOR Y TALLER DE SERVICIO) JOSELILLO NO. 7 COL. EL PARQUE NAUCALPAN DE JUÁREZ, EDO. DE MEX, C. P. 53390 Teléfonos (55) 55 80 10 80 Fax (55) 55 80 10 81 LADA 800: 01 800 90 23 100 EMAIL: industriasbirtman@prodigy.net.mx...