E.
G.
Wrap plumber tape (1) around pipe threads. Install the gasket (2) and
E.
the flange (3) using the 4 screws (and anchors if required) provided.
Tighten set screw in flange (1). Slide flange trim (2) over the wall flange.
G.
Envuelva con cinta para plomero (1) alrededor de las roscas de la
E.
tubería.Instale el empaque (2) y la brida (3) usando los 4 tornillos
(yanclassi se requieren) proporcionadas.
Apriete el tornillo de ajuste en la brida (1). Deslice el accesorio de la
G.
brida (2) sobre la brida de la pared.
E.
Enroulez du ruban de plomberie (1) autour du filetage du tuyau.
Installez le joint (2) et la collerette (3) au moyen des 4 vis fournies
(etdes anc rages fournis au besoin).
Serrez la vis de calage dans la collerette (1). Glissez la garniture de la
G.
collerette (2) par-dessus la collerette murale.
1
3
2
F.
Place flange trim (1) onto the faucet as shown. Thread faucet onto
F.
pipe. Tighten securely with adjustable wrench, but do not overtighten.
Coloque el accesorio de la brida (1) en la llave de agua como se
F.
muestra. Enrosque la llave de agua en la tubería. Apriete con una llave
ajustable, pero no demasiado.
F.
Placez la garniture de la collerette (1) sur le robinet comme l'indique
la figure. Vissez le robinet sur le tuyau. Serrer avec une clé à molette,
mais pas excessivement.
3
1
1
2
104307 Rev. D