Página 1
40-6620 Spanish 4/26/05 10:25 AM Page 29 ™ Nivel láser de líneas cruzadas, con autonivelación Modelo No. 40-6620 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel láser de líneas cruzadas, con autonivelación. Sugerimos leer detalladamente este manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento. Guarde este manual de instrucciones para uso futuro.
40-6620 Spanish 4/26/05 10:25 AM Page 30 Contenido 1. Contenido del equipo 7. Uso del producto 2. Características y funciones 8. Autocomprobación y calibración 3. Instrucciones de seguridad 9. Especificaciones técnicas 4. Ubicación y contenido de las 10. Demostraciones de aplicación etiquetas de advertencia 11.
• No trate de reparar o desmontar la herramienta láser. Si personas no capacitadas intentaran reparar esta herramienta, podrían ocasionarse lesiones graves. • Utilice solamente las piezas y accesorios AccuLine Pro originales adquiridos de su distribuidor autorizado de productos AccuLine Pro. El uso de piezas y accesorios que no sean AccuLine Pro anularán la garantía.
Página 4
40-6620 Spanish 4/26/05 10:25 AM Page 32 ¡PRECAUCIÓN! Producto láser de Clase II Máxima salida de potencia: ≤ 1mW Longitud de onda: 625-645nm ESTA HERRAMIENTA EMITE RADIACIÓN LÁSER NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ EVITE LA EXPOSICIÓN OCULAR DIRECTA PRECAUCIÓN: Si se está usando este producto con cualquier tipo de gafas con tinte, sírvase tener en cuenta la advertencia de seguridad indicada más abajo.
40-6620 Spanish 4/26/05 10:25 AM Page 34 5. Ubicación de piezas y componentes Instrumento Camisa de caucho Interruptor Ventana de salida del láser Perilla de conexión del instrumento (rosca de 5/8") Lámpara indicadora de potencia Orificio de ajuste lateral Rosca de 5/8" – 11 Rosca de 1/4"...
40-6620 Spanish 4/26/05 10:25 AM Page 35 Base especial Tornillo elevador Soporte (plegado) Imán Canaleta para correa de montaje Rosca Perilla elevadora de 5/8" (rosca de 5/8") Rosca de 1/4" – 20 6. Instrucciones de operación IMPORTANTE: Es responsabilidad del usuario verificar la calibración del instrumento antes de cada uso.
40-6620 Spanish 4/26/05 10:25 AM Page 36 Nota: • Preste atención a la polaridad de las baterías. • No cargue las baterías alcalinas para evitar explosiones. • Las baterías usadas (descargadas) son desechos peligrosos y se las debe desechar de manera correcta. 7.
40-6620 Spanish 4/26/05 10:25 AM Page 38 8. Autocomprobación y calibración 1. Coloque un trípode a 16 pies (5m) de distancia de una pared. 2. Instale la unidad en el trípode, y luego oriéntelo hacia la pared. 3. Encienda el instrumento para proyectar una línea cruzada en la pared.
40-6620 Spanish 4/26/05 10:25 AM Page 39 10. Demostraciones de aplicación Suministre una referencia Suministre una referencia para fijar armarios para colocar azulejos Suministre una referencia Suministre una referencia para fijar puertas y ventanas para colocar tuberías Suministre una referencia para Suministre una referencia colocar azulejos cerámicos para instalar zócalos...
40-6620 Spanish 4/26/05 10:25 AM Page 40 11. Cuidado y manipulación Esta unidad láser es una herramienta de precisión que se debe • manipular con cuidado. Evite exponer la unidad a impactos, vibraciones y temperaturas • extremas. Antes de mover o transportar la unidad, asegúrese de que esté •...
10:25 AM Page 41 requerida debe ser realizada por un centro de servicio AccuLine Pro autorizado porque de no hacerlo así, la garantía limitada de Johnson Level & Tool, si aplica, se anulará y NO HABRÁ GARANTÍA. Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente para obtener un número de Autorización...
10:25 AM Page 42 14. Accesorios Están disponibles accesorios AccuLine Pro para su compra por medio de dis- tribuidores autorizados de AccuLine Pro. El uso de accesorios que no sean AccuLine Pro anulará cualquier garantía limitada aplicable, y NO HABRÁ...