• Sicherheitshinweise •
• Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
IDEAL 1110
1138-1110 01-2023 9700348 20221114zm
DE Bei allen Maschinentypen darf der
Messerschutz
werden und muß jederzeit
funktionsfähig sein.
Das Modell IDEAL 1110 ist mit einer
Messerverschlußvorrichtung
ausgestattet. Bei Bedarf kann der
Messerhebel
Schloß gesichert werden, um Mißbrauch
zu verhindern.
EN For safe operation of all trimmers it is
important, that the knife guard
removed and is always in good working
condition. The model IDEAL 1110 can be
locked with a knife lever
unauthorised use (lock is supplied).
FR Le dispositif de protection de la lame
ne doit pas être démonté, et doit toujours
être prêt à fonctionner. Le modèle IDEAL
1110 est équipé d'un dispositif de
verrouillage de lame (cadenas fourni).
NL Voor de veiligheid mag de
mesbeschermer
verwijderd. Het model IDEAL 1110 is
voorzien van een oog en hangslot om
ongeoorloofd gebruik te voorkomen.
IT La protezione lama
assolutamente essere rimossa.
Il modello IDEAL 1110 è disponibili con un
lucchetto fornito di serie per il
bloccaggio della lama
prevenire un uso improprio della
taglierina.
ES Para un uso seguro de la cizalla, es
importante que el protector cuchilla
no esté levantado. El modelo IDEAL 1110
puede bloquearse para prevenir un uso
desautorizado (se suministra un candado).
SV För säker användning av alla
skärmaskiner är det viktigt att
skärskyddet
A
inte avlägsnas. Modellen IDEAL 1110 är
försedda med knivlås
5
A
nicht abgenommen
D
mit dem mitgelieferten
A
D
to prevent
A
nooit worden
non deve
A
D
che consente di
är korrekt monterat och
D
.
is not
A
A