CONTENTS/FEATURES
A. MAGICMOUNT'" Magnetic Mount
The small magnets are harmful if swallowed.
1 a. Integrated Cable
CAUTION: This magnetic mount is not a toy.
Management Hook
Keep away from children.
B. Low-Profile Mount (Rotates 90
1 b. Flex Tabs (for curved surfaces)
°
Note: Carefully pre-ben
the tabs
1-2 times before applying to the
for placement on horizontal surfaces)
curve
surface.
2b. Ball-Joint Angle Adjustment
d
d
3b. Adhesive Backing
(Rotate ball-joint clockwise
C.
to loosen and adjust mount)
Metal Plates
&
MAGICPLATE
™
D. Protective
(small
large)
E. Cleaning Wipe
Film
CONTENU I CARACTERISTIQUES
A.
Support magnel¨que MAG/CMOUNP"
MISE EN GARDE: Ce support magnetique n'est pas un
1a.
integre
jouet. Les petits aimants sont dangereux si avales. Tenir ce
produit hors dea pole des enfants.
Clchet
de gestan du cii.ble
B.
Support discl~t
(Toumez de 90
pour le placer sur des surfaces holzontales)
°
1b. Onglel° flexibles (pour des
coul|es}
surfaces
Remarque: Pfepliez soigneusement /es onglets 1 a 2
fois avant application a une surface coul}e.
2b. R8glage de /'angle de aliculation
(roulez /'articulation dans le sens horaire pour
desel
et fegle
le support)
r
r
3b.Adhesif
Plaques Metallques MAG/CPLATE""
C.
(petite et grande)
D.
Pelmcu/e de protection
E.
Lingel±e de nel²olÁge
CONTENIDO I CARACTERiSTICAS
A.
Montaje magnetico MAGICMOUN7'"
ATENCION: Este montaje magnel©co no es un juguete. Los
pequefios imanes son nocivos si se l¬gan. Mantengalos
alejados de los ninos.
1a. Gancho magnBtico integrado para el cable
B.
Montaje de pelil bajo
(Rota 90
para colocalo en supelicies holontales)
°
1b. Pestaiias f/exib/es (para supelcies culas)
Nota: Doble cuidadosamente las pestafias 1-2
veces antes de colocarfas sabre la superficie cula ..
2b. Ajuste def angufo de fa lytufa
(gire la lztula en sentido horario para affojarfa y ajustar
e/a montaje)
3b. Adhesivo
P/acas Metallfcas MAGICPLATE"'
C.
(pequeiio y grande)
D.
Pelhu/a protectora
E.
Paiio de lgmpieza
MAGICPLATE
Remove the backing from the protective film as shown
on the removal tabs, an
place on the device (A).
Note: The protective film must be use
OPTION 1
MAGICPLATET
irectly to the back of your
Remove the adhesive backing from the metal plate and
d
attach the plate to the protective film o
M
d
� �f " ' I
A ttach a
hesive
�
si
e of metal
i
. . .
plate
irectly
OPTION2
to back
d
· �
� r , - , ' / �
d
d
!�.,
a
A ttach a
hesive si
e of metal plate to
/
·
-
/.- - - - - -
:��������::�,p�:r{!�� a���: t�e
'
mag
etic mou
t through rear panel
d
d
of case. NOTE: If choosing not to ar|ach the metal plate
to the device or case, please leave the adhesive backing .
1
nd
in place. Position the plate ber}een the device and
n
n
interior of case with the metal surface facing the case.
MONTAGE DE LA MAGICPLATE"'
�=�zi
0
::!:' i ��::a at���n��;� ����!:ent,
r
et posez-/a sur J'appareil (A). Remarquea : Le pel/icule
de protection doit fJtre utilise /ors de /'application de
MAGICPLATlÄ directement a l'aniere de vol® appareil.
Retil fa bande adhesive de fa plaque metal/ique et fixez fa
plaque su
fa pelncule de protection sur l'appareif (B).
r
s tel ep hones
'; ';;;_Je
!':': ;;: e;!e ":,: :Ji ��r: ::
C,
la
if de la plaque de metal
€}
�';:�!!n��i��s cgua b : 1:J! :.a
8 g';!���r��t:;:,,c���!��:;:/:f,� � i��!� �:::i er.
La plaque va adherer au support magnetique via le panneau
arlere du boifier. REMARQUE: Si vous choisissez de ne pas
fixe
la plaque de metal sur l'apparei/ ou au easielw veuil/ez
/aisser le dos adhesif en place. Positionnez la plaque entre
r
/'appareil et l'interieur du boifier avec la sulce de metal
faisant face au boifielx
RETRAIT DU MAG/CPLATE"" OU SUPPORT D/SCRET
Ulªisez une carte mince en plastique pou
sou/eve
soigneusement
la surface adh8Sive des plaques de la surface de montage. Sou/evez
r
r
lentement puis enlevez la plaque. Ne pas utiliser de chaleur
ou de ljuides pour eliminer la plaque, en raison du lsque
d
endommager vol¯ tell¦hone. Contactez le seNice a la
1
c/ienl§le de Scosche pour toute assistance suppldmentaire au
800.363.4490 Ext. 1 ou customerservice@scosche.com.
INSTA LLATION
™
whe
applying
evice.
0 qi
the
evice (B).
d
n
d
MAGICPLATE
n
d
placement for
Qi-enabled
•
__ _ _ - _
_ _ ( l
&
Smartphones
1 . " . · .
,/:: : :)
{?
.
.
· . .
! i
LOW-PROFILE MOUNT
'
•e
!
.
REMOVAL
· ·
·
?
MAGICPLATE™
· · · · ·- · · ·
· ,,--
Use a thin plastic car
to
· · · ·
·
·
lift the plates a
hesive surface from
the mounting surface. Slowly lift up
an
remove the plate. Do not use
d
any heat or liquids to remove the
·
d
je
· e /je
plate, due to risk of damaging
/
· e · · e
· · · e
your phone or dash. Contact
, / -
,- ·e ·e
d
/
Scosche Customer Service for
� __ _ _,.,
te
any additional assistance at
/
. e
/
• . .
..
800.363.4490
Ext. 1 or
..
customelelice@scosche.com.
PARA MONTAR LA MAG/CPLATE""
i:;�:,:
u
0
:08:oa;:��= :n°!:�lÆ1:n!�:':��ci6n, y
co/6quelaen el dilositivo (A). Nota: La pelfcufa protectora
debo usar al aplicar MAGICPLATEMR directamente a la parte
posterior de su dispositivo. Remueva el papel de la parte
adhesiva de laplaca metalica y coloque la placa en la pelfcula
protectora de/ dispositivo (B)
0
Colocacion MAGICPLAT£MR para telefonos inteligentes
de cala inalBmbla con Qi.
L:\. OPCl6N 2 Fije el /ado adhesivo de la placa meta/ica
U directamente en la pale de als de la cubiel.
E)
OPCION 3 Fije el /ado adhesivo de la placa metalica al interior
de la cubierta, entre el dispositivo y el interior de la cubierta.
Laa placa se adhell{ al montafe magnetico a traves de/ panel
posterio
de la cubiela. NOTA:
e/ige no fijar la p/aca meta/ica
Si
al dispositivo o a la cubierta, deje el protector de/ adhesivo en
r
su /ugar. Co/oque la p/aca entre el dilositivo y el interior de la
MONTAGE
PERFIL BAJO
cubierta con la supel
cie de metal contra la cubierta.
EJCTRACC/ON DE LA MAGICPLATE'"
DE
0
Use una taleta de p!Bstico delgada para fevantar cuidadosamente
la superficie adhesiva de la superficie de montaje. Levante
lentamente la p/aca y remueva/a. No utilice calor o liquidos
para remol¼r la placa, debido al lsgo de daflar el telel«no.
Pongase en contacto con el Servicio de Atencidn al Clinte de
Scosche para cualouier asistencia adicional al 800.363.4490
3 Ext. 1 o customelervice@scosche.com.
™
calfulky