Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para C16M Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Instrucciones de montaje
English
Deutsch
Español
C16M...

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HBM C16M Serie

  • Página 1 Mounting Instructions | Montageanleitung | Instrucciones de montaje English Deutsch Español C16M…...
  • Página 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-2001.0078 DVS: A01268_04_XS0_00 HBM: public 01.2020 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Página 3 Mounting Instructions | Montageanleitung | Instrucciones de montaje English Deutsch Español C16M…...
  • Página 4 ......... . C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 5 Everyone involved with the installation, commissioning, maintenance or repair of a force transducer must have read and understood the Mounting Instructions and in particular the technical safety instructions. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 6 In such cases the operator must take appropriate safety measures. With environmental conditions that cannot be clearly defined, HBM recom­ mends to provide the load cells and weighing modules with a protective coating which matches these conditions (after mounting) in order to prevent the influ­...
  • Página 7 Safety instructions Accident prevention Although the specified nominal capacity in the destructive range is several times the full scale value, the relevant accident prevention regulations from the trade associations must be taken into consideration. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 8 Symbols on the product CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele­ vant EC directives (the declaration of conformity is avail­ able at http://www.hbm.com/HBMdoc). C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 9 General General HBM supplies C16M... weighing modules for max. capacities 20 t up to 200 t. The tank weigh modules are mainly designed for tank weighing applications and manufactured completely from galvanized steel or stainless steel. The tank weigh modules are fitted with integral transverse retention guides which can absorb horizontal forces, such as occur for example with tanks used with stirring mechanisms or by wind forces.
  • Página 10 S Uniform loading on the support points should be provided where possible. Correct adjustment of the height on the supporting points must be ensured (have compensating shims ready). This is especially important for statically undefined supports. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 11 This outer braided wire is not used to shield the load cell. The inner braid of the load cell cable is used for shielding. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 12 Electrical and magnetic fields often induce interference voltages in the mea­ surement circuit. Therefore: S Use screened low‐capacitance measurement cables only (HBM cables sat­ isfy this criterion). S Do not route the measuring cable parallel to power and control lines. If this is not possible, protect the measurement cable, e.g.
  • Página 13 Transducers can be wired in parallel by joining the transducer cable core ends of the same color. In this case HBM program offers the junction boxes VKK... and for use in Ex areas the junction box VKK...EX. The output signal of these junction boxes is the an average of the single output signals.
  • Página 14 S The play in the tank removal lock should be set to 2 mm. S The weighing modules without tank removal lock should not be completely relieved of the Ioad (the load transfer elements lift off). C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 15 Thrust piece ∅28 Stay rod Drawing without anti‐liftoff device C16A/... Lower module plate Top view, drawing without tank foot Dimensions in mm * Threat for alternative mounting of the anti‐liftoff device (accessory) (1 mm = 0.03937 inches) C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 16 Dimensions C16/M1LB60 t Accessory 1‐ZAC16/MSL60T Upper module plate Tank foot Thrust piece ∅40 Stay C16A... Lower module plate Top view, drawing without tank foot 197.5 Ø18 82.5 Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 17 C16/M1LB100 t + 200 t Accessory 1‐ZAC16/MSL100T Upper module plate Tank foot Thrust piece Ø50 Stay rod C16A... Lower module plate Top view, drawing without foot tank Ø22 Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 18 Stay rod Load introduction 90° 90° Degree of freedom Attention: The represented bearing ar­ rangements consider only weighing‐technical criteria. 90° 90° The carrying and stability must be examined and guar­ anteed in each case by the operator. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 19 Material stainless steel or galvanized Weight, approx. (depending on the version, incl. load cells) An anti‐liftoff device, for example a threaded rod (please see accessories), can be mounted in the assigned threaded hole. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 20 10.1 Scope of delivery Weighing module complete mounted with stay rod, thrust pieces, ground wire and load cell C16A. The threaded rods have to be adapted to the corresponding installation conditions on the cus­ tomer side. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 21 Mounting Instructions | Montageanleitung Instrucciones de montaje English Deutsch Español C16M…...
  • Página 22 ..........C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 23 Von den Wägemodulen können Restgefahren ausgehen, wenn sie von unge­ schultem Personal unsachgemäß eingesetzt und bedient werden. Jede Person, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartung oder Reparatur eines Wägemoduls beauftragt ist, muss die Montageanleitung und insbeson­ dere die sicherheitstechnischen Hinweise gelesen und verstanden haben. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 24 Stähle und deren Schweißnähte angreifen. In die­ sem Fall sind von der Betreiberseite entsprechende Schutzmaßnahmen vorzu­ sehen. HBM empfiehlt bei nicht eindeutig geklärten Umweltbedingungen, die Wäge­ zellen und Wägemodule mit einem, auf die Bedingungen abgestimmten Schutzanstrich (im montierten Zustand), zu versehen, um den Einfluss von aggressiven Medien fernzuhalten.
  • Página 25 Sicherheitshinweise Unfallverhütung Obwohl die angegebene Nennlast im Zerstörungsbereich ein Mehrfaches vom Messbereichsendwert beträgt, müssen die einschlägigen Unfallverhütungsvor­ schriften der Berufsgenossenschaften berücksichtigt werden. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 26 Dokumente und Dateien. Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 27 Allgemeines Allgemeines HBM bietet Wägemodule C16M... für die Nennlasten 20 t...200 t an. Die Wäge­ module sind vorwiegend für den Einsatz in der Behälterverwiegung konzipiert und vollständig aus verzinktem oder rostfreiem Stahl gefertigt. Grundsätzlich sind die Wägemodule mit integrierten Querlenkern ausgerüstet, die Horizontalkräfte aufnehmen können, wie sie z.B.
  • Página 28 Gleiches gilt für die Bohrung für die Abhebesicherung. S Es ist eine gleichmäßige Belastung an den Lagerpunkten anzustreben. Dazu muss insbesondere bei statisch unbestimmter Lagerung für eine kor­ rekte Einstellung des Höhenniveaus an den Lagerpunkten Sorge getragen werden (Ausgleichsbleche bereithalten). C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 29 Vermeidung von Überlastungen durch Einfügen von Unterlegblechen an den am geringsten belasteten Lagern, auszuglei­ chen. S Das optional mit einem äußeren Metallgeflecht überzogene Kabel bei der Artikelnummer K-C16M mit der Option 20M ist zum Einsatz bei erhöhten C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 30 Kabel verwendet, ist das äußere Metallgeflecht mit dem Potential­ ausgleich an mindestens einer Stelle zu verbinden, um Potentialverschlep­ pungen zu vermeiden. Dieses äußere Metallgeflecht dient nicht zur Schir­ mung der Wägezelle. Zur Schirmung dient das innere Geflecht des Wägezellenkabels. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 31 Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb: S Verwenden Sie nur abgeschirmte kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingung). S Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐ und Steuerleitungen. Falls das nicht möglich ist, schützen Sie das Messkabel z.B. durch Stahl­...
  • Página 32 Abweichungen von Kennwert und Temperaturkoeffizient des Kenn­ wertes. Kabelverlängerung Verlängerungskabel müssen abgeschirmt und kapazitätsarm sein. Wir empfeh­ len Ihnen die Verwendung von HBM‐Kabeln, die diese Voraussetzungen erfül­ len. Bei Kabelverlängerungen ist auf eine einwandfreie Verbindung mit geringsten Übergangswiderständen und gute Isolation zu achten.
  • Página 33 S Das Bewegungsspiel des Querlenkers sollte regelmäßig kontrolliert und ge­ gebenenfalls nachjustiert werden. S Das Bewegungsspiel der Abhebesicherung sollte auf ca. 2 mm eingestellt sein. S Die Wägemodule ohne Abhebesicherung dürfen nicht völlig entlastet wer­ den, um ein Ausheben der Lasteinleitungselemente zu vermeiden. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 34 C16/M1LB20 t ... 40 t Zubehörsatz 1‐ZAC16/MSL(R)40T Obere Modulplatte Behälterfuß Druckstück ∅28 Lenker Darstellung ohne Abhebesicherung C16A/... Untere Modulplatte Ansicht von oben, Darstellung ohne Behälterfuß * Gewinde zur wahlweisen Montage der Abhebesicherung (Zubehör) Abmessungen in mm C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 35 Abmessungen C16/M1LB60 t Zubehörsatz 1‐ZAC16/MSL60T Obere Behälterfuß Druckstück Modulplatte ∅40 Lenker C16A... Untere Modulplatte Ansicht von oben, Darstellung ohne Behälterfuß 197,5 Ø18 82,5 Abmessungen in mm C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 36 Abmessungen C16/M1LB100 t + 200 t Zubehörsatz 1‐ZAC16/MSL100T Obere Modulplatte Behälterfuß Druckstück Lenker C16A... Untere Modulplatte Ansicht von oben, Darstellung ohne Behälterfuß Abmessungen in mm C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 37 Einbaubeispiel für Wägemodule mit Lenkern 120° 120° 120° Lenker Lasteinleitung Freiheitsgrad 90° 90° Achtung: Die dargestellten Lagerord­ nungen berücksichtigen nur wägetechnische Gesichts­ punkte. 90° 90° Die Trag‐ und Standsicher­ heit muss in jedem Fall vom Betreiber geprüft und sichergestellt werden. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 38 Lenkerrichtung Max. zulässige Abhebekraft bei Verwendung einer Abhebesicherung Material Edelstahl oder galvanisch verzinkt Gewicht, ca. (je nach Ausführung, inkl. Wägezelle) Die Abhebesicherung, z.B. eine Gewindestange (siehe Zubehör), kann in der vorgesehenen Gewindebohrung eingeschraubt werden. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 39 Dummy für die Montage sehr hilfreich. Weitere Informationen finden Sie in ei­ nem separaten Datenblatt. 10.1 Lieferumfang Wägemodul komplett montiert mit Lenker, Druckstücken, Erdungskabel und Wägezelle C16A. Die Gewindestangen sind kundenseitig an die jeweilige Einbausituation anzupassen. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 40 Zubehör C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 41 Mounting Instructions | Montageanleitung | Instrucciones de montaje English Deutsch Español C16M…...
  • Página 42 ........C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 43 No obstante, al usarlos personal no instruido podrían darse situa­ ciones peligrosas. Cualquier persona encargada de la instalación, puesta en funcionamiento, mantenimiento o reparación de un módulo de pesaje, deberá haber leído y en­ tendido las instrucciones de montaje, especialmente las indicaciones técnicas de seguridad. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 44 Si se da el caso, el operario deberá tomar las medidas de protección pertinentes. En condiciones ambientales no especificadas claramente, HBM recomienda cubrir las células de carga y los módulos de pesaje, una vez montados, con una pintura protectora adecuada a fin de aislarlos de los efectos de medios agresivos.
  • Página 45 Prevención de accidentes Aunque la carga nominal indicada en el rango de destrucción supera con cre­ ces el valor límite del campo de medida, deben respetarse las normas especí­ ficas de prevención de accidentes de los sindicatos. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 46 Mediante el marcado "CE", el fabricante garantiza que su producto es conforme a las exigencias de las normas relevantes de la CE (la declaración de conformidad puede consultarse en el sitio web de HBM (www.hbm.com) en HBMdoc). C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 47 Información general Información general HBM ofrece módulos de pesaje C16M... para cargas nominales de 20 t...200 t. Los módulos de pesaje se han concebido principalmente para su aplicación en el pesaje de contenedores y construido completamente con acero galvanizado o inoxidable.
  • Página 48 S Es necesario proporcionar una carga uniforme en los puntos de soporte. Asegurarse de que los niveles de altura en los puntos de soporte están co­ rrectamente ajustados (tener preparadas chapas de compensación). Esto resulta especialmente importante en caso de un soporte estáticamente inestable. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 49 S El cable recubierto opcionalmente con una malla metálica exterior con el número de artículo K-C16M con la opción 20M está previsto para usos con C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 50 Esta malla metálica exterior no sirve para apantallar la célula de carga. Cumple la función de apantallamiento la malla interior del cable de la célula de carga. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 51 Por consiguiente: S Utilizar exclusivamente cables de medición apantallados y de capacidad fiable (los cables de medición de HBM cumplen dichas condiciones). S No colocar el cable de medición paralelo a las líneas de potencia y las lí­ neas de control. Si eso fuera inevitable, proteger el cable de medición, por ejemplo, con tubos blindados de acero.
  • Página 52 La células de carga de los módulos de pesaje se pueden conectar eléctrica­ mente en paralelo uniendo los extremos de los hilos de los cables del mismo color. Para ello el programa HBM ofrece las cajas de bornes VKK... o VKK...EX para zonas con protección antideflagrante. La señal de salida enton­...
  • Página 53 S El juego del dispositivo antilevantamiento debe ajustarse a unos 2 mm. S Los módulos de pesaje sin dispositivo antilevantamiento no deben soltarse completamente para evitar la extracción de los elementos de introducción de carga. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 54 Pie del contenedor Pieza de aplicación de fuerza ∅28 Biela Esquema sin dispositivo antilevantamiento C16A/... Placa módulo inferior Vista superior, esquema sin pie del contenedor * Rosca para montaje alternativo del dispositivo antilevantamiento (accesorio) Dimensiones en mm C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 55 Dimensiones C16/M1LB60 t Accesorio 1‐ZAC16/MSL60T Placa módulo superior Pieza de aplicación Pie del contenedor de fuerza ∅40 Biela C16A... Placa módulo inferior Vista superior, esquema sin pie del contenedor 197,5 Ø18 82,5 Dimensiones en mm C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 56 Dimensiones C16/M1LB100 t + 200 t Accesorio Pieza de 1‐ZAC16/MSL100T Placa módulo aplicación Pie del superior de fuerza contenedor Ø50 Biela C16A... Placa módulo inferior Vista superior, esquema sin pie del contenedor Dimensiones en mm C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 57 Atención: La disposición de los rodamientos representada sólo tiene en cuenta los criterios de la técnica de pesaje. 90° 90° El operario debe comprobar y garantizar la capacidad de carga y la estabilidad de los mismos. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 58 Material Acero inoxidable o galvanizado Peso, aprox. (depende de la versión, incl. célula de carga) El dispositivo antilevantamiento, por ejemplo, una barra roscada (véase Accesorios), puede enroscarse en el taladro de rosca previsto. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 59 10.1 Alcance de suministro Módulo de carga montado con biela, piezas de aplicación de fuerza, cable de masa y célula de carga C16A. Las barras roscadas deben adaptarse a las condiciones de instalación correspondientes por parte del cliente. C16M… A01268_04_XS0_00 HBM: public...
  • Página 60 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...