Electrical Warnings / Advertencias eléctricas / Avertissements électriques
Failure to follow these precautions could result in serious injury or death. Replace the fl oat
switch immediately if cable becomes damaged or severed. Keep these instructions with
warranty after installation. This product must be installed in accordance with National
Electric Code, ANSI/NFPA 70 so as to prevent moisture from entering or accumulating
within boxes, conduit bodies, fi ttings, fl oat housing, or cable.
EXPLOSION OR FIRE HAZARD
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before installing or
Do not use this product with fl ammable liquids.
servicing this product. A qualifi ed service
Do not install in hazardous locations as defi ned
person must install and service this
by National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
product according to applicable electrical
and plumbing codes.
No obedecer estas precauciones podría resultar en lesiones serias o mortales. Reemplace
el interruptor de flotador de inmediato si el cable se daña o se cortó. Después de la
instalación, guardar estas instrucciones junto con la garantía. Este producto debe ser
instalado siguiendo el Código Eléctrico Nacional de EE.UU., ANSI/NFPA 70, para evitar
la entrada o acumulación de humedad en cajas de conexión, conductos, acoples, la caja
del indicador de nivel (flotador) o el cable.
PRECAUCION
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PRECAUCION
PRECAUCION
Desconecte el cable de alimentación antes
de instalar este producto o de hacerle
mantenimiento. La instalación y el mantenimiento
de este producto deben ser efectuados por
personal idóneo siguiendo las normas aplicables
en cuanto a instalaciones eléctricas y plomería.
Ignorer ces précautions, et ne pas les suivre attentivement pourrai résulter en blessures
graves, voire mortelles. Remplacer immédiatement le fl otteur si le câble est endommagé
ou coupé. Une fois le produit installé, conserver ces instructions avec la garantie. Ce
produit doit être installé conformément aux codes électriques des États-Unis (NEC),
ANSI NFPA 70 de sorte à empêcher l'humidité de s'infi ltrer ou de s'accumuler dans les
boitiers, conduits électriques, raccords, à l'intérieur du fl otteur, ou du câble.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débrancher l'alimentation avant d'installer
ou d'entretenir ce produit. Seule une
personne qualifi ée est habilitée à installer
et entretenir ce produit selon les codes
électriques et de plomberie en vigueur.
Included with alarm
Especifi caciones/Spécifi cations
Alarm Power:
USB Adapter:
Alimentación de la alarma:
Adaptador USB:
L'alimentation de l'alarme:
L'adaptateur USB:
Enclosure:
Gabinete:
Boîtier :
Panel Module Power:
Wire Harness:
For complete terms and conditions, please visit www.csicontrols.com.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS DE SJE RHOMBUS
Cinco años de garantía limitada. Para consultar los términos y condiciones,
Garantie limitée de 5 ans. Pour en savoir plus au sujet des
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
No utilice este producto con líquidos
infl amables.
No lo instale en lugares peligrosos
defi nidos como tales en el Código Eléctrico
Nacional de Estados Unidos, ANSI/NFPA 70.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Ne pas utiliser ce produit avec des liquides
infl ammables.
Ne pas installer ce produit dans des sites
dangereux tels que défi nis par le code
électrique des États-Unis (NEC), ANSI NFPA 70.
Alarm Status
Specifi cations
Signal Strength
5VDC, 200mA Max
Input Voltage:
100-240VAC, 50/60Hz
Output Voltage:
5VDC, 1A. Micro USB
5VDC, 200mA Max
Tensión de entrada:
100-240VAC,50/60Hz
Tensión de salida:
Use this product only with the USB power supply provided.
5VDC, 1A. Micro USB
5Vc.d., 200mA Max
Utilice este producto solo con la fuente de alimentación
Tension d'entrée :
100-240Vc.a., 50/60Hz
USB suministrada.
Tension de sortie :
5Vc.d., 1A. Micro USB
Utiliser ce produit qu'avec l'alimentation USB fournie.
Type 1 indoor
Tipo 1, cubierta
Type 1, intérieur
120VAC, 60Hz
24 inches, 18 gauge
Technical Support Hours: Monday - Friday, 7 A.M. to 6 P.M. Central Time
Soporte técnico, Horario: lunes a viernes, 7 A.M. a 6 P.M. hora del Centro
Support technique, Horaires : du lundi au vendredi, de 7 h à 18 h Heure du Centre
SJE RHOMBUS
®
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY
Five-Year Limited Warranty.
visite el portal www.csicontrols.com.
®
GARANTIE LIMITÉE SJE RHOMBUS
DE CINQ ANS
termes et conditions, visitez www.csicontrols.com.
Operation / Features
Operación / Características
Fonctionnement / Caractéristiques
Amber: ALM2 RF ALARM
Ámbar: ALM2 RF ALARM
Ambrée : ALM2 RF ALARM
Pairing Button
Technical support: +1-800-746-6287
techsupport@sjeinc.com
www.csicontrols.com
CSION® RF
Alarm System / Alarma / Système d'alarme
Installation Instructions / Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
®
Technical support: +1-800-746-6287
techsupport@sjeinc.com
www.csicontrols.com
Technical Support Hours: Monday - Friday, 7 A.M. to 6 P.M. Central Time
1069213 REV A 3/2022 © 2022 SJE, Inc. All Rights Reserved. CSI CONTROLS is a trademark of SJE, Inc.