Contents BEFORE USING THE APPLIANCE ............2 General warnings ..................2 Old and out-of-order fridges ................4 Safety warnings ................... 4 Installing and operating your fridge freezer ..........5 Before Using your fridge freezer ..............6 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ............. 6 Information about The New Generation Cooling Technology ......
PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Página 4
• This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments;...
Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
compartment! • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge freezer.
Before Using your fridge freezer • When using your fridge freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor.
Control panel Temperature Alarm Temperature indicator set button indicator led Symbol of Super Cooling Mode This button allows setting temperature of the fridge. In order to set values for fridge partition, press this button. Use this button also to activate Super Cooling mode. 1.1.1.
• If you keep on pressing, it will restart from last value. It ensures that the temperature settings in the cooling and freezing compartments of your refrigerator are performed automatically. It may be set to any value ranging from MIN to MAX.
Accessories Ice tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. Bottle holder (In some models) In order to prevent bottles from slipping or falling...
Maxi-fresh preserver (In some models) Maxi Fresh Preserver technology helps to remove ethylene gas (a bioproduct released naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper. In this way, food stays fresh for a longer time. • Maxi Fresh Preserver must be cleaned once in a year. The filter should be waited for 2 hours at 65°C in a oven.
PART - 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment • Always make sure food is wrapped or stored in closed containers. • Hot food and drinks should be cooled to room temperature before being placed in the refrigerator. • Please do not store packaged food and cups against the lamp and cover of the cooling compartment.
Página 13
there are no instructions, the food has to be consumed in the shortest possible period of time. • Frozen food has to be transported before it perishes and should be placed in the fast freezing shelf as soon as possible. Please do not use the door shelves for freezing purposes.
Página 14
Note: Frozen meat should be cooked as fresh meat after being thawed. If the meat is not cooked after being thawed, it must not be re-frozen. Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut into small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water...
Defrosting You refrigerator has fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container below the condenser and evaporates there. Evaporation container Replacing LED Lighting 1 or 2 led strips in fridge is used to illumianate your appliance. Please call the service man. Note: Numbers and location of led strips may be changed according to the model.
PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Alarm indicator ERROR TYPE WHAT TO DO led is turning on There is/are some Check the door is open or not. "Failure part(s) Out of order If the door is not open, call Warning"...
• Are the fridge freezeer's doors opened frequently? Humidity of the room gets in the fridge when the door is opened. Humidity build up will be faster when you open the door more frequently, especially if the humidity of the room is high. If the doors are not opened and closed properly;...
PART - 7. PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment 7) Freezer comp. drawer B) Freezer compartment 8) Freezer comp.
Página 20
Sommaire AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ............20 Avertissements généraux ................20 Instructions de sécurité ................23 Installation et utilisation de votre réfrigérateur ........... 23 Avant d’utiliser votre réfrigérateur ..............24 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 25 Informations relatives à la technologie sans givre ........25 Bandeau de commande ................26 Bouton de réglage de température du compartiment réfrigérateur ...
PARTIE - 1. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avertissements généraux AVERTISSEMENT : Maintenir les ouvertures de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens en dehors de ceux recommandées par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. AVERTISSEMENT : Évitez d’utiliser des appareils électriques dans le compartiment réservé...
Página 22
• Pendant le déplacement et l’installation de votre réfrigérateur, évitez d’endommager le circuit du gaz de refroidissement. • Ne conservez pas les substances explosives telles que les générateurs d’aérosol avec propulseur inflammable dans cet appareil. • Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les endroits suivants : (excluant les utilisations professionnelles) - espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail;...
Página 23
manquant d’expérience ou de connaissances requises, les empêchant d’utiliser cet appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instructions d’une personne responsable leur assurant une utilisation de l’appareil sans danger, après une explication des risques auxquels ils s'exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Instructions de sécurité • Interdiction d’utiliser des prise multiples et rallonges. • Veuillez ne pas insérer de fiche avec le câble endommagée, déchirée ou usée à l’intérieur de la prise. • Ne tordez pas et ne pliez pas les câbles. •...
appareil doit être utilisé dans les cuisines appropriées uniquement. • Positionnez votre appareil de sorte qu’il ne soit pas directement exposé à la lumière du soleil. • Votre réfrigérateur ne doit pas être utilisé en plein air et ne doit pas rester sous le soleil •...
UTILISATION DE L’APPAREIL PARTIE - 2. Informations relatives à la technologie sans givre Informations relatives a la technologie froid ventile Les appareils avec froid ventilé (No frost) se démarquent des autres appareils statiques au niveau du fonctionnement opérationnel. Dans des appareils statiques (non ventilé), à l’intérieur du compartiment réfrigérateur, l’humidité...
Bandeau de commande Bouton de réglage Indicateur Température du congélateur de la température d’alarme Symbole du Mode Super refroidissement Bouton de réglage de température du compartiment réfrigérateur Ce bouton permet de régler la température du réfrigérateur. Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs relatives au compartiment réfrigérateur.
• Si vous appuyez sur le bouton de réglage de la température jusqu'à ce que le symbole Super-refroidissement s'affiche à l'écran de réglage de votre réfrigérateur et que vous n'appuyez sur aucun bouton pendant les 3 secondes qui suivent, le symbole Super refroidissement clignote.
Accessoires (Dans certains modèles) Bac à glaçons • Remplissez le bac à glaçons au 3/4 d'eau et placez-le dans le compartiment congélateur. • Quand l’eau devient la glace, vous pouvez tordre le plateau comme indiqué ci-dessous pour obtenir les glaçons. Blocage bouteilles (Dans certains modèles) Utilisez le blocage bouteilles pour éviter que les...
Maxi-fresh preserver La technologie Maxi Fresh Preserver permet d’éliminer les gaz d’éthylène (un bioproduit que libèrent naturellement les aliments frais) et les odeurs désagréables qui se dégagent du bac à légumes. Ainsi, les aliments restent frais plus longtemps. • Le Maxi Fresh Preserver doit être nettoyé...
PARTIE - 3. RANGEMENT DES ALIMENTS Compartiment réfrigérateur • Assurez-vous toujours que les aliments sont emballés ou rangés dans des récipients fermés. • Les aliments et boissons chauds doivent également être refroidis à température ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur. •...
Página 32
l’intérieur du congélateur. • Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré. • Lors de la conservation des aliments congelés, les conditions de conservation figurant sur l'emballage doivent être respectées. En l’absence d’instructions, l’aliment doit être consommé...
Durée maximale de conservation Viande et poisson Préparation (mois) Steak Emballage dans un papier 6 - 8 Viande d'agneau Emballage dans un papier 6 - 8 Rôti de veau Emballage dans un papier 6 - 8 Morceaux de veau En petits morceaux 6 - 8 Cubes d’agneau En morceaux...
Página 34
Temps de conser- Fruits et légumes Préparation vation (mois) Haricot vert et haricot lavez et découpez en petits morceaux puis, 10 - 13 français faites bouillir dans de l'eau. Écossez, lavez puis faites bouillir dans de Haricots l'eau Chou Nettoyez puis faites bouillir dans de l'eau 6 - 8 lavez et découpez en petites tranches puis, Carottes...
Página 35
Temps de Conditions de Produits laitiers Préparation conservation conservation (mois) Lait Dans son Lait pur – Dans son (homogénéiser) en 2 - 3 emballage emballage paquet Les emballages originaux peuvent être utilisés pour des périodes de Fromage (excepté En forme de conservation relativement 6 - 8 le fromage blanc)
PARTIE - 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Assurez-vous d’avoir débranché la fiche de la prise murale avant le début du nettoyage. • Veuillez ne pas nettoyer le réfrigérateur en y versant de l’eau • Vous pouvez nettoyer les parties internes et externes de votre appareil avec de l’eau chaude et savonneuse et à...
Dégivrage Votre réfrigérateur effectue dégivrage entièrement automatique. L’eau accumulée à la suite du dégivrage s’écoule vers le bac évaporateur situé au dessus du compresseur (situé à l’arrière de votre réfrigérateur) et s’évapore toute seule. évaporateur Remplacement du voyant à LED 1 ou 2 bandes à...
PARTIE - 5. TRANSPORT ET DEPLACEMENT • Les emballages originaux et les mousses peuvent être conservés pour un éventuel futur transport. • En cas de nouveau transport, vous devez attacher votre réfrigérateur avec un matériau d’emballage épais, des bandes adhésives, et des fils. N’oubliez pas de vous conformer à...
Página 39
Crépitement (cliquetis de glace) : • pendant le dégivrage automatique ; • lorsque l’appareil est refroidi ou chauffé (à cause de l’expansion de ses matériaux). Court bruit de crépitement : Ce bruit se fait entendre lorsque le thermostat active et désactive le compresseur.
Mesures d’économie d’énergie 1. Installez l’appareil dans une salle fraîche et bien aérée, mais ne l’exposez pas directement à la lumière du soleil ou aux sources de chaleur (radiateur, cuisinière, etc.). Sinon, utilisez une plaque isolante. 2. Laissez les boissons et les aliments chauds refroidir avant de les garder dans le réfrigérateur.
PARTIE - 7. PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil. Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 1)Bandeau de commande 9) Bac à glaçons 2. Turbo ventilateur 10) Étagère en verre 3) Etagere du bac a legumes 11) Clayette porte bouteilles 4) Etagere du bac a legumes...
Índice INSTRUCCIONES PREVIAS ..............42 Advertencias de seguridad ................45 Instalación y puesta en marcha del frigorífico ........... 46 Antes de Utilizar el Frigorífico ..............47 MANEJO DEL APARATO ................ 47 Información sobre la tecnología anti escarcha .......... 47 Panel de control ..................48 Luz de alarma ......................48 Modo de Súper Enfriamiento ...................48 Ajuste de la temperatura ..................48...
INSTRUCCIONES PREVIAS Advertencias generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Página 44
habitación donde esté durante unos minutos. • Trate de no dañar el circuito de gas refrigerante mientras transporte y coloque el frigorífico. • No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, como aerosoles que contengan propelentes inflamables. • Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos similares, como: - cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos - trabajo granjas y cocinas para clientes de hoteles,...
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, siempre y cuando sean supervisados o se les instruya en el uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad.
Notas: • Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalación y la puesta en marcha del aparato. La empresa no se responsabiliza de ningún daño producido por un uso incorrecto del aparato. • Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones; guarde este manual en un lugar seguro para resolver los problemas que puedan ocurrir en el futuro.
• No cubra el frigorífico ni su parte superior con nada. Afectaría al funcionamiento del frigorífico. • No utilice aparatos eléctricos en el interior del frigorífico o del congelador. • Con el fin de evitar cualquier daño a los accesorios del frigorífico, sujételos firmemente durante el transporte.
Antes de Utilizar el Frigorífico • Con el fin de garantizar un funcionamiento correcto, y antes de utilizar el frigorífico por primera vez (o de utilizarlo tras haberlo transportado), colóquelo en posición vertical y espere 3 horas antes de enchufarlo a la corriente. De lo contrario, podría causar daños en el compresor.
Panel de control Alarma Temperatura botón de ajuste Indicador LED Indicador de temperatura Símbolo de Modo de Súper Enfriamiento Este botón permite el ajuste de temperatura del frigorífico. Con el fin de establecer los valores para la partición del frigorífico, presione este botón. Use también este botón para activar el modo Súper Enfriamiento.
• Si pulsa el botón de ajuste de temperatura hasta visualizar el símbolo de súper enfriamiento en su pantalla de ajustes de la nevera y no presiona ningún botón durante los siguientes 3 segundos, parpadeará el símbolo de súper enfriamiento. •...
Accesorios Bandeja de hielo • Llene la cubitera con agua e introdúzcala en el congelador. • Después de que el agua se haya convertido en hielo, para sacar los cubitos, dé la vuelta a la cubitera tal y como se muestra a continuación.
CÓMO GUARDAR LOS ALIMENTOS EN EL FRIGORÍFICO Compartimento frigorífico • Para reducir el grado de humedad y el consecuente aumento de la formación de escarcha, no coloque nunca líquidos en recipientes que no estén cerrados dentro del frigorífico. La escarcha tiende a concentrarse en las partes más frías del evaporador y con el tiempo necesitará...
Página 53
• Si un paquete que contenga alimentos congelados muestra signos de humedad y presenta un aspecto anormalmente hinchado es probable que haya sido almacenado previamente a una temperatura inapropiada y que el contenido del paquete se haya deteriorado. • El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que se abra la puerta del frigorífico, del tipo de alimentos y del tiempo necesario para transportar el producto desde la tienda hasta su hogar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de desenchufar el frigorífico antes de comenzar a limpiarlo. • No lo limpie derramando agua sobre él. • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizando agua jabonosa templada. • Vaya sacando cada una de las piezas por separado y límpielas con agua jabonosa.
Sustitución de la tira LED Se utilizan 1 o 2 tiras LED en el refrigerador para iluminar su aparato. Por favor, llame al servicio técnico. Nota: Los números y la ubicación de las tiras LED pueden cambiar según el modelo. !!! Algunas versiones pueden venir sin iluminación.
TRASLADO Y RECOLOCACIÓN • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el frigorífico a una nueva ubicación. • Durante el transporte, deberá envolver firmemente el frigorífico con un embalaje robusto, y con cintas o cuerdas fuertes; así mismo, deberá seguir las correspondientes instrucciones contenidas en el embalaje.
Si se produce ruido ; El gas refrigerante que circula por el circuito del frigorífico puede producir un ligero ruido (un sonido burbujeante) incluso cuando el compresor no está funcionando. No debe preocuparse por eso, ya que es perfectamente normal. Si los ruidos fuesen diferentes, compruebe que ; •...
Consejos Para Ahorrar Energía 1. Coloque el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, pero sin exponerlo directamente a la luz solar ni dejarlo cerca de fuentes de calor (como por ejemplo radiadores, fogones y otros). En el caso contrario, utilice una placa aislante. 2.
PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter informativo. En función del modelo, algunas de las piezas pueden variar. A) Compartimento frigorífico 7) Cajón del congelador B) Compartimento congelador 8) Cajón del congelador 9) Bandeja para el hielo 1) Panel de control 10) Estante de vidrio...
Página 60
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ..........60 Γενικές προειδοποιήσεις ................60 Ειδικές Οδηγίες ..................63 Συστάσεις ....................63 Εγκατάσταση και λειτουργία του Ψυγειοκαταψύκτη σας ......64 Πριν θέσετε σε λειτουργία τον ψυγειοκαταψύκτη σας ........ 65 Πληροφορίες σχετικά με την ψυκτική τεχνολογία νέας γενιάς ....65 ΠΩΣ...
ΚΕΦ. 1. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Γενικές προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στην κατασκευή εντοιχισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης, εκτός...
Página 62
• Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές όπως: - περιοχές κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα περιβάλλοντα εργασίας - αγροτικά σπίτια και από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα περιβάλλοντα οικιακού τύπου - περιβάλλοντα τύπου ενοικιαζόμενου δωματίου με πρωινό - κέτερινγκ...
Página 63
• Αν υποστεί ζημιά το καλώδιο τροφοδοσίας, για να αποφύγετε κινδύνους πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του για τεχνική εξυπηρέτηση ή άλλα άτομα με παρόμοια εξουσιοδότηση. • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε υψόμετρο μεγαλύτερο των 2000 μέτρων. GR - 62 -...
Ειδικές Οδηγίες • Εάν αυτή η συσκευή πρόκειται να αντικαταστήσει ένα παλαιό ψυγείο με λουκέτο, σπάστε ή αφαιρέστε την κλειδαριά ως μέτρο ασφαλείας πριν να το αποθηκεύσετε, ώστε να προστατεύσετε τα παιδιά που μπορεί να εγκλειστούν στη συσκευή ενώ παίζουν. •...
Εγκατάσταση και λειτουργία του Ψυγειοκαταψύκτη σας • Η τάση λειτουργίας του ψυγείου σας είναι 220-240 V και 50 Hz. • Η εταιρεία μας δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση της συσκευής χωρίς εγκατάσταση γείωσης. •...
Πριν θέσετε σε λειτουργία τον ψυγειοκαταψύκτη σας • Την πρώτη φορά που θα θέσετε σε λειτουργία τον ψυγειοκαταψύκτη σας ή προκειμένου να διασφαλίσετε την αποτελεσματική λειτουργία της συσκευής μετά τις διαδικασίες επανατοποθέτησης, αφήστε το αδρανές για 3 ώρες (σε κάθετη θέση), και στη συνέχεια βάλτε το βύσμα...
ΚΕΦ. 2. ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Πίνακας ελέγχου Θερμοκρασία Συναγερμός -κουμπί ρύθμισης -ενδεικτική λυχνία Ένδειξη θερμοκρασίας Σύμβολο για Λειτουργία Ταχείας ψύξης Αυτό το κουμπί επιτρέπει τη ρύθμιση της θερμοκρασίας της συντήρησης. Για να ρυθμίσετε τιμές για το διαμέρισμα συντήρησης, πιέστε αυτό το κουμπί. Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί και...
• Αν πατήσετε το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας μέχρι να εμφανιστεί το σύμβολο ταχείας ψύξης στην ένδειξη ρυθμίσεων καταψύκτη και δεν πατήσετε κανένα κουμπί μέσα στα επόμενα 3 δευτερόλεπτα, θα αναβοσβήσει η ένδειξη Ταχείας ψύξης. • Αν συνεχίσετε να πατάτε το κουμπί, ο κύκλος θα αρχίσει πάλι από την τελευταία τιμή. Διασφαλίζει...
Εξαρτήματα Παγοθήκες • Γεμίστε με νερό τις παγοθήκες και βάλτε τες μέσα στην κατάψυξη. • Αφού το νερό παγώσει τελείως. στρίψτε τις παγοθήκες όπως φαίνεται στο σχέδιο παρακάτω, για να βγάλετε τα παγάκια. Στήριγμα φιαλών Για την αποφυγή μετατόπισης ή πτώσης των φιαλών χρησιμοποιήστε το ειδικό...
ΚΕΦ. 3. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΦΩΝ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Ψυκτικός χώρος • Κατά τη συντήρηση τροπικών φρούτων όπως ο ανανάς, προσέχετε διότι μπορεί να αλλοιωθούν γρήγορα σε χαμηλές θερμοκρασίες. • Μοιράστε και χωρίστε τα τρόφιμα σε μικρότερες ποσότητες πριν από την τοποθέτηση. • Καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα για την αποφυγή μυρωδιών. Συστήνουμε να τοποθετείτε το...
Página 71
Σημαντική σημείωση: • Αφού ξεπαγώσουν, τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει να μαγειρεύονται όπως και τα φρέσκα τρόφιμα. Αν δεν μαγειρευτούν αφού ξεπαγώσουν, δεν πρέπει ΠΟΤΕ να ξαναψυχθούν. • Η γεύση ορισμένων μπαχαρικών που περιέχονται στα τρόφιμα (γλυκάνισος, βασιλικός, κάρδαμο, ξύδι, μείγμα μπαχαρικών, πιπερόριζα, σκόρδο, κρεμμύδι, μουστάρδα, θυμάρι, μαντζουράνα, μαύρο...
ΚΕΦ. 4. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος πριν από κάθε εργασία καθαρισμού. • Μην καθαρίζετε τη συσκευή εκτοξεύοντας νερό. • Ο καταψύκτης πρέπει να καθαρίζεται τακτικά με διάλυμμα δικαρβονικής σόδας σε χλιαρό νερό. • Καθαρίστε τα εξαρτήματα καθένα ξεχωριστά με νερό...
Αντικατάσταση της ταινίας LED 1 ή 2 ταινίες led στο ψυγείο χρησιμοποιούνται για τον φωτισμό της συσκευής σας. Παρακαλώ καλέστε τον αρμόδιο της υπηρεσίας σέρβις. Σημείωση: Ο αριθμός και το μέρος τοποθέτησης των ταινιών led μπορεί να αλλάξει ανάλογα με το μοντέλο. !!! Ορισμένες...
ΚΕΦ. 6. ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ Ανάβει ενδεικτική ΤΥΠΟΣ ΑΙΤΙΑ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ λυχνία ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ συναγερμού Υπάρχει(-ουν) εξάρτημα Ελέγξτε αν η πόρτα είναι ή εξαρτήματα εκτός "Προειδοποίηση ανοιχτή ή όχι. Αν η πόρτα λειτουργίας ή υπάρχει Βλάβης" δεν είναι ανοιχτή, καλέστε το βλάβη...
Página 75
• Υπάρχει κάτι πίσω από το ψυγείο; • Μήπως τρίζουν τα ράφια ή σκεύη πάνω στα ράφια; Σε αυτή την περίπτωση, επανατοποθετήστε τα ράφια και/ή τα σκεύη. • Μήπως δονούνται τα αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί μέσα στο ψυγείο; Κανονικοί θόρυβοι: Θόρυβος...
σταθεροποιηθεί. Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό και το ψυγείο θα επαναλειτουργήσει μετά από 4 ή 5 λεπτά. • Η ψυκτική μονάδα του ψυγείου είναι κρυμμένη μέσα στον πίσω τοίχο. Συνεπώς, μπορεί να σχηματιστούν σταγονίδια νερού ή πάγος στην πίσω επιφάνεια του ψυγείου, λόγω...
ΚΕΦ. 7. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΩΡΟΙ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Η παρουσίαση αυτή αποσκοπεί μόνο σε πληροφόρηση ως προς τα μέρη της συσκευής. Ορισμένα εξαρτήματα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής. 7. Συρταρι διαμερισματοσ καταψυκτη Α) Θάλαμος Συντήρησης 8. Συρταρι κατω διαμερισματοσ καταψυκτη Β) Θάλαμος...
Página 78
أجزاء الجهاز والمقصورات .7 - الجزء .هذا العرض التقديمي م ُعد فقط لإلطالع على المعلومات بشأن أجزاء الجهاز .قد تختلف األجزاء وف ق ً ا لموديل الجهاز ) مقصورة الثالجةA ) مقصورة الفريزرB 7) درج مكعبات الثلج 1) لوحة التحكم 8) درج...
Página 79
هل يتم فتح باب الثالجة بشكل متكرر؟ تدخل رطوبة الغرفة إلى الثالجة عند فتح الباب. تتراكم الرطوبة أسرع .عند فتح الباب بشكل متكرر، وخاصة ً إذا كانت نسبة الرطوبة في الغرفة مرتفعة إذا لم يتم فتح الباب أو غلقه بشكل سليم؛ هل...
Página 80
قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع .6 - الجزء إذا لم تعمل الثالجة بشكل سليم، قد يكون هناك مشكلة بسيطة، وبالتالي تحقق مما يلي قبل االتصال بفني كهربائي لتوفير .الوقت والمال ما الذي يجب عليك فعله إذا لم تعمل الثالجة؛ تحقق...
Página 81
LED استبدال شريط إضاءة . أو 2 في إضاءة الجهاز المنزلي خاصتك. يرجى االتصال بموظف الخدمةled 1 يستخدم شريط إضاءة . وف ق ً ا للطرازled مالحظة: قد يتم تغيير عدد وأماكن شرائط إضاءة .!!! قد ال تتوفر اإلضاءة في بعض الطرازات ...
Página 82
التنظيف والصيانة .4 - الجزء .تأكد من فصل قابس الثالجة قبل البدء في تنظيفها .ال تغسل الثالجة بصب الماء عليها يمكنك مسح الجانب الداخلي والخارجي للجهاز بقطعة قماش ناعمة أو اسفنجة .مستخد م ًا الماء الدافئ والصابون قم بإزالة أجزائها بشكل فردي ثم نظفها بالماء والصابون. ال تغسلها .في...
Página 84
فترة الذوبان عند درجة فترة التخزين حرارة الغرفة األسماك واللحوم الخضروات والفواكه )(باألشهر --بالساعات قم بإزالة األوراق وقسم القلب إلى أجزاء يمكن استخدامها وهي القرنبيط 12 - 10 واحفظه في ماء يحتوي على كمية قليلة من مجمدة الليمون يمكن استخدامها وهي الفاصوليا...
Página 85
إذا تعرضت حزم الطعام ال م ُجمد للرطبة وكان لها رائحة كريهة، قد يكون الطعام قد تم تخزينه سابق ا ً في ظروف !مناسبة وتعرض للتعفن. ي ُرجى عدم شراء مثل هذا الطعام تختلف فترة تخزين األطعمة المجمدة حسب درجة حرارة البيئة، وفتح وإغالق الباب المتكرر، وإعدادات الحرارة،...
Página 86
حفظ األطعمة الغذائية في الجهاز .3- الجزء مقصورة الثالجة .لمنع تشكيل الرطوبة والرائحة، يجب وضع الطعام في الثالجة في أكياس مغلقة أو تغطية األسطح .ينبغي تبريد المواد الغذائية والمشروبات الساخنة إلى درجة حرارة الغرفة قبل وضعها بالثالجة .يرجى عدم وضع المواد الغذائية المعلبة والكؤوس مقابل المصباح وغطاء مقصورة التبريد .يمكن...
Página 87
Maxi-fresh preserver على طرد غاز اإليثيلين (منتج حيوي يصدرMaxi Fresh Preserver تعمل تكنولوجيا طبيع ي ًا من الطعام الطازج) والروائح السيئة من درج الثالجة، وبهذه الطريقة يظل الطعام .طازج لفترة أطول مرة واحدة في العام. يجب وضع فلترMaxi Fresh Preserver يجب تنظيف .الروائح...
Página 88
الملحقات درج الثلج عليك تعبئة درج الثلج بالمياه ووضعه في مقصورة .صنع الثلج بعد تحول الماء بالكامل إلى جليد، يمكنك لي الدرج كما .هو موضح أدناه للحصول على مكعبات الثلج )حامل القارورات (في بعض الموديالت لحماية القارورات من اإلنزالق أو السقوط يمكنك استعمال...
Página 89
.لتبريد كميات ضخمة من المواد الغذائية .لتبريد الطعام السريع .لتبريد األطعمة بسرعة .لتخزين األطعمة الموسمية لمدة طويلة كيفية االستخدام؟ .اضغط على زر ضبط درجة الحرارة إلى أن يضيء مصباح التبريد الفائق .سوف يضيء مصباح التبريد الفائق خالل هذا الوضع للحصول على األداء االمثل للجهاز عند أقصى سعة للتبريد، اضبط الجهاز على تفعيل وضع التجميد الفائق قبل 5 ساعات .من...
Página 90
كيفية تشغيل الجهاز 2 - الجزء Frost Free Technology معلومات حول . (دون تثليج) عن الثالجات األخرى من حيث نظام التشغيلFrost Free تختلف الثالجة في الثالجات العادية، في قسم التجميد، تتسبب الرطوبة الناتجة عن المواد الغذائية خالل تأرجح الباب في التجميد داخل قسم التجميد. لذوبان الثلوج والجليد التي تم تكوينه داخل الثالجة،...
Página 91
تركيب وتشغيل الثالجة :قبل البدء في استخدام الثالجة، يجب أن تنتبه للنقاط التالية .فولطية تشغيل الثالجة هي 042-022 فولت عند 05 هيرتز .يجب أن يسهل الوصول إلى القابس بعد التركيب .قد يكون هناك رائحة عند أول تشغيل للجهاز. وسوف تختفي بعد بدء الجهاز في التبريد .قبل...
Página 92
.الذي يقع بسبب سوء االستخدام اتبع جميع التعليمات التي على الجهاز الخاص بك والموجودة بدليل التعليمات، واحفظ هذا الدليل في مكان آمن .من أجل حل المشاكل التي قد تحدث في المستقبل تم صنع هذا الجهاز الستخدامه في المنازل، واليمكن استخدامه إال في المنزل ولألغراض المحددة. فهو غير مناسب...
Página 93
.المخاطر المحتملة هذا الجهاز غير مصمم لالستخدام من طرف أشخاص من ذوي اإلحتياجات الخاصة الجسدية أو الحسية أو الذهنية ( بما في ذلك األطفال) أو الذين يفتقرون إلى الخبرة والمعرفة ما لم يتم اإلشراف عليهم أو إعطائهم تعليمات حول طريقة استخدام الجهاز بمساعدة...
Página 94
التعليمات 1 - الجزء تحذيرات عامة تحذير: احرص على خلو فتحات التهوية الموجودة في جسم الجهاز أو في الهيكل المدمج .من العوائق تحذير: يجب عدم استخدام أدوات ميكانيكية أو أية وسائل أخرى للتسريع من عملية إزالة .التجميد، بخالف األدوات التي توصي بها الجهة المصنعة تحذير: ال...