Descargar Imprimir esta página

kindsgard ADRIANO INDOOR Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

DE:
WICHTIGE WARNHINWEISE! VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE
VERWENDUNG AUFBEWAHREN.
Geeignet für Kinder ab einem Alter von 24 Monaten und älter, maximal bis 60 kg belastbar.
Achtung!
* Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt! So schützen Sie Ihr Kind vor Unfällen.
* Kinder sollten die Kinderrutsche nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen!
* Die Kinderrutsche sollte nur auf einem ebenen, festen Untergrund aufgestellt werden, um die Stabilität
zu gewährleisten.
* Achten Sie darauf, dass die Kinderrutsche nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen
Wärmequellen, wie Elektro- oder Gasheizungen usw. aufgestellt wird. Ebenso nicht in der Nähe von
einem Fenster oder anderen Möbeln aufstellen.
* Bauen Sie die Rutsche nicht über Beton, Asphalt oder sonstigen harten Oberflächen auf.
* Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen oder kaputt sind.
* Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile verwendet werden.
* Achten Sie darauf, dass alle Beschlagteile immer richtig angezogen sind, damit Kinder sie nicht
entfernen können.
* Nicht montierte Teile stellen eine Erstickungsgefahr für Kinder unter 3 Jahren dar.
* Reinigung: mit einem feuchten Schwamm und warmen Seifenwasser. Bitte verwenden Sie
keine Scheuermittel!
GB:
IMPORTANT WARNINGS! READ CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
Suitable for children aged 24 months and older, maximum load 60 kg.
Caution!
* Do not leave your child unattended! This is how you protect your child from accidents.
* Children should only use the children's slide under adult supervision!
* The children's slide should only be placed on a level, solid surface to ensure stability.
* Ensure that the children's slide is not placed near open flames or other sources of heat, such as electric
or gas heaters, etc.. Also do not place near a window or other furniture.
* Do not install the slide over concrete, asphalt or other hard surfaces.
* Do not use the product if any parts are missing or broken.
* Only use spare parts supplied by the manufacturer.
* Make sure that all hardware is always properly tightened so that children cannot remove it.
* Unassembled parts pose a choking hazard for children under 3 years of age.
* Cleaning: with a damp sponge and warm soapy water. Please do not use abrasive cleaners !
FR :
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS! À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION ET À
CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
Convient aux enfants à partir de l'âge de 24 mois et plus, supporte une charge maximale de 60 kg.
Attention!
* Ne laissez pas votre enfant sans surveillance ! Vous protégerez ainsi votre enfant contre les accidents.
* Les enfants ne devraient utiliser le toboggan pour enfants que sous la surveillance d'adultes !
* Le toboggan pour enfants ne doit être installé que sur une surface plane et solide afin de garantir sa stabilité.
* Veillez à ce que le toboggan pour enfants ne soit pas placé à proximité de flammes nues ou d'autres sources
de chaleur, comme des chauffages électriques ou à gaz, etc. De même, ne le placez pas à proximité d'une
fenêtre ou d'un autre meuble.
* N'installez pas le toboggan au-dessus de béton, d'asphalte ou d'autres surfaces dures.
* Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont cassées.
* N'utilisez que des pièces de rechange fournies par le fabricant.
* Veillez à ce que toutes les pièces de ferrure soient toujours correctement serrées afin que les enfants
ne puissent pas l'enlever.
* Les pièces non montées présentent un risque d'étouffement pour les enfants de moins de 3 ans.
* Nettoyage : avec une éponge humide et de l'eau chaude savonneuse. N'utilisez pas de produits abrasifs!
5

Publicidad

loading