Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hot Dog Steamer SHD-80CC
Bedienungsanleitung | Instruction manual | Instrucciones y Recetas
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese
für den späteren Gebrauch gut auf.
Please read the operating instructions carefully before commissioning and keep them in a
safe place for later use.
Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de la puesta en servicio y
consérvelas para su uso posterior.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Coca-Cola SHD-80CC

  • Página 1 Hot Dog Steamer SHD-80CC Bedienungsanleitung | Instruction manual | Instrucciones y Recetas Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Please read the operating instructions carefully before commissioning and keep them in a safe place for later use.
  • Página 2 Hotdog-Maker Wichtige Vorkehrungsmaßnahmen 1. NIEMALS Das Bodenteil in Wasser tauchen. 2. NIEMALS in der Nähe von Wasser nutzen. 3. NIEMALS einen Scheuerschwamm oder ein Scheuertuch auf dem Gerät verwenden. 4. NIEMALS einen Topfkratzer auf dem Gerät verwenden. 5. NIEMALS etwas anderes als das Gargut auf dem Gerät lassen. 6.
  • Página 3 BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF! Einleitung Vielen Dank für den Kauf des COCA-COLA HOTDOG-MAKER von Salco! Sie können nun Hotdogs und Brötchen in Minuten zur köstlichen Perfektion garen. Großartig für kleine Partys und Tre en – dieses kompakte Gerät bietet Platz für bis zu 24 Hotdog-Würstchen und bis zu 12 Brötchen gleichzeitig (variiert je nach Größe).
  • Página 4 Teile & Montage MONTAGE Um Ihr HOTDOG-MAKER zusammenzubauen, befolgen Sie die einfachen Schritte unten: 1. Stellen Sie den Dampfgarer auf eine stabile Ober äche. 2. Stapeln Sie die Brötchenaufwärmschale auf dem Dampfgarer. 3. Platzieren Sie den Deckel auf der Brötchenaufwärmschale. 4.
  • Página 5 Betrieb Bevor Sie Ihren HOTDOG-MAKER nutzen, befolgen Sie die Reinigungsanweisungen im Abschnitt REINIGUNG UND PFLEGE. 1. Stellen Sie das Gerät zu Beginn auf eine stabile Ober äche in der Nähe einer Steckdose. 2. Füllen Sie die Garschale bis zum gewünschten Pegel mit kaltem Wasser. Stellen Sie sicher, dass der Wasserpegel nicht über die MAX-Fülllinie reicht und nicht unter die MIN-Fülllinie der Wasserstandsanzeige fällt.
  • Página 6 Reinigung und Wartung Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Reinigung ausgesteckt ist. Lassen Sie alle Bauteile ABKÜHLEN, vor allem das Heizelement. Achten Sie vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Nutzung darauf, die Hotdog-Schale, die Brötchen-Aufwärmschale, den Deckel und die Garschale mit einem feuchten Tuch abzuwischen und vollständig trocknen zu lassen.
  • Página 7 Gerätes, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung nach der nächstgelegenen Sammelstelle. COCA-COLA, COKE, the Contour Bottle Design, and the Dynamic Ribbon Device are trademarks of The Coca-Cola Company. ©The Coca-Cola Company. All rights reserved.
  • Página 8 Hot Dog Steamer Important Precautions 1. NEVER immerse base in water. 2. NEVER use near water. 3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the unit. 4. NEVER use a scouring pad on the appliance. 5. NEVER leave anything other than what is being cooked on the appliance. 6.
  • Página 9 7. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, nor if the appliance has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest repair shop for examination or repair. 8. The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments. Use of accessory attachments may cause injuries.
  • Página 10 Part & Assembly ASSEMBLY To assemble your HOT DOG STEAMER, follow the simple steps below: 1. 1. Place the Steaming Tray on a stable surface. 2. Stack the Bun Warming Tray on top of the Steaming Tray. 3. Place the Top Lid on to the top of the Bun Warming Tray. 4.
  • Página 11 How To Operate Before using your HOT DOG STEAMER, follow the cleaning directions found in the CLEANING & MAINTENANCE section. 1. Place the unit on a stable surface near an electrical outlet before staring. 2. Fill the Steaming Tray with cold water up to the desired level. Ensure that the water level does not exceed the MAX ll line and does not fall below the MIN ll line on the Water Level Indicator.
  • Página 12 Cleaning & Maintenance Make sure the unit is unplugged before cleaning. Allow all parts to COOL to the touch, especially the Heating Element. Before rst use and continuing after each use, be sure to wipe the Hot Dog Tray, Bun Warming Tray, Top Lid and Steaming Tray with a damp cloth and dry thoroughly.
  • Página 13 Please ask your municipality or city administration for the nearest collection point. COCA-COLA, COKE, the Contour Bottle Design, and the Dynamic Ribbon Device are trademarks of The Coca-Cola Company. ©The Coca-Cola Company. All rights reserved.
  • Página 14 Vaporera para Perros Calientes Precauciones Importantes 1. NUNCA sumerja la base en agua. 2. NUNCA lo utilice cerca de agua. 3. NUNCA utilice una esponja o paño abrasivos en la cubierta ni en la base. 4. NUNCA utilice estropajos en el aparato. 5.
  • Página 15 7. NO utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañados, ni si el aparato se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al taller de reparación más cercano para revisarlo o repararlo. 8. El fabricante no recomienda el uso de implementos accesorios. El uso de implementos accesorios puede provocar lesiones.
  • Página 16 Piezas Y Ensamblaje ENSAMBLAJE Para ensamblar su VAPORERA DE PERROS CALIENTES, siga los sencillos pasos a continuación: 1. Coloque la bandeja de cocer al vapor en una super cie estable. 2. Apile la bandeja de calentar panes encima de la bandeja de cocer al vapor. 3.
  • Página 17 Cómo Utilizar Antes de usar su VAPORERA DE PERROS CALIENTES, siga las indicaciones de limpieza que aparecen en la sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. 1. Antes de comenzar coloque la unidad en una super cie estable cerca del tomacorriente. 2. Llene la bandeja de cocer al vapor con agua fría hasta el nivel deseado. Asegúrese de que el nivel del agua no sobrepase la línea de llenado MÁX ni esté...
  • Página 18 Limpieza Y Mantenimiento Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo. Deje que todas las partes se ENFRÍEN para tocarlas, especialmente el elemento de calentamiento. Antes del primer uso y después de cada uso, asegúrese de limpiar la bandeja de perros calientes, la bandeja de calentar panes, la tapa superior y la bandeja de cocer al vapor con un paño húmedo y séquelas bien después.
  • Página 19 Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada. Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía. COCA-COLA, COKE, the Contour Bottle Design, and the Dynamic Ribbon Device are trademarks of The Coca-Cola Company. ©The Coca-Cola Company. All rights reserved.
  • Página 20 COCA-COLA, COKE, and the design of the contour bottle are trademarks of The Coca-Cola Company and, in Canada, Coca-Cola Ltd. ©2009 The Coca-Cola Company. All rights reserved. Distributed by SALCO Vertriebs GmbH. www.coca-colastore.com Contact Information: SALCO Vertriebs GmbH Buchenweg 10...