ES
ATTENTION
• Esta cazuela de fondue está exclusivamente
destinada a la elaboración de fondue de queso.
• La cazuela de fondue no es apta para fondue de
carne, caldo (fondue), sopa, aceite u otras sus-
tancias de 100 °C o superior.
• La cazuela de fondue está exclusivamente
destinada para su uso en el microondas o en una
cocina de gas. Si se utiliza otra fuente de calor,
como una placa de cocina eléctrica, podrían pro-
ducirse daños en la cazuela de fondue o la fuente
de calor.
• Asegúrese de que el set de fondue siempre está
estable; colóquelo sobre una superficie plana.
• Asegúrese de que nunca deja materiales infla-
mables (trapos, papel, etc.) cerca del set de fon-
due mientras el aparato se está utilizando.
• Nunca deje las velas de té sin supervisión. Esto
es peligroso.
• Nunca permita a los niños manipular el set de
fondue.
• Si la cazuela de fondue está caliente, colóquela,
exclusivamente, sobre la base suministrada, para
evitar daños en la mesa o en otra superficie.
• Los componentes del set alcanzan tempera-
turas elevadas durante su uso. Después de su
uso, deje enfriar completamente los componen-
tes antes de manipularlos y almacenarlos.
• El uso inadecuado de este set de fondue pue-
de ocasionar graves lesiones corporales: todos
los componentes de este set de fondue y, en su
caso, su contenido, ¡pueden estar muy calientes!
• El uso inadecuado de este set puede ocasionar
un incendio y quemaduras graves.
Claim
your
guarantee now!
EN
See www.boska.com for fun (cheese) facts,
recipes, videos and to claim your warranty!
Ga naar www.boska.com voor leuke (kaas)
NL
weetjes, recepten, video's & om je garantie
te claimen!
Besuchen Sie www.boska.com für schöne
DE
(Käse-)Tipps, Rezepte, Videos & um Ihre
Garantie geltend zu machen.
Consultez www.boska.com pour toutes sor-
FR
tes de détails (sur le fromage), de recettes,
de vidéos et pour confirmer votre garantie!
ES
Visite www.boska.com para ver divertidas
historias (sobre el queso), recetas, videos y
para
reclamar su garantía.
EN
CLEANING
• Wash the base by hand in a little bit of warm
water and dish soap.
• Clean the fondue pan and fondue forks with
warm water and dish soap or wash it in the
dishwasher.
• Never clean with a hard-bristle brush, abra-
sive materials, baking soda or disinfecting or
corrosive cleaning agents.
• Visit www.boska.com for more tips on use
and maintenance.
DE
REINIGEN
• Spülen Sie das Gestell von Hand in warmem
Wasser und Spülmittel.
• Reinigen Sie den Fonduetopf mit warmem
Wasser und Spülmittel oder stellen Sie ihn in
die Geschirrspülmaschine.
• Verwenden Sie für die Reinigung niemals har-
te Bürsten, kratzende Materialien, sodahalti-
ge, desinfizierende oder aggressive Mittel.
• Besuchen Sie www.boska.com für weitere
Anwendungs- und Pflegetipps.
ES
LIMPIEZA
• Lave la base de fondue a mano, sumer-
giéndolos en agua caliente con detergente
lavavajillas.
• Limpie la cazuela de fondue con agua ca-
liente y detergente lavavajillas o lávela en el
lavavajillas.
• En ningún caso utilice cepillos duros, mate-
riales punzantes o productos que contengan
sosa o sustancias desinfectantes o agresivas
para la limpieza.
• Visite www.boska.com/ para ver más conse-
jos de uso y mantenimiento.
NL
REINIGEN
• Was het onderstel met de hand af in een
sopje van warm water en afwasmiddel.
• Reinig de fonduepan en fonduevorken met
warm water en afwasmiddel of laat hem mee-
draaien in de vaatwasser.
• Gebruik nooit harde borstels, krassende ma-
terialen, soda houdende, desinfecterende of
agressieve middelen voor het reinigen.
• Ga naar www.boska.com voor meer ge-
bruiks- en onderhoudstips.
FR
NETTOYAGE
• Lavez le support à la main avec de l'eau
chaude additionnée de liquide vaisselle.
• Nettoyez le caquelon à l'eau chaude et avec
du liquide vaisselle ou mettez-le au lave-vais-
selle.
• N'utilisez jamais de brosses dures, de matéri-
aux abrasifs, de produits contenant de la sou-
de, de désinfectants ou de produits agressifs
pour le nettoyage.
• Consultez www.boska.com pour obtenir
d'autres conseils d'utilisation et d'entretien.