Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52

Enlaces rápidos

FH-106737.2
Fan heater (EN)
Heizlüfter (DE)
Radiateur soufflant (FR)
Värmefläkt (SE)
Ventilatorkachel (NL)
Termowentylator (PL)
Termoventilador (ES)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerio FH-106737.2

  • Página 1 FH-106737.2 Fan heater (EN) Heizlüfter (DE) Radiateur soufflant (FR) Värmefläkt (SE) Ventilatorkachel (NL) Termowentylator (PL) Termoventilador (ES)
  • Página 2 Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść – Contenido Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................- 10 - Mode d'emploi – French ..................- 19 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 27 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Página 3 Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Página 4 8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 9. This appliance is intended to be used in household and similar applications. 10.
  • Página 5 25. Children must not play with or plug in the heater. Keep children away from the package. Polyethylene bags can be dangerous. 26. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur.
  • Página 6 37. The appliance should not be operated by means of an external timer-switch or by means of a separate system with remote control not originally belonging to this appliance. 38. This heating device is not suitable for assembling in vehicles and machines. 39.
  • Página 7 FH-106737.2 PARTS DESCRIPTION Indicator light Thermostat control switch Heat select switch Air outlet grille Heat setting: “0” position – OFF “ ” – FAN “ ” = WARM AIR (low heat output) “ ” = WARM AIR (high heat output) THERMOSTAT Rotate the switch to choose the suitable setting (“...
  • Página 8 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 7 -...
  • Página 9 ERP information (EN) Supplier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage...
  • Página 10 Contact details Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION...
  • Página 11 Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Página 12 wurde und sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Bedienung des Gerätes unterrichtet wurden und die involvierten Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahre und unter 8 Jahre dürfen das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, einstellen reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. 7.
  • Página 13 18. Ü berzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät sich in gutem Zustand befindet. 19. Prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung den Spezifikationen für dieses Heizgerät entspricht. 20. Prüfen Sie vor der Verwendung des Gerätes das Anschlusskabel und den Netzstecker sorgfältig auf Beschädigungen.
  • Página 14 30. Belasten Sie das Stromkabel nicht an der Stelle, an der es mit dem Produkt verbunden ist; dies kann zu Abnutzung und Beschädigung des Stromkabels führen. 31. Halten Sie Stromkabel und Produkt von heißen Oberflächen fern. 32. Führen Sie keine Fremdkörper in den Heizkörper ein, da dies einem Stromschlag,...
  • Página 15 38. Dieses Heizgerät ist nicht zum Einbau in Fahrzeuge und Maschinen geeignet". 39. Der Rotorschutz darf zur Reinigung der Rotorklingen nicht zerlegt/geöffnet werden. 40. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. 41. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen. 42. Das Gehäuse nicht entfernen, um das Risiko von Feuer oder elektrischen Schlägen zu vermeiden.
  • Página 16 FH-106737.2 BESCHREIBUNG DER TEILE Anzeigelampe Thermostatsteuerschalter Wärmewahlschalter Luftauslassgitter Wärmeeinstellung: “0” Position – AUS “ ” – VENTILATOR “ ” = WARME LUFT (niedrige Heizleistung) “ ” = WARME LUFT (hohe Heizleistung) THERMOSTAT Drehen Sie den Schalter, wählen Sie die geeignete Schalterposition(“...
  • Página 17 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 16 -...
  • Página 18 ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgerä ten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine...
  • Página 19 Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die...
  • Página 20 Mode d'emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Página 21 surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur. 7.
  • Página 22 20. Vérifier attentivement le cordon d’alimentation et la fiche avant l’utilisation pour s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés. 21. S’assurer que le courant est désactivé avant de débrancher le radiateur. Ne pas toucher la fiche avec les mains humides. 22. Ne pas couvrir le radiateur. 23.
  • Página 23 33. Ne pas utiliser ce produit pour sécher ou chauffer des vêtements, chaussures, tuyaux ou autres éléments. 34. Utiliser le produit dans une zone bien ventilée. Ce radiateur est chaud lors de son fonctionnement. Pour éviter les brûlures, ne pas laisser la peau nue entrer en contact avec une surface chaude.
  • Página 24 FH-106737.2 DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS Voyant lumineux Thermostat Sélecteur de puissance de chauffage Grille de sortie d'air Reglage de la chaleur: Position “0” –ARRÊT “ ” – VENTILATION “ ” = AIR CHAUD (chauffage faible) “ ” = AIR CHAUD (chauffage fort) THERMOSTAT Tournez le sélecteur pour choisir le réglage approprié...
  • Página 25 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 24 -...
  • Página 26 Informations ERP (FR) Fournisseur : Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité...
  • Página 27 Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de Emerio B.V. Oudeweg 115 contact 2031 CC Haarlem The Netherlands Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n° 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 et amendé par le règlement (UE) n°...
  • Página 28 Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Página 29 7. FÖ RSIKTIGHET – Vissa delar av produkten kan bli mycket heta och orsaka brännskador. Extra försiktighet ska vidtagas när barn eller lättskadade personer finns i närheten. 8. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande kvalificerad person för att undvika faror.
  • Página 30 24. Placera inte värmefläkten på ett mjukt underlag som exempelvis en säng eller soffa. 25. Låt inte barn leka med eller ansluta värmefläkten. Se till förpackningen inte kommer i händerna på barn. Plastpåsar kan vara farliga. 26. Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig för apparatens strömförbrukning, annars kan överhettning av förlängningsskabeln och/eller strömkontakten inträffa.
  • Página 31 36. Använd inte värmeapparaten elsladden eller elkontakten är skadad. Om värmeapparaten uppvisar tekniska fel eller har tappats eller skadats på något sätt, måste du lämna in produkten till ett auktoriserat servicecenter för besiktning; på servicecentret kan de utföra elektriska eller mekaniska justeringar reparationer.
  • Página 32 FH-106737.2 BESKRIVNING AV DELARNA Indikatorlampa Termostatkontroll Värmeväljare Luftutsläpp Inställning av värme: “0”-position – OFF “ ” – FLÄKT “ ” = VARMLUFT (låg värme) “ ” = VARMLUFT (hög värme) TERMOSTAT Vrid brytaren till önskat läge (" " = enbart fläkt, ingen värme/“ ” = låg värme/“ ” = hög värme).
  • Página 33 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 32 -...
  • Página 34 ERP-information (SE) Leverantör: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav för elektriska lokala rumsvärmare Modellidentifierare: Objekt Symbol Värde Enhet Objekt Enhet Värmeeffekt Typ av värmeingång, endast för förvaring av elektriska lokala rumsvärmare (välj ett alternativ)
  • Página 35 Kontaktinfo Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Uppfyller kraven i EU-rådets direktiv: KOMMISSIONENS FÖ RORDNING (EU) nr. 2015/1188 från 28 april 2015 och ändring av KOMMISSIONENS FÖ...
  • Página 36 Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Página 37 kregen met betrekking tot het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet met de contactdoos verbinden, afstellen of reinigen en geen onderhoudswerken uitvoeren. 7. PAS OP – Sommige onderdelen van dit product kunnen heel warm worden en brandworden veroorzaken.
  • Página 38 20. Controleer het voedingssnoer en de stekker zorgvuldig, om u ervan te verzekeren dat ze niet beschadigd zijn. 21. Zorg ervoor dat het toestel uitgeschakeld is, alvorens de stekker van de verwarmer uit het stopcontact te halen. Raak de stekker niet aan met natte handen. 22.
  • Página 39 33. Gebruik dit product niet om kledij, schoenen, pijpen of andere voorwerpen te drogen of op te warmen. 34. Gebruik het product in een voldoende geventileerde ruimte. Aangezien deze verwarmer heet wordt tijdens gebruik, verplaats het product aan het handvat, indien bijgeleverd, om brandwonden te vermijden en zorg ervoor dat uw blote huid nooit in aanraking komt met de hete oppervlakken.
  • Página 40 FH-106737.2 BESCHRIJVING ONDERDELEN Indicatielampje Thermostaat regelknop Verwarmingselectieknop Luchtuitlaatrooster Instelling voor de hitte: “0” positie – UIT “ ” – VENTILATOR “ ” = WARME LUCHT (Lage warmte-uitvoer) “ ” = WARME LUCHT (Hoge warmte-uitvoer) THERMOSTAAT Draai aan de knop om de geschikte instelling (“...
  • Página 41 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 40 -...
  • Página 42 ERP-informatie (NL) Leverancier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Modelidentificator(en): Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Warmteafgifte Type van warmtetoevoer, alleen voor elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één)
  • Página 43 Contactgegevens Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Voldoet aan de eisen van de Richtlijnen van de raad: VERORDENING (EU) Nr. 2015/1188 VAN DE COMMISSIE van 28 april 2015 en VERORDENING TOT...
  • Página 44 Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Página 45 Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie powinny wkładać wtyczki do kontaktu, nastawiać urządzenia, czyścić go, ani wykonywać przy nim czynności konserwacyjnych. 7. UWAGA — Niektóre części produktu mogą być bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zachować...
  • Página 46 21. Upewnij się, że zasilanie jest wyłączone przed odłączeniem grzejnika z sieci. Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma. 22. Nie przykrywaj grzejnika. 23. Uważaj, by wilgoć i pył nie dostały się do urządzenia. Nie używaj grzejnika w łazience ani suszarce. Przechowuj urządzenie w suchym miejscu.
  • Página 47 34. Używaj urządzenia w dobrze wietrzonych pomieszczeniach. Podczas używania grzejnik jest ciepły. Nie dotykaj jego rozgrzanych powierzchni. Użyj uchwytu, jeśli jest w zestawie, do przenoszenia grzejnika. 35. Używaj grzejnika w sposób opisany w instrukcji. Nie należy używać grzejnika w spoósb niezalecany przez producenta, gdyż...
  • Página 48 FH-106737.2 OPIS CZĘŚCI Kontrolka Przełącznik sterowania termostatu Przełącznik wyboru temperatury Siatka wylotu powietrza Ustawienie temperatury: “0” Położenie – OFF “ ” – WENTYLATOR “ ” = WARM AIR (niska moc grzewcza) “ ” = WARM AIR (wysoka moc grzewcza) TERMOSTAT Przekręć...
  • Página 49 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 48 -...
  • Página 50 Informacje dotyczące ekoprojektu (ERP) (PL) Dostawca: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej: Wymogi informacyjne dotyczące miejscowych elektrycznych grzejników pomieszczeń Identyfikacja/e modelu: Element Symbol Wartość Jednostka Element Jedno stka Wydajność Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie...
  • Página 51 Szczegóły Emerio B.V. Oudeweg 115 kontaktowe 2031 CC Haarlem The Netherlands Spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady: ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) Nr 2015/1188 z dn. 28 kwietnia 2015r. oraz zmieniające ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 wykonujące Dyrektywę...
  • Página 52 Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Página 53 7. ATENCIÓ N: Algunas piezas de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse una atención especial a los niños y las personas vulnerables que estén presentes. 8. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas para evitar riesgos.
  • Página 54 21. Antes de desenchufar el calentador asegúrese de que esté desconectado. No toque el enchufe con las manos mojadas. 22. No cubra el calentador. 23. No permita que humedad y polvo entren en el aparato. No use este calentador en bańos o lavaderos. Almacénelo en lugares secos.
  • Página 55 34. Utilice el producto en un área bien ventilada, ya que la unidad se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no deje que la piel entre en contacto con superficies calientes, y utilice el mango, cuando proceda, si desea mover la unidad. 35.
  • Página 56 FH-106737.2 DESCRIPCIÓ N DE LAS PARTES Luz indicadora Interruptor de control del termóstato Interruptor de selección de calor Rejilla de salida de aire Ajuste del calor: Posición “0”– OFF (apagado) “ ” – VENTILADOR “ ” = AIRE CALIENTE (baja emisión de calor) “...
  • Página 57 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 56 -...
  • Página 58 Información ERP (ES) Proveedor: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Hace esta declaración sobre el producto cuyos datos figuran a continuación: Información requerida para los calefactores eléctricos de ambientes locales Identificador(es) de modelo: Elemento Sí mbolo Valor...
  • Página 59 No con lí mite de tiempo de funcionamiento sensor con luz negra Datos de Emerio B.V. Oudeweg 115 contacto 2031 CC Haarlem The Netherlands Cumple las exigencias de las Directivas Comunitarias: REGLAMENTO DE LA COMISIÓ...