Dörr VL-12 S Manual De Instrucciones
Dörr VL-12 S Manual De Instrucciones

Dörr VL-12 S Manual De Instrucciones

Kit de luz continua led para video

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VL-12 S
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
VL-12 S MINI LED VIDEOLICHT
INSTRUCTION MANUAL
GB
VL-12 S MINI LED VIDEO LIGHT
NOTICE D'UTILISATION
FR
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE CONTINU LED MINI POUR VIDÉO VL-12 S
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
KIT DE LUZ CONTINUA LED PARA VIDEO VL-12 S
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
VL-12 S MINI LUCE PER VIDEO A LED
doerrfoto.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dörr VL-12 S

  • Página 1 VL-12 S MINI LED VIDEOLICHT INSTRUCTION MANUAL VL-12 S MINI LED VIDEO LIGHT NOTICE D‘UTILISATION SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE CONTINU LED MINI POUR VIDÉO VL-12 S MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE LUZ CONTINUA LED PARA VIDEO VL-12 S MANUALE DI ISTRUZIONI VL-12 S MINI LUCE PER VIDEO A LED...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    01 | SICHERHEITSHINWEISE Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt in die Augen von Menschen • oder Tieren. ACHTUNG: Ein längeres Hineinschauen in die LEDs kann zu irreversiblen Netzhautschäden im Auge führen. VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke.
  • Página 3 02 | PRODUKTBESCHREIBUNG Ultra-flaches LED Dauerlicht für Foto- und Videoaufnahmen • Passend für DSLR, DSLM & Camcorder mit Blitzschuh, sowie Smartphones • (mit optionalem Smartphone Halter) Helligkeit in 8 Stufen dimmbar • Inklusive Universal-Blitzfuß, Smartphone Schraubadapter ¼", USB Ladekabel, • 3 Diffusorscheiben (weiß, orange, blau) 03 | TEILEBESCHREIBUNG 1 ¼"...
  • Página 4: Technische Daten

    05 | MONTAGE 06 | BETRIEB 05.1 MONTAGE AUF KAMERA/CAMCORDER MIT BLITZSCHUH Zum Einschalten des LED Videolichts, drücken Sie die Ein-/Austaste (4) ca. 3 Sekunden lang. Zur Montage auf eine Kamera oder einen Camcorder, schrauben Sie den Universal-Blitz- fuß (8) in das ¼" Anschlussgewinde (1) am LED Videolicht. Um die Helligkeit zu reduzieren, drücken Sie die Taste –...
  • Página 5 10 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG 10.1 WEEE HINWEIS Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer um- fassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren.
  • Página 6: Safety Hints

    01 | SAFETY HINTS Do not look directly into the LED and do not direct the light beam into the eyes of humans or animals. • CAUTION: Looking into the light for an extended period of time may cause an irreversible damage to the retina.
  • Página 7 02 | PRODUCT DESCRIPTION Ultra-flat LED continuous light for photo and video recordings • For DSLR, DSLM & camcorder with hot shoe mount and Smartphones • (with optional Smartphone holder) Brightness dimmable in 8 steps • Supplied with universal flash shoe, Smartphone screw adapter ¼", •...
  • Página 8: Technical Specifications

    05 | MOUNTING 06 | OPERATION 05.1 MOUNTING ON A CAMERA/CAMCORDER WITH FLASH HOT SHOE To turn on the LED video light, press and hold the on/o button (4) for about 3 seconds. For mounting on your camera or camcorder, screw the universal fl ash shoe (8) into the ¼ " To reduce the brightness, press the button –...
  • Página 9: Weee Information

    10 | DISPOSAL, CE MARKING 10.1 WEEE INFORMATION The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is the European community directive on waste electrical and electronic equip- ment, which became European law in February 2003. The main purpose of this directive is to prevent electronic waste.
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des • personnes ou animaux! ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut causer des dégâts irréversibles au niveau de la rétine oculaire.
  • Página 11: Description Du Produit

    02 | DESCRIPTION DU PRODUIT Système d’éclairage continu LED particulièrement compact pour la photographie et le • vidéo Approprié pour les caméras DSLR, DSLM & caméscope avec embase pour flash, ainsi • que smartphones (avec fixation en option pour smartphones) Luminosité...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    05 | MONTAGE 06 | UTILISATION 05.1 MONTAGE SUR CAMÉRA/CAMÉSCOPE AVEC EMBASE FLASH UNIVERSEL Pour allumer le système d’éclairage LED, veuillez appuyer sur la touche marche/arrêt (4) pendant environ 3 secondes. Pour le montage sur une caméra ou caméscope, veuillez visser le sabot universel fl ash (8) sur le fi...
  • Página 13 10 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE 10.1 RÉGLEMENTATION DEEE La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modi- fi cation de la gestion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette directive est de réduire la quantité...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad

    01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo luminoso directamente hacia los ojos de personas • o de animales! ATENCIÓN: En caso de que Ud mire durante mucho tiempo directamente en los LED, esto puede causar daños irreversibles en la retina ocular.
  • Página 15: Descripción Del Producto

    02 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Sistema de luz continua LED particularmente compacto para la fotografía y el vídeo • Puede ser montado directamente sobre su cámara DSLR, DSLM & videocámara • con zapata para flash, asimismo sobre smartphones (con soporte en opción para smartphones) Luminosidad ajustable en 8 escalones •...
  • Página 16: Montaje

    05 | MONTAJE 06 | UTILIZACIÓN 05.1 MONTAJE SOBRE LA CÁMARA/VIDEOCÁMARA CON ZAPATA Para encender el kit de luz continua LED, quisiera Ud pulsar la tecla encendido/apagado UNIVERSAL DE FLASH (4) durante 3 segundos aproximadamente. Para un montaje sobre una cámara o sobre una videocámara, quisiera Ud atornillar el pie Para reducir la luminosidad, quisiera Ud pulsar la tecla –...
  • Página 17: Reglamentación Raee

    10 | GESTIÓN, MARCA CE 10.1 REGLAMENTACIÓN RAEE La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se encuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia una mo- difi cación de la gestión de los residuos eléctricos. (La fi nalidad esencial de esta directiva es reducir la cantidad de residuos eléctricos y electrónicos encorajando la reutilización, el reciclaje y otras formas de reciclaje con el objetivo de reducir la cantidad de residuos).
  • Página 18: Suggerimenti Per La Sicurezza

    01 | SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi di esseri umani o animali! • ATTENZIONE: Fissando la luce per un periodo prolungato può causare un danno irreversibile alla retina. Solo per illuminazione a scopo fotografico.
  • Página 19: Descrizione Del Prodotto

    02 | DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Luce continua a LED ultra piatta per registrazioni di foto e video • Per DSLR, DSLM e videocamera con attacco a slitta contatto caldo e Smartphone • (con supporto per smartphone opzionale) Luminosità dimmerabile in 8 passaggi •...
  • Página 20: Specifiche Tecniche

    05 | MONTAGGIO 06 | UTILIZZO 05.1 MONTAGGIO SULLA FOTOCAMERA/VIDEOCAMERA CON Per accendere la luce per video a LED, premere e tenere premuto il pulsante "On/O " (4) L’ATTACCO CONTATTO CALDO A SLITTA PER IL FLASH per circa 3 secondi. Per il montaggio in una fotocamera o in una videocamera, avvitare l’attacco universale a Per ridurre la luminosità, premere ripetutamente il pulsante - (6), fi...
  • Página 21 10 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE 10.1 INFORMAZIONI RAEE La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroni- che, che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa direttiva è...
  • Página 22 DÖRR GmbH Messerschmittstr. 1 D-89231 Neu-Ulm 371022 Artikel Nr Fon: +49 731 97037-0 Fax: +49 731 97037-37 info@doerrfoto.de doerrfoto.de doerrfoto.de...

Tabla de contenido