Descargar Imprimir esta página

Unitek UNIFIX 200 Manual Del Usuario

El soporte universal

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Le support universel
FR
(sol, mur, mât, ...)
The universal mounting bracket
EN
(floor, wall, masts)
El soporte universal
ES
(suelo, pared, mástil,...)
Il supporto universale
IT
(suolo, muro, palo ...)
NICHARGE
UNIFIX 200
www.uniteck.fr
p.2-11
p.12-21
p.22-31
p.32-41
16/04/2018
CO00255

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Unitek UNIFIX 200

  • Página 1 NICHARGE UNIFIX 200 Le support universel p.2-11 (sol, mur, mât, …) The universal mounting bracket p.12-21 (floor, wall, masts) El soporte universal p.22-31 (suelo, pared, mástil,...) Il supporto universale p.32-41 (suolo, muro, palo …) 16/04/2018 www.uniteck.fr CO00255...
  • Página 2 Les supports Unifix ont été conçus spécialement pour fixer vos panneaux photovoltaïques Unisun ou équivalents (cf partie panneaux compatibles): • Unifix 200 pour vos panneaux Unisun 80.12M(x2) / 100.12M(x2) / 100.24M(x2) / 110.12BC (x2) / 150.12M / 150.24M / 150.12BC / 200.24M Unifix 200 Simples à...
  • Página 3 PANNEAUX COMPATIBLES Grâce à leur design basé sur l’utilisation de perçage Oblong, Unifix permet la fixation de différents panneaux du marché. Unifix 200 accepte 1 ou 2 panneaux, avec les entraxes et dimensions panneaux comme indiquées ci- dessous. L (p)
  • Página 4 UNIFIX 200 - COMPOSITION LISTE DES PIECES M8x100 M8X20 n°15 n°16 n°34 n°17 n°13 N°9 N°10 Couple de serrage préconisé Couple 5,10 Nm 8,80 Nm 21,50 Nm M 10 44,00 Nm Nb. Coefficient de frottement moyen µ=0,20 / Serrage à 50% de la limite élastique...
  • Página 5 UNIFIX 200 - PREPARATION AVANT MONTAGE • Assemblez les 2 pièces N°17 sur le ou les panneaux photovoltaïques Unisun. Pré-serrez les écrous. Le serrage définitif sera réalisé à la fin de l'assemblage. 1 panneau 2 panneaux M8x20 n°17 n°17 M8x20 •...
  • Página 6 UNIFIX 200 - COMPOSITION • Pré fixez les pièces n°9 sur une pièce n°34. Pré-serrez les écrous. Le serrage définitif sera réalisé à la fin de l'assemblage. M8x20 n°34 N°9 • Fixez votre support avec 8 vis adaptées à votre surface (vis et chevilles non fournies).
  • Página 7 UNIFIX 200 - FIXATION MURALE/SOL/TOIT • Unifix dispose d'un système d'inclinaison multi-positions (10 positions). Définissez l'inclinaison souhaitée en fonction de l'orientation choisie. Performance électrique en fonction de l'inclinaison 0° et de l'orientation panneau 30° 60° 90° réglable 0° par 10°...
  • Página 8 UNIFIX 200 - FIXATION MURALE/SOL/TOIT • Ajoutez les renforts n°10 et la barre n°34 préalablement assemblés. La position de vos vis de fixation sur le rail de la barre n°9 détermine la position de la barre inférieure sur votre mur.
  • Página 9 UNIFIX 200 - FIXATION SUR MAT ROND (DIAM. 40 A 60 MM) • Fixez le support au mât à l'aide de 2 brides et visserie M8 associée (pour fixation sur mât de signalisation, utiliser les brides correspondant au mât utilisé, brides non fournies).
  • Página 10 UNIFIX 200 - FIXATION SUR MAT ROND (DIAM. 40 A 60 MM) • Ajoutez les renforts n°10 et la barre n°34 préalablement assemblés. La position de vos vis de fixation sur le rail de la barre n°9 détermine la position de la barre inférieure sur votre mât.
  • Página 11 GARANTIE La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication pendant 1 an, à compter de la date d’achat (pièces et main d’œuvre). La garantie ne couvre pas : - l’usure normale des pièces - les erreurs de montage En cas de défauts, retournez le produit à votre distributeur, en y joignant : - un justificatif d’achat daté...
  • Página 12 Unifix mounting brackets have been specially designed to fix your Unisun photovoltaic panels or equivalent (see compatible panels part): • Unifix 200 for your Unisun 80.12M(x2) / 100.12M(x2) / 100.24M(x2) / 110.12BC (x2) / 150.12M / 150.24M / 150.12BC / 200.24M UNIFIX 200 Easy to install, they can be attached : •...
  • Página 13 UNIFIX 200 PANEL COMPATIBILITY With the design based on the use of Oblong drilling, Unifix can be used with different kind of panels on the market. Unifix 100 is ment to fix 1 or 2 panels only, with the spacings and dimensions of panels as indicated below.
  • Página 14 UNIFIX 200 – PREPARATION LIST OF PIECES M8x100 M8X20 n°15 n°16 n°34 n°17 n°13 N°9 N°10 Recommended tightening torque Couple 5,10 Nm 8,80 Nm 21,50 Nm M 10 44,00 Nm Nb. Average friction coefficient μ = 0.20 / Tightening at 50% of the elastic limit...
  • Página 15 UNIFIX 200 - PREPARATION BEFORE MOUNTING • Attach the 2 n°17 pieces to the frame of your Unisun solar panel. Pre-tighten the nuts. The final tightening will be done at the end of the assembly. 1 panneau photovoltaïque 2 panneaux photovoltaïques M8x20 n°17...
  • Página 16 UNIFIX 200 - PREPARATION • Attach the 2 n°9 pieces to the frame of your Unisun solar panel. Pre-tighten the nuts. The final tightening will be done at the end of the assembly. M8x20 n°34 N°9 • Fix your bracket with 8 screws adapted to the supporting surface (screws and dowels not supplied).
  • Página 17 UNIFIX 200 - - WALL MOUNTING / FLOOR / ROOF Unifix is equipped with a multi-position tilt system. (10 positions). You can define the tilt you want depending on the orientation you chose. Electrical performance depending on tilt and panel 0°...
  • Página 18 UNIFIX 200 - WALL MOUNTING / FLOOR / ROOF • Add reinforcements N°10 and bar N°34 previously assembled. The position of your fixing screws on the rail of the bar N°9 determines the position of the lower bar on your wall.
  • Página 19 UNIFIX 200 - FIXING ON ROUND MAST (DIAM 40 TO 60 MM) • Attach the bracket to the mast with 2 flanges and associated M8 screws (for fixing to the signal mast, use the flanges corresponding to the mast used, flanges not included...
  • Página 20 UNIFIX 200 - FIXING ON ROUND MAST (DIAM 40 TO 60 MM) • Add reinforcements n°10 and bar n°34 previously assembled. The position of your fixing screws on the rail of the bar n°9 determines the position of the lower bar on your mast.
  • Página 21 WARRANTY The warranty covers any defect, manufacturing flaws for 1 year from the date of its purchase (Pieces and workforce). Warranty does not cover: - normal wear of parts - falty mounting of bracket In case of failure, return the product to your distributor by attaching: - the dated proof of purchase (receipt, bill…) - explanatory note of the failure Caution: Our after-sales service does not accept carriage forward/ collected returns.
  • Página 22 Los soportes Unifix están concebidos especialmente para fijar sus paneles Unisun o equivalentes: (cf parte paneles compatibles): • Unifix 200 para sus paneles Unisun 80.12M(x2) / 100.12M(x2) / 100.24M(x2) / 110.12BC (x2) / 150.12M / 150.24M / 150.12BC / 200.24M UNIFIX 200 Faciles de instalar, se fijan: •...
  • Página 23 Fije los soportes Unifix únicamente sobre superficies con una sustentación suficiente. Tenga en cuenta la carga adicional del panel : Soporte Panel Unifix 200 = 15 kg Unisun 80.12M(x2) / 100.12M(x2) / 100.24M(x2) / =13 kg / 15 kg / 15 kg/ 110.12BC (x2) / 150.12M / 150.12BC / 200.24M 14kg/ 20kg/ 21kg/27kg Fijación: para evitar que importantes cantidades de nieve se acumulan detrás del sensor, primero...
  • Página 24 UNIFIX 200 – Composición LISTA DE LAS PIEZAS M8x100 M8x20 x 42 n°15 n°16 n°34 N°17 N°13 N°9 N°10 Par de apriete preconizado Tornillo 5,10 Nm 8,80 Nm 21,50 Nm M 10 44,00 Nm Nb. Coeficiente de fricción medio µ=0,20 / Presión al 50% de la limita elástica.
  • Página 25 UNIFIX 200 - Preparación precedente al montaje • Ensamble las 2 piezas N°17 sobre el o los paneles fotovoltáicos Unisun. 1 panel fotovoltáico 2 paneles fotovoltáicos M8x20 n°17 M8x20 ° • Fije las piezas n°15 y 16 sobre la pieza n°34. Pre-apriete las tuercas. La presión definitiva estará...
  • Página 26 UNIFIX 200 - COMPOSICIÓN • Pre fije las piezas n°9 sobre una pieza n°34. No apriete completamente. M8x20 n°34 N°9 • Fije su soporte con 8 tornillos adaptados a su superficie (tornillos y clavijas no provistos). 1070mm www.uniteck.fr...
  • Página 27 UNIFIX 200 - Fijación mural / suelo / techo • Unifix dispone de un sistema de inclinación multi-posición (10 posiciones). Defina la inclinación deseada en función de la orientación elegida. Rendimiento eléctrico en función de la inclinación y 0° de la orientación panel 30°...
  • Página 28 UNIFIX 200 - Fijación mural / suelo / techo • Añada los refuerzos n°10 y la barra n°34 previamente asociados. La posición de sus tornillos de fijación sobre el carril de la barre n°9 determina la posición de la barra inferior sobre su pared.
  • Página 29 UNIFIX 200 - Fijacion sobre mastil redondo (diam. 40 hasta 60 mm) • Fije el soporte al mástil con 2 bridas y tornillería M8 asociadas (para fijación sobre mástil de señalización, usar las bridas correspondientes al mástil, bridas no provistas).
  • Página 30 UNIFIX 200 - Fijacion sobre mastil redondo (diam. 40 hasta 60 mm) • Añada los refuerzos n°10 y la barra n°34 previamente asociados. La posición de sus tornillos de fijación sobre el carril de la barra n°9 determina la posición de la barra inferior sobre su pared.
  • Página 31 GARANTÍA La garantía cubra todo defecto o todo vicio de fabricación durante 1 año, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre : el desgaste normal de las piezas En caso de avería, devuelva el aparato a su distribuidor, con : un justificado de compra con fecha (tiquete de caja central, factura, …) una nota explicativa de la avería Cuidado: nuestro Servicio Postventa no acepta devoluciones a portes debidos.
  • Página 32 I supporti Unifix sono stati progettati specialmente per fissare i vostri pannelli fotovoltaici Unisun o equivalenti (cfr parte pannelli compatibili): • Unifix 200 per i vostri pannelli Unisun 80.12M(x2) / 100.12M(x2) / 100.24M(x2) / 110.12BC (x2) / 150.12M / 150.24M / 150.12BC / 200.24M Unifix 200 Semplici da installare, si possono fissare : •...
  • Página 33 PANNELLI COMPATIBILI Grazie al loro design basato sull’uso di fori oblunghi, Unifix permette il fissaggio di differenti pannelli del mercato. Si possono fissare sull’Unifix 200, 1 o 2 pannelli, con interassi e dimensioni pannelli come indicato di cui sotto. L (p)
  • Página 34 UNIFIX 200 - COMPOSIZIONE LISTA DEI PEZZI M8x100 M8X20 n°15 n°16 n°34 n°17 n°13 N°9 N°10 Coppia di serraggio raccomandata Viti Coppia 5,10 Nm 8,80 Nm 21,50 Nm M 10 44,00 Nm Nb. Coefficiente di attrito medio µ=0,20 / Serraggio al 50% del limite elastico...
  • Página 35 UNIFIX 200 – PREPARAZIONE PRIMA DEL MONTAGGIO • Assemblare i 2 pezzi N°17 sul o sui pannelli fotovoltaici Unisun. Preserrare i dadi. Il serraggio definitivo sarà realizzato alla fine del montaggio. 1 pannello 2 pannelli M8x20 n°17 n°17 M8x20 •...
  • Página 36 UNIFIX 200 - COMPOSIZIONE • Preserrare i pezzi n°9 su un pezzo n°34. Preserrare i dadi. Il serraggio definitivo sarà realizzato alla fine del montaggio. M8x20 n°34 N°9 • Fissare il vostro supporto con 8 viti adatte alla vostra superfice (viti e tasselli non forniti).
  • Página 37 UNIFIX 200 - FISSAGGIO MURALE/SUOLO/TETTO • Unifix dispone di un sistema d'inclinazione multi posizione (10 posizioni). Scegliete l’inclinazione desiderata in funzione dell'orientamento scelto. Efficienza elettrica in funzione dell'inclinazione e 0° dell'orientamento pannello 30° 60° 90° réglable 0° par 10° Sud-Est...
  • Página 38 UNIFIX 200 - FISSAGGIO MURALE/SUOLO/TOIT • Aggiungere i rinforzi n°10 e la barra n°34 precedentemente assemblate. La posizione delle vostre vite di fissaggio sulla rotaia della barra n°9 determina la posizione della barra inferiore sul vostro muro. • Fissare la barra N°12 sul muro o una superficie piana.
  • Página 39 UNIFIX 200 - FISSAGGIO SU PALO TONDO (DIAM. 40 A 60 MM) • Fissare il supporto al palo grazie a 2 staffe e viti M8 (per fissaggio su palo per segnaletica, utilizzare le staffe che corrispondono al palo utilizzato, staffe non fornite).
  • Página 40 UNIFIX 200 - FISSAGGIO SU PALO TONDO (DIAM. 40 A 60 MM) • Aggiungere i rinforzi n°10 e la barra n°34 precedentemente assemblate. La posizione delle vostre viti di fissaggio sulla rotaia della barra n°9 determina la posizione della barra inferiore sul vostro palo. Serrare tutte le viti poi verificare che il serraggio di tutte le altre viti sia ben stato realizzato.
  • Página 41 GARANZIA La garanzia copre difetti o vizi di fabbricazione per 1 anno, a partire della data di acquisto (pezzi e manodopera). La garanzia non copre : - la normale usura dei pezzi - scorretto montaggio In caso di difetto, restituire il prodotto al vostro distributore, con, in allegato : - una prova di acquisto datata (scontrino, fattura…) - una nota che spiega il difetto Attenzione : il nostro servizio post vendita non accetta restituzioni porto assegnato...