Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerio TFN-212915

  • Página 2 – Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść Contenido Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ..................- 8 - Mode d'emploi – French ....................- 15 - Bruksanvisning – Swedish .....................- 22 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Página 3 Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Página 4 8. Do not operate the appliance if the mains cable or the mains plug show signs of damage, if the appliance has fallen on the floor or has been otherwise damaged. In such cases take the appliance to a specialist for checking and repair if necessary. 9.
  • Página 5 TFN-212915 PARTS DESCRIPTION Control panel (Switch knob) Body Turnplate D. Front base Back base Power cord ASSEMBLY Spin 3 screws out from the turnplate. Fasten the back and front base together. Align the base with turnplate and then spin into 3 screws.
  • Página 6 CONTROL PANEL Switch knob OFF: Stop 1: Fan with low speed 2: Fan with medium speed 3: Fan with high speed 3 ------- Fan + Oscillation Oscillation angle: ≦80° CARE AND CLEANING CAUTION: ALWAYS UNPLUG THE PRODUCT FROM THE ELECTRICAL OUTLET PRIOR TO CLEANING IT.
  • Página 7 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 6 -...
  • Página 8 Supplier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Declare that the product detailed below: Information requirements Information to identify the TFN-212915 to which the information relates to [Tower Fan] Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 20.6...
  • Página 9 Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Página 10 6. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden. 7. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn das Gerät oder der Stecker nass geworden ist, ziehen Sie umgehend den Stecker und lassen Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch von einem Fachmann überprüfen.
  • Página 11 19. Das Gerät muss vor Gebrauch vollständig zusammengebaut sein. 20. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen. 21. Richten Sie den Luftstrom nicht für längere Zeit auf Personen. 22. Der Rotorschutz darf zur Reinigung der Rotorklingen nicht zerlegt/geöffnet werden.
  • Página 12 TFN-212915 BEZEICHNUNG DER TEILE Steuertafel (Schalterknopf) Korpus Drehplatte D. Sockelvorderseite Sockelrückseite Netzkabel AUFBAU Die 3 Schrauben aus der Drehplatte herausschrauben. Vorder- und Rückseite des Sockels zusammenfügen. Sockel und Drehplatte ausrichten und mithilfe der 3 Schauben befestigen. Drücken Sie das Netzkabel in die Kabelführung (G).
  • Página 13 STEUERTAFEL Schalterknopf AUS: Stopp 1: Ventilator mit langsamer Geschwindigkeit 2: Ventilator mit mittlerer Geschwindigkeit 3: Ventilator mit hoher Geschwindigkeit 3 ------- Ventilator + Oszillation Oszillationswinkel: ≦80° PFLEGE UND REINIGUNG ACHTUNG: TRENNEN SIE DAS PRODUKT VOR DEM REINIGEN IMMER ERST VOM STROMNETZ. Verwenden Sie das Produkt nicht in öligen oder schmutzigen Bereichen, da dies zu einer Verstopfung der Lüftungsschlitze führen kann.
  • Página 14 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 13 -...
  • Página 15 ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben Informationen zur Angabe des TFN-212915, auf das/die sich die Informationen beziehen: [Turmventilator] Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom 20.6...
  • Página 16 Mode d'emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Página 17 7. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites- le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à...
  • Página 18 20. Attention aux cheveux longs! Ceux-ci pourraient se coincer dans le ventilateur en raison des mouvements d’air. 21. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes. 22. Le carter de protection du rotor ne doit pas être démonté/ouvert pour nettoyer les lames du rotor.
  • Página 19 TFN-212915 DESCRIPTION DES PIECES Panneau de controle (Bouton d'alimentation) Corps plaque pivotante D. Base avant Base arrière Cordon d‘alimentation ASSEMBLAGE Dévissez les 3 vis de la plaque pivotante. Assemblez la base avant et la base arrière. Alignez la base avec la plaque pivotante et remettez les 3 vis en place.
  • Página 20 PANNEAU DE CONTROLE Bouton d'alimentation OFF: Arrêt 1: Ventilateur à basse vitesse 2: Ventilateur à vitesse moyenne 3:Ventilateur à haute vitesse 3 ------- Ventilateur + Oscillation Angle d’oscillation: ≦80° ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT: TOUJOURS DEBRANCHER LE PRODUIT DE LA PRISE ELECTRIQUE AVANT DE LE NETTOYER.
  • Página 21 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 20 -...
  • Página 22 Informations ERP (FR) Fournisseur : Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences en matière d'informations Informations d'identification TFN-212915 sur lesquelles portent les informations (Ventilateur colonne) Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximal 20.6...
  • Página 23 Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Página 24 8. Använd inte apparaten om sladden eller uttaget visar tecken på skada, om apparaten har fallit i golvet eller har skadats på annat sätt. I sådana fall ska apparaten, om nödvändigt, lämnas in hos en specialist för undersökning och reparation. 9.
  • Página 25 TFN-212915 BESKRIVNING AV DELAR Kontrollpanel (reglage) Hölje Fotkoppling D. Främre fotdel Bakre fotdel Strömkabel SAMMANSÄTTNING Skruva ut 3 skruvar från plattan. Skruva fast både den bakre och den främre delen av basen med varandra. Justera basen med plattan och skruva sedan i de 3 skruvarna.
  • Página 26 KONTROLLPANEL Strömbrytare AV: Stopp 1: Fläkt med låg hastighet 2: Fläkt med medium hastighet. 3: Fläkt med hög hastighet 3 ------- Fläkt + egensvängning Svängningsvinkel: ≦80° RENGÖ RING OCH UNDERHÅ LL VARNING: KOPPLA ALLTID UR PRODUKTEN FRÅN ELUTTAGET INNAN RENGÖ RING. Använd inte produkten i oljiga eller smutsiga miljöer, eftersom lufthålen då...
  • Página 27 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 26 -...
  • Página 28 ERP-information (SE) Leverantör: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav Information för att identifiera TFN-212915 som informationen är relaterad till [Tornfläkt] Beskrivning Symbol Värde Enhet Fläktens maximala flödleshastighet 20.6 /min Fläkt ineffekt 25.0...
  • Página 29 Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Página 30 7. Dompel het toestel of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk! Als het toestel of de stekker in water ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken.
  • Página 31 20. Wees voorzichtig met lang haar! Het kan in de ventilator draaien door de luchtturbulentie. 21. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen. 22. De rotorbeschermar niet elkaar worden gehaald/geopend om de rotorbladen te reinigen. - 30 -...
  • Página 32 TFN-212915 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Bedienpaneel (Keuzeknop) Lichaam Draaiplaat D. Voorste basis Achterste basis Stroomsnoer MONTAGE Draai 3 schroeven uit de draaiplaat. Maak de voorste en achterste basis aan elkaar vast. Lijn de basis af met de draaiplaat en draai dan in de 3 schroeven.
  • Página 33 BEDIENPANEEL Keuzeknop UIT: Stop 1: Ventilator met lage snelheid 2: Ventilator met middelmatige snelheid 3: Ventilator met hoge snelheid 3 ------- ventilator + oscillatie Oscillatiehoek: ≦80° ONDERHOUD EN REINIGING LET OP: TREK ALTIJD EERST DE STEKKER UIT DE CONTACTDOOS VOOR U HET APPARAAT REINIGT.
  • Página 34 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 33 -...
  • Página 35 ERP-informatie (NL) Leverancier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen Informatie voor het identificeren van de TFN-212915 waarop de informatie betrekking heeft [Torenventilator] Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale stroomsnelheid van 20.6 /min...
  • Página 36 Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. przypadku przekazania odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Página 37 7. Nie zanurzaj urządzenia ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach. Może dojść do zagrożenia życia spowodowanego porażeniem prądem! Jeżeli jednak dojdzie do takiego zdarzenia, wyjmij natychmiast wtyczkę z gniazdka i oddaj urządzenie specjaliście celem sprawdzenia przed ponownym użyciem. 8. Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód elektryczny lub wtyczka posiadają...
  • Página 38 TFN-212915 OPIS CZĘŚCI Panel sterowania (pokrętło przełącznika) Obudowa Płyta obrotowa D. Przednia podstawa Tylna podstawa Przewód zasilający MONTAŻ Wykręcić 3 śruby z płyty obrotowej. Połączyć ze sobą tylną i przednią część podstawy. Dopasować podstawę do płyty obrotowej i wkręcić 3 śruby.
  • Página 39 PANEL STEROWANIA Pokrętło przełącznikowe OFF Zatrzymanie 1: Wentylator pracujący z małą prędkością 2: Wentylator pracujący ze średnią prędkością 3: Wentylator pracujący z dużą prędkością 3 ------- Wentylator + Oscylacja Kąt oscylacji: ≦80° CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTROŻNIE: PRZED CZYSZCZENIEM WYROBU, NALEŻY NAJPIERW ZAWSZE WYJĄĆ...
  • Página 40 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 39 -...
  • Página 41 Informacje nt. efektywnej mocy wypromieniowywanej (PL) Dostawca: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej: Informacje wymagane Informacje identyfikujące TFN-212915, którego/których informacje te dotyczą [Wentylator kolumnowy] Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalny przepływ powietrza przez 20.6...
  • Página 42 Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Página 43 inmediatamente y lleve la unidad a un centro especializado para que la revisen antes de utilizarla de nuevo. 8. No ponga en marcha el aparato cuando el cable o la clavija muestren signos de daños, cuando se haya caí do al suelo o cuando pueda haber sufrido algún otro tipo de desperfecto.
  • Página 44 TFN-212915 DESCRIPCIÓ N DE LAS PARTES Panel de control (Botón de encendido) Cuerpo Placa giratoria D. Base delantera Base trasera Cable de alimentación MONTAJE Extraiga 3 tornillos de la placa giratoria. Acople la base trasera y delantera. Alinee la base con la placa giratoria y, a continuación, inserte los 3 tornillos.
  • Página 45 PANEL DE CONTROL Botón de encendido OFF: Detener 1: Ventilador a baja velocidad 2: Ventilador a media velocidad 3: Ventilador a alta velocidad 3 ------- Ventilador + Oscilación Ángulo de oscilación: ≦80° MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓ N: DESENCHUFE SIEMPRE EL PRODUCTO DE LA TOMA ELÉCTRICA ANTES DE LIMPIARLO.
  • Página 46 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 45 -...
  • Página 47 Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Declara que el producto que se detalla a continuación: Requisitos de información Información para identificar la TFN-212915 a la que se refiere la información [Ventilador de torre] Descripción Sí mbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...