Descargar Imprimir esta página

MICUNA BIG MARTHA 5033200 Instrucciones De Montaje página 12

Publicidad

1: Atenção: Colocar a cama longe de fontes de calor, como aparelhos eléctricos, a gás, etc.
2: Atenção: Não utilizar a cama se qualquer um dos seus componentes estiver deteriorado ou se faltar alguma peça. Utilizar unicamente peças do fabricante.
3: Atenção: Não deixar nenhum objecto dentro da cama, nem colocá-la perto de um ponto de apoio para os pés da criança, pois há o risco de asfixia ou estrangulamento:
por exemplo cordas, cordões de cortinas ou persianas, etc.
4: Atenção: Não utilizar mais do que um colchão na cama.
5: A cama está pronta a usar somente quando os mecanismo de bloqueio estão em funcionamento. Este funcionamento deve experimentar-se antes utilizar a cama.
6: A posição mais baixa do estrado é a mais segura. É conveniente utilizar sempre esta posição desde a altura em que a criança se senta.
7: A espessura do colchão escolhido deve ser tal, que a altura interna (quer dizer a distância entre a superfície do colchão e a parte superior da estrutura do berço) seja de pelo
menos 500mm com o estrado na posição mais baixa e de pelo menos a 200mm com o estrado na posição mais alta
8: O tamanho mínimo do colchão a utilizar na cama é de 140 cm de comprimento e 70 cm de largura. O comprimento e largura devem deixar uma distância entre os laterais
da cama e as cabeceiras nunca maior que 30mm.
9: "Instruções de limpeza" : Para limpar utilizar um pano suave humedecido
10: Para prevenir os riscos de quedas quando a criança é capaz de sair da cama sozinha, não utilizar mais a cama para
11. "Todos os dispositivos de montagem devem estar sempre convenientemente ajustados e os parafusos não devem estar soltos pois
o bebé poderia ferir-se, engatar-se na roupa ou acessórios (cordões, porta-chupetas de bebé, etc.), evitando o perigo de estrangulação.
12.Todos os dispositivos de montagem devem sempre ser convenientemente ajustados e devem ser verificados periodicamente
e ajustados de novo se necessário.
1. Важно: Помните об опасности открытого огня и других источников сильного тепла, таких как электрические и газовые
плиты и т.д. в непосредственной близости от кроватки.
2. Важно: Не используйте кроватку, если некоторые из деталей повреждены или отсутствуют, всегда используйте запасные части,
предоставленные производителем.
3. Важно: Не оставляйте никакие предметы в кроватке и рядом с ней, которые могут служить опорой для ног ребенка или представлять
опасность удушения ребенка, например, веревки, шнуры от занавесок, жалюзи и т.д.
4. Важно: Не используйте более одного матраса в кроватке.
5.Кроваткой можно пользоваться только после того, как запорные механизмы установлены и тщательно проверена их надежная работа.
6. Если высота ложа кроватки поддается регулировке, самая нижняя позиция является самой безопасной, и эту позицию необходимо использовать,
когда ребенок достаточно вырос, чтобы самостоятельно сидеть.
7. Толщина матраса должна быть такой, чтобы внутренняя высота (от поверхности матраса до края кроватки)составляла не менее
500 мм в нижнем положении ложа кроватки и не менее 200 мм в верхнем положении ложа кроватки.
8. Минимальный размер матраса для кроватки должен быть от 140 см в длину до 70 см в ширину. Размер матраса должна быть такой, чтобы зазор между матрасом и
сторонами кроватки не превышал 30 мм.
9. Инструкция по чистке: Для чистки, пожалуйста, используйте влажную и мягкую ткань.
10. Для предотвращения риска выпадения ребенка из кроватки и получения травмы, когда ребенок может вылезти из кроватки
самостоятельно, не используйте больше кроватку для этого ребенка.
11. При монтаже все детали должны быть правильно закреплены, а винты тщательно затянуты. Несоблюдение этого требования может повлечь травмы и порезы у
ребёнка либо допустить возможность контакта крепёжных деталей с одеждой и аксессуарами (шнуры, цепочки, крепления для сосок и т.д.),
что повышает опасность удушения.
12. Все собранные механизмы должны быть правильно закреплены, отрегулированы, регулярно проверяться и корректироваться при необходимости.
- ‫ةيانعب ةءارقلا .مامتهالا‬
1. ‫.ريرسلا طيحم يف بعلل هدحو فارشإ نود لافطألا كرت يغبني ال‬
2. ‫.هحالصإ ىتح ىسوم مدختست نأ يغبني ال رسك وأ ،ءزج يأ رسك مت ام اذإ‬
3. ‫.لفطلا اذهل رثكأ اهمادختسا نكمي ال سيسيوم ،هدحو فوقولا وأ عوكرلا ،سولجلا عيطتسي لفطلا نوكي امدنع‬
4. ‫.لفطلا ىلع رطخ يأ بنجت ريماسم اربأ تددشو امامت اهليدعت امئاد ةدعاصتملا ةزهجألا عيمج ىلع بجي‬
5. ‫.مهمعد نود مدختست نأ ىسوم ةلس يغبني ال‬
6. ‫.بصنم ىلعأ يف ةدعاق عم ملم 002 نع لقي ال يولعلا بناجلا ىلإ شارفلا حطس نم ثيحب ةكامس اهل همادختسال شارف ىلع بجي‬
7. ‫... خلا زاغلاو ةيئابرهكلا ةئفدتلاو دهم نم ةبيرقلا قطانملا يف ةرارحلا دوجو نع مجانلا قيرحلا رطخ رذحلا‬
8. ‫.بقارملا ريغ هيف لازي ال لفطلا نأ نيح يف ريرسلا نم تالجعلا عنم‬
9. ‫.ةينعملا قانتخالا رطخ عم سبالملا ةعقاو لصحت نأ نكمي وأ ةصرق لفطلاو ريماسم يخرت ال فوس‬
10.‫كلذ نم رثكأ ريرسلا اذه مادختسا ىغبني ال ،ريرسلا نم جورخلا ىلع ا ًرداق نوكي امدنع لفطلا طوقس رطاخم بنجتل‬
11. ‫،اهبقثتو لفطلا سبالم يف قلعت دق ثيح ةتباث ريغ ةلاح يف ريماسملا كرت مدعو ،مئالم لكشب بيكرتلا ةزهجأ لك طبض بجي‬
‫.قانتخالا رطخل هضرعي دق امم )خلإ ،تاياهاللاو لسالسلاو ،دئالقلاو ،ةنيزلا طئارش( لثم هتا ر اوسسكإ يف وأ‬
12.‫.رمألا مزل نإ اهليدعتو ايرود اهنم ققحتلا ىغبنيو ،ةمئاد ةفصبو مئالم لكشب بيكرتلا ةزهجأ طبض بجيف‬
注意, 仔细阅读
1. 附近无人看管时,不应让儿童在摇篮中单独玩耍。
2. 任何部件如有损坏,或摇篮有破损,修好前不要使用。
3. 当孩子可以单独坐、跪或站时,就不应再使用此摇篮。
4. 所有安装组件都务必正确调节并拧紧螺钉,以免给婴儿带来危险。
5. 摇篮的吊篮在未装支架时不应使用。
6. 所用床垫应有一定的厚度,从而使底板处于最高位置时,床垫表面到两侧上部的距离至少为 200 毫米。
7. 当摇篮附近有热源,如电暖器、燃气等时,应注意发生火灾的危险。
8. 当孩子处于无人看守时,应锁住摇篮车的车轮。
9. 螺钉不应松动,以免夹伤孩子或钩住其衣服,发生勒颈窒息的危险。
10.所有安装设备均必须随时保持在方便调整状态,并螺钉不应出现松动的情况,因为可能会导致婴儿遭到刺伤,
或是勾住衣服或配件的风险(如系带、项链、婴儿奶嘴链条等...),这些都可能产生窒息的危险性。
11.安装的装置应随时保持合宜地调整,并定期进行检查,如果必要时,进行适度的调整
12.安装的装置应随时保持合宜地调整,并定期进行检查,如果必要时,进行适度的调整
· PT ·
· R ·
· AR ·
· CH ·
www.
.com
12

Publicidad

loading