Página 1
MFPP-C1 Operation Instructions Manual Manuel d’instructions et d’utilisation Manual de instrucciones de operación Manuale d’istruzioni Bedienungsanleitung Part Number: 7724950 Revision number: B1 Issue Date: November 2022...
Página 2
MFPP-C1 English Français Español Italiano Deutsch Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Lea estas instrucciones cuidadosamente y manténgalas en un lugar seguro para consulta en el futuro.
Página 3
MFPP-C1 TABLE OF CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS 5. USER DISPLAY OPERATION CONTROLS Important safeguards 6. PROBLEM SOLVING 7. SPECIFICATIONS Cleaning Safety messages 8. DIE SET USER MANUAL Service 2. INTRODUCTION 3. QUICK START GUIDE 4. USER OPERATIONS 1. SAFETY INSTRUCTIONS Important safeguards THE SAFETY OF YOU AND OTHERS IS VERY IMPORTANT TO ♦...
Página 4
Duty Cycle and Product Positioning agency that approved the cord. An example would be “< VDE >”). The GBC MFPP-C1 provides a flexible, cost effective punching solution APPLIANCE CONNECTOR: 3 amperes, 250 volts, 50/60 Hz, European for light to medium level punching production environments. It is safety approved, Type IEC 320.
Página 5
MFPP-C1 3. QUICK START GUIDE iii) C-Fold Crease Mode: This operation will apply 2 creases spaced at 1/3 and 2/3 from the MFPP-C1 must be connected to AC power to enable any feature of trail edge of the sheet. These crease positions can be adjusted to the machine.
Página 6
MFPP-C1 4. USER OPERATIONS Interchanging Die Sets: Your MFPP-C1 offers the convenience of interchangeable die sets, Interchanging Die Sets: allowing you to economically punch or creasete documents for a wide Are completed without tools and only take seconds to perform variety of binding styles and applications.
Página 7
MFPP-C1 5. USER DISPLAY OPERATION CONTROLS Paper Clearing: When paper is jammed in the paper path of The MFPP-C1 has a touch screen interactive LCD panel that provides MFPP-C1 the LCD display shows the area where messages, settings, and information relating to the functions of the a sheet(s) is jammed.
Página 8
MFPP-C1 Changing the Settings on the LCD panel When a Punch Die is inserted Single Perf Adjustment This will adjust the position of the single perforation anywhere from Alignment the center of the sheet to the trail edge. Follow the LCD screen to Alignment is the distance of the front punched hole from the side modify this setting.
Página 9
MFPP-C1 6. PROBLEM SOLVING 7. SPECIFICATIONS Speed Up to 144 sheets per minute Problem Probable Cause Paper Weight Plain: 75gsm - 300gsm No power, won’t punch Power cord not attached to back of (20# bond to 110# cover) machine or not properly plugged into the wall.
Página 10
MFPP-C1 Table 1. Function Capability Chart Punch Crease Perf Paper Size Single Double Saddle Center Book C-Fold Center Single Double A5 LEF A4 SEF * * * A4 LEF SRA4 SEF ...
Página 11
MFPP-C1 8. DIE SET USER MANUAL To remove punch pins from the punch die first turn the two Quarter Turn Fasteners counter clockwise to release the pressure bar. Remove the The MFPP-C1 accepts Punch and Crease dies. Punch dies must be pressure bar and set aside.
Página 12
MFPP-C1 Pin Addition The process for adding punch pins is the same as pin removal except that pins are added and not removed once the pressure bar is off. When replacing punch pins make certain that the pins are completely seated Position B Die Stop Knob against the pin retainer prior to reattaching the pressure bar.
Página 13
MFPP-C1 Crease & Perforation dies Perforation Die Backing Plate Exchange It is recommended to exchange the backing plate of the 75-120gsm Crease Die Cleaning die every 250K cycles and the 120-300gsm die every 100K cycles. Two backing plates are provided with each Perforation die. Media being creased may become smeared by toner deposits Additional backing plate kits can be purchased as service parts.
Página 14
MFPP-C1 MFPP-C1 Punch Die Sets The MFPP-C1 uses a variety of easily interchangeable die sets that allow you to punch documents in line for several different binding styles. By selecting the appropriate die set, you can use your MFPP-C1 to punch documents in any of the following binding styles. DuraGlide HD™ die sets are shown in bold where available.
Página 15
MFPP-C1 Die Set Description GBC Part Number For Creasing: DIE, GBC, CREASE 7714032 Crease For Perforation: DIE, GBC, PERF, 75-120 gsm WSM7724166 12 TPI for media 75-120gsm DIE, GBC, PERF, 120-300 gsm WSM7724167 9 TPI for media 120-300gsm Graphics do not represent actual punch pattern dimensions or spacing.
Página 16
MFPP-C1 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. COMMANDES OPÉRATIONNELLES DE L’ÉCRAN DE L’UTILISATEUR Consignes importantes 6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Nettoyage 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Messages de sécurité 8. MANUEL D’UTILISATION DES JEUX Entretien DE MATRICES 2. INTRODUCTION 3. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 4.
Página 17
Exemple : « < VDE > »). CONNECTEUR DE L’APPAREIL : 3 A, 250V, 50/60Hz, homologué Le GBC MFPP-C1 offre une solution de perforation souple et rentable par l’Union Européenne, type IEC 320. Le cordon ne doit pas excéder pour des environnements de production de perforations de niveau 3 m de long.
Página 18
MFPP-C1 3. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE iii) Mode de pli roulé : Cette opération consiste à appliquer 2 plis espacés aux 1/3 et 2/3 Le MFPP-C1 doit être raccordé au courant CA du secteur pour du bord de la feuille. Ces positions de pliage peuvent être ajustées pouvoir activer l’une des fonctions de l’appareil.
Página 19
MFPP-C1 4. OPÉRATIONS UTILISATEUR Permutation des jeux de matrices : Votre modèle MFPP-C1 permet d’utiliser des jeux de matrices Permutation des jeux de matrices : interchangeables, afin de poinçonner ou de plier des documents pour S’effectue sans outils et ne prend que quelques secondes toute une variété...
Página 20
MFPP-C1 5. COMMANDES OPÉRATIONNELLES DE L’ÉCRAN Dégagement du papier : DE L’UTILISATEUR Lorsque du papier est coincé dans le passage de Le MFPP-C1 dispose d’un écran LCD interactif tactile qui affiche des papier de l’MFPP-C1 l’écran LCD indique la zone messages, des paramètres et des informations relatives aux fonctions où...
Página 21
MFPP-C1 Modifier les paramètres sur l’écran LCD Lorsqu’une matrice de perforation est insérée Réglage du pli simple Alignement Cela permet d’ajuster la position de la perforation simple n’importe où entre le centre de la feuille et le bord arrière. Suivre l’écran L’alignement est la distance entre le trou avant perforé...
Página 22
MFPP-C1 6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vitesse Jusqu’à 136 feuilles par minute Problème Cause probable Poids du papier Simple : 75gsm - 300gsm Pas d’alimentation, pas de Le cordon d’alimentation n’est pas (20# reliure à 110# couverture) perforation fixé...
Página 23
MFPP-C1 Tableau 1. Tableau des capacités fonctionnelles Perforateur Pliage Perforation Format papier Simple Double Piquage Centre Livre Pli roulé Centre Single Double A5 LEF A4 SEF A4 LEF ...
Página 24
MFPP-C1 8. MANUEL D’UTILISATION DES JEUX DE MATRICES Pour retirer des poinçons de perforation du MFPP-C1, tournez d’abord les deux fixations quart de tour dans le sens antihoraire pour dégager Le modèle MFPP-C1 prend en charge les matrices de poinçonnage la barre de pression.
Página 25
MFPP-C1 Ajout de poinçons Le processus d’ajout de poinçons de perforation est identique à celui du retrait, à l’exception que des poinçons sont rajoutés et ne sont pas retirés une fois que la barre de pression est retirée. Pour remettre les poinçons Bouton d’arrêt Position B de perforation en place, s’assurer que les poinçons sont bien installés...
Página 26
MFPP-C1 Matrices de pliage Changement de la plaque de butée de la matrice de perforation Il est recommandé de changer la plaque de butée de la matrice 75- Nettoyage des matrices de pliage 120 gsm tous les 250 000 cycles et la matrice 120-300 gsm tous les 100 000 cycles.
Página 27
MFPP-C1 Jeux de matrices de poinçonnage MFPP-C1 Le MFPP-C1 utilise différents jeux de matrices interchangeables qui vous permettent de perforer des documents en ligne selon plusieurs styles différents de reliure. En sélectionnant le jeu de matrices approprié, vous pouvez utiliser votre MFPP-C1 pour perforer des documents avec les styles de reliure suivants.
Página 28
MFPP-C1 Description du jeu de matrice Numéro de pièce GBC Pour le pliage : MATRICE, GBC, PLIAGE 7714032 Pliage Pour la perforation : MATRICE, GBC, PERF, 75-120 gsm WSM7724166 12 TPI pour un support 75-120 gsm MATRICE, GBC, PERF, 120-300 gsm WSM7724167 9 TPI pour un support 120-300 gsm Les dessins ne représentent pas les dimensions et les espacements réels de la perforation.
Página 29
MFPP-C1 ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5. PANTALLA DE USUARIO CONTROLES DE OPERACIÓN Instrucciones importantes 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Limpieza 7. ESPECIFICACIONES Avisos de seguridad 8. JUEGO DE TROQUELES Reparación 2. INTRODUCCIÓN 3. GUÍA DE INICIO RÁPIDO 4. OPERACIONES DE USUARIO 1.
Página 30
Ciclo de trabajo y posicionamiento del producto ENCHUFE: 3 amperios, 250 voltios, 50/60 Hz, conductores Clase 1,3, El equipo GBC MFPP-C1 Plus ofrece una solución de perforación flexible homologado por la Unión Europea. y rentable para entornos de baja y media producción. Está diseñado CABLE: tipo H05VV-F3G0.75, armonizado (<...
Página 31
MFPP-C1 3. GUÍA DE INICIO RÁPIDO ii) Modo de plegado de libro: Esta operación aplicará 2 pliegues alrededor del centro de todas El equipo MFPP-C1 debe estar conectado a la alimentación de CA las hojas que pasen por el MFPP-C1. Estas posiciones de los para que funcionen todas las opciones de la máquina.
Página 32
MFPP-C1 4. OPERACIONES DE USUARIO Intercambio del juego de troqueles: Su MFPP-C1 ofrece la comodidad de los troqueles intercambiables, Intercambio del juego de troqueles: lo que le permite punzar o doblar documentos de forma económica Se realiza sin herramientas y lleva algunos segundos solamente para una amplia variedad de estilos y aplicaciones de encuadernación.
Página 33
MFPP-C1 Despeje del papel: Cuando hay papel atascado en la trayectoria del papel de la MFPP-C1, la pantalla LCD muestra el área donde está(n) la(s) hoja(s) atascadas. 5. PANTALLA DE USUARIO CONTROLES DE OPERACIÓN El MFPP-C1 tiene una pantalla LCD interactiva táctil que muestra Zona Descripción mensajes, ajustes e información relacionada con las funciones de la...
Página 34
MFPP-C1 Cambio de los ajustes en el panel LCD Cuando se inserta un troquel de punción Ajuste perforación única Alineación Esto ajustará la posición de la perforación única en cualquier lugar desde el centro de la hoja hasta el borde del recorrido. En la La alineación es la distancia del agujero frontal del borde lateral pantalla LCD puede modificar este ajuste.
Página 35
MFPP-C1 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. ESPECIFICACIONES Problema Causa probable Velocidad Hasta 144 hojas por minuto No hay alimentación, la El cable de alimentación no está El peso del papel Plain: 75gsm - 300gsm unidad no perfora conectado a la parte posterior de la (20# bond to 110# cover) máquina o no está...
Página 36
MFPP-C1 Tabla 1. Tabla de capacidad de función Punción Pliegue Perforation Tamaño papel Única Doble Base Centro Libro Pliegue en 3 Centro Única Doble A5 LEF A4 SEF A4 LEF ...
Página 37
MFPP-C1 8. JUEGO DE TROQUELES Para quitar los punzones del troquel, primero gire los dos tornillos de cuarto de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj para liberar la El MFPP-C1 acepta troqueles de punción y pliegue. Los troqueles de barra de presión.
Página 38
MFPP-C1 Instalación de clavijas El proceso de instalar clavijas de perforación es el mismo que el del extraer las clavijas excepto que se agregan en lugar de extraerlos una vez que se retira la barra de presión. En caso de sustitución de clavijas Perilla de tope Posición B de perforación, asegúrese de que las clavijas estén completamente...
Página 39
MFPP-C1 Troqueles de pliegue Intercambio de placas de soporte de los troqueles de perforación Se recomienda cambiar la placa de soporte del troquel de 75-120 gsm Limpieza de los troqueles de pliegue cada 250 mil ciclos y el troquel de 120-300 gsm cada 100 mil ciclos. Se proporcionan dos placas de soporte con cada toruqel de perforación.
Página 40
MFPP-C1 Los juegos de troqueles de punción MFPP-C1 MFPP-C1 utiliza una variedad de troqueles fácilmente intercambiables que permiten perforar documentos en línea para varios estilos de encuadernación diferentes. Seleccionando el juego de troqueles apropiado, puede usar su MFPP-C1 para perforar documentos en cualquiera de los siguientes estilos de encuadernación.
Página 41
MFPP-C1 Descripción del juego de troqueles Número de parte GBC Para pliegue: TROQUEL, GBC, PLIEGUE 7714032 Pliegue Para perforación: TROQUEL, GBC, PERF, 75-120 gsm WSM7724166 12 TPI para materiales de 75-120 gsm TROQUEL, GBC, PERF, 120-300 gsm WSM7724167 9 TPI para materiales de 120-300 gsm Las ilustraciones no representan las dimensiones ni el espaciado real del patrón de perforación.
Página 42
MFPP-C1 SOMMARIO 1. MESSAGGI RELATIVI ALLA SICUREZZA 5. DISPLAY UTENTECOMANDI PER IL FUNZIONAMENTO Misure di sicurezza importanti 6. SOLUZIONE DEI PROBLEMI Pulizia 7. SPECIFICHE TECNICHE Messaggi relativi alla sicurezza 8. MANUALE UTENTE MATRICE Assistenza tecnica 2. INTRODUZIONE 3. GUIDA RAPIDA 4.
Página 43
Ciclo di lavoro e Posizionamento del prodotto REQUISITI ELETTRICI MINIMI RIPORTATI DI SEGUITO. GBC MFPP-C1 offre una soluzione di punzonatura conveniente e SPINA: 3 ampere, 250 volt, 50/60 Hz, classe 1, 3 conduttori, conforme flessibile per ambienti di produzione di punzonatura da un livello minimo alle Norme di sicurezza CEE.
Página 44
MFPP-C1 3. GUIDA RAPIDA iii) Modalità di piegatura a C: Questa operazione esegue 2 piegature distanziate a 1/3 e a 2/3 dal MFPP-C1 deve essere collegato alla rete elettrica per attivare bordo del foglio. Tali sezioni di piegatura possono essere regolate qualsiasi funzione della macchina.
Página 45
MFPP-C1 4. OPERAZIONI DELL’UTENTE Sostituzione delle matrici: La tua MFPP-C1 offre la comodità di usare gruppi di perforazione Sostituzione delle matrici: facilmente intercambiabili, consentendo di punzonare o piegare i Viene eseguita senza l’ausilio di strumenti e richiede solo alcuni documenti in differenti stili di rilegatura e applicazioni, senza incidere secondi.
Página 46
MFPP-C1 5. DISPLAY UTENTECOMANDI PER IL Rimozione della carta: FUNZIONAMENTO Quando la carta è inceppata nel percorso carta Su MFPP-C1 è presente un pannello LCD interattivo touch screen sul della MFPP-C1, il display LCD visualizza l'area in quale sono visualizzati messaggi, impostazioni e informazioni relative cui si è...
Página 47
MFPP-C1 Modifica delle impostazioni sul pannello LCD Quando è inserita una matrice di punzonatura Regolazione Perforazione singola Allineamento Questa opzione consente di regolare la posizione della perforazione singola in qualsiasi punto dal centro del bordo. Attenersi alle L'allineamento è la distanza del foro di perforazione anteriore dal istruzioni riportate sullo schermo LCD per modificare questa bordo laterale del foglio.
Página 48
MFPP-C1 6. SOLUZIONE DEI PROBLEMI 7. SPECIFICHE TECNICHE Velocità Fino a 144 fogli al minuto Problema Probabile causa Peso carta Semplice: 75g/mq - 300g/mq Senza alimentazione non Il cavo di alimentazione non collegato (20# grassetto su 110# copertina) ci sarà alcuna perforazione al retro della macchina o non adeguatamente collegato al muro.
Página 49
MFPP-C1 Tabella 1. Schema disponibilità funzioni Punch (Foratura) Piegatura Perforazione Formato carta Singola Doppia A sella Centrale A libro Centrale Singola Doppia A5 LEF A4 SEF A4 LEF ...
Página 50
MFPP-C1 8. MANUALE UTENTE MATRICE Per rimuovere i perni di punzonatura dalla matrice girare i due elementi di fissaggio di un quarto di giro in senso antiorario per liberare la barra di La MFPP-C1 è compatibile con gruppi di Punzonatura o Piegatura. pressione.
Página 51
MFPP-C1 Aggiunta perno Le procedimento per l'aggiunta dei perni di perforazione è lo stesso di quello della rimozione dei perni tranne che i perni vengono aggiunti e non rimossi una volta che la barra di pressione è disattivata. In caso Manopola di fermo Posizione B di sostituzione dei perni di perforazione accertarsi che i perni siano...
Página 52
MFPP-C1 Matrici di piegatura Sostituzione della piastra di supporto della matrice di perforazione Si consiglia di sostituire la piastra di supporto della matrice da 75- Pulizia della matrice di piegatura 120 gsm ogni 250.000 cicli e quella da 120-300 gsm ogni 100.000 cicli.
Página 53
MFPP-C1 Set di matrici di punzonatura di MFPP-C1 MFPP-C1 utilizza una serie di set di matrici di punzonatura facilmente intercambiabili che consentono di punzonare i documenti in linea in base a diversi stili di rilegatura. Scegliendo il set di matrici corretto, è possibile utilizzare MFPP-C1 per punzonare i documenti in base a uno qualsiasi dei seguenti stili di rilegatura.
Página 54
MFPP-C1 Descrizione della matrice Codice GBC Per la piegatura: MATRICE, GBC, PIEGATURA 7714032 Piegatura Per la perforazione: MATRICE, GBC, PERF, 75-120 gsm WSM7724166 12 TPI per il supporto da 75-120 gsm MATRICE, GBC, PERF, 120-300 gsm WSM7724167 9 TPI per il supporto da 120-300 gsm Le immagini non riproducono le dimensioni o le distanze dell'effettivo percorso di punzonatura.
Página 55
MFPP-C1 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE 5. BEDIENERANZEIGE – BEDIENELEMENTE Wichtige Sicherheitsinformationen 6. FEHLERBEHEBUNG 7. TECHNISCHE DATEN Reinigen Sicherheitshinweise 8. LOCHSTEMPEL-BENUTZERHANDBUCH Instandsetzung 2. EINFÜHRUNG 3. KURZANLEITUNG 4. BEDIENERAUFGABEN 1. SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Sicherheitsinformationen IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN Verwenden Sie den MFPP-C1 nur für seinen vorgesehenen ♦...
Página 56
Arbeitszyklus und Produktaufstellung VERWENDEN SIE KEINE ANSCHLUSSLEITUNGEN, WELCHE DIE FOLGENDEN MINIMALEN ELEKTRISCHEN ANFORDERUNGEN Der GBC MFPP-C1 bietet für Unternehmen mit kleinen bis mittleren NICHT ERFÜLLEN. Produktionsmengen eine flexible, kostengünstige Lösung zum Lochen von Papier. Er wurde speziell für Anwender im Bereich Auflagendruck STECKER: 3 Ampère, 250 Volt, 50/60 Hz, Klasse 1, dreipolig, erfüllt...
Página 57
MFPP-C1 3. KURZANLEITUNG iii) C-Falzmodus: In diesem Betriebsmodus werden zwei Falze im 1/3- bzw. MFPP-C1 muss an einen Wechselstromanschluss angeschlossen 2/3-Abstand zur Hinterkante des Blattes erstellt. Die Falzpositionen sein, damit die Funktionen der Maschine genutzt werden können. können angepasst werden, um sicherzustellen, dass das Blatt flach Dieses Handbuch beschreibt die möglichen Spezifikationen des umgeschlagen werden kann.
Página 58
MFPP-C1 4. BEDIENERAUFGABEN Auswechseln der Lochstempel: Ihr MFPP-C1 hat austauschbare Stanzwerkzeuge, sodass Sie Dokumente Auswechseln der Lochstempel: problemlos für eine Vielzahl von Bindearten und Anwendungen lochen Erfordert keine Werkzeuge und dauert nur wenige Sekunden und falzen können. Die Lochstempel können schnell und einfach ausgewechselt werden, wie die nachfolgende Abbildung zeigt: Lochabfallbehälter: Hinweis: Weiterführende Anweisungen zur Lochstempelkonfiguration...
Página 59
MFPP-C1 5. BEDIENERANZEIGE – BEDIENELEMENTE Papierstau beseitigen: Der MFPP-C1 hat eine interaktive LCD-Anzeige mit Touchscreen, auf Wenn sich in der Papierführung des MFPP-C1 der Meldungen, Einstellungen und Informationen über die Funktionen Papier staut, wird auf der LCD-Anzeige der des Geräts angezeigt werden. Bereich angezeigt, in dem sich Blätter angestaut haben.
Página 60
MFPP-C1 Ändern der Einstellungen auf der LCD-Anzeige Wenn ein Lochstempel eingesetzt wurde Anpassung des Einzelfalzes Ausrichtung So wird die Position der Einzelperforation auf eine beliebige Position zwischen Mitte und Hinterkante des Blattes eingestellt. Folgen Bezeichnet die Entfernung des vorderen Stanzlochs von der Sie den Anweisungen in der LCD-Anzeige, um diese Einstellung Seitenkante des Blattes.
Página 61
MFPP-C1 6. FEHLERBEHEBUNG 7. TECHNISCHE DATEN Geschwindigkeit Bis zu 144 Blatt pro Minute Problem Wahrscheinliche Ursache Papiervorrat Normal: 75 g/m² - 300 g/m² Kein Strom, locht nicht Netzkabel auf der Rückseite der (20# Bond bis 110# Cover) Maschine nicht angeschlossen oder nicht ordnungsgemäß...
Página 63
MFPP-C1 8. LOCHSTEMPEL-BENUTZERHANDBUCH Um Lochpfeifen aus dem MFPP-C1 entfernen zu können, müssen zunächst die beiden Bajonettverschlüsse gegen den Uhrzeigersinn Der MFPP-C1 ist für Loch- und Falzstempel ausgelegt. Lochstempel gedreht werden, um die Druckleiste zu entriegeln. Die Druckleiste müssen für das verarbeitete Papierformat konfiguriert werden. entfernen und ablegen.
Página 64
MFPP-C1 Lochpfeifeneinbau Das Verfahren zum Einbau von Lochpfeifen ist das gleiche wie das zum Lochpfeifenausbau mit der Ausnahme, dass Lochpfeifen hinzugefügt und nicht entfernt werden, nachdem die Druckleiste abgenommen Stempel- Position B wurde. Beim Einsetzen von Lochpfeifen ist darauf zu achten, dass anschlagknopf die Lochpfeifen vollständig am Lochpfeifenhalter anliegen, bevor die Druckleiste wieder angebracht wird.
Página 65
MFPP-C1 Falzstempel Austausch der Perforationsstempel-Gegenplatte Es wird empfohlen, die Gegenplatte des Stempels für Papier mit 75– Reinigen der Falzstempel 120 g/m² alle 250.000 Zyklen und für Papier mit 120–300 g/m² alle 100.000 Zyklen auszutauschen. Jeder Perforationsstempel wird mit zwei Medien, gefalzt werden, werden...
Página 66
MFPP-C1 Lochstempel des MFPP-C1 Der MFPP-C1 hat eine Reihe einfach auswechselbarer Lochstempel, mit denen Sie Dokumente für unterschiedliche Bindearten lochen können. Wählen Sie den passenden Lochstempel, um mit dem MFPP-C1 Dokumente in einer der folgenden Bindearten zu lochen. Verfügbare DuraGlide HD™ Lochstempel sind in Fettdruck dargestellt.
Página 67
MFPP-C1 Lochstempelbeschreibung GBC-Teilenummer Zum Falzen: Lochstempel, GBC, Falzen 7714032 Falz Zum Perforieren: Lochstempel, GBC, PERF, 75–120 g/m² WSM7724166 12 TPI für Medien 75–120 g/m² Lochstempel, GBC, PERF, 120–300 gsm WSM7724167 9 TPI für Medien 120–300 g/m² Die Grafiken entsprechen nicht den tatsächlichen Abmessungen oder Abständen der Lochmuster.