Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mica Heater / Aquecedor a mica / Calentador a mica / Chauffage mica
Mica Heater MH-060.001A (Black) / MH-060.003A (White)
Mica Heater Long MH-120.002A (Black) MH-120.004A (White)
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle
RoHS
User instructions / Instruções de uso
Instrucciones de uso / Mode d'emploi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HAEGER MH-060.001A

  • Página 1 Mica Heater / Aquecedor a mica / Calentador a mica / Chauffage mica Mica Heater MH-060.001A (Black) / MH-060.003A (White) Mica Heater Long MH-120.002A (Black) MH-120.004A (White) This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional Este producto está...
  • Página 3: General Safety Instructions

    Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and as- sign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Página 4: Overview Of The Components

    English – This appliance is intended for household use only. – Any repairs that need to be done to the heater must be referred to an au- thorized service agent only. – If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
  • Página 5 English Assembly Remove the heater and all the accessories from the carton. 1. Turn the heater upside down. 2. Aim the support legs at side panel (one let for one panel). 3. Turn the heater the right way up and put it into use. Where to locate the appliance –...
  • Página 6: How To Operate

    3. Switch the heater to one of the following power settings. A) MH-060.001A & MH-060.003A: (600W max) Turn power switch to (I) position for 300W Turn power switch to (II) position for 600W B) MH-120.002A &...
  • Página 7: Technical Data

    5. If you choose to store your heater fully assembled, be sure to cover it to protect it from dust. Technical Data Model: ........MH-060.001A / MH-120.002A / MH-060.003A / MH-120.004A Power supply: ....... 220-240V~, 50 Hz Power consumption: ... 600W / 1200W Protection class: ....
  • Página 8 English with electronic room temperature [no] control electronic room temperature con- [no] trol plus day timer electronic room temperature con- [no] trol plus week timer Other control options (multiple selections possible) room temperature control, with [no] presence detection room temperature control, with [no] open window detection with distance control option...
  • Página 9 English Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Página 10: Instruções Gerais De Segurança

    Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e desi- gne. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio deque o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Página 11: Crianças E Pessoas Débeis

    Português – Este aparelho é destinado apenas para uso doméstico. – Qualquer reparação que seja necessária só poderá ser feita por um téc- nico qualificado. – Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um técnico qualificado a fim de evitar perigo. –...
  • Página 12 Português Montagem Remova o radiador e todos os componentes do interior da embalagem. Posicione o radiador de cabeça para baixo. Coloque o pé de suporte no painel lateral (um por cada painel). Coloque o radiador na sua posição normal. Onde colocar o aparelho –...
  • Página 13: Como Operar

    Comute o aquecedor para uma das seguintes potências: A) MH-060.001A & MH-060.003A: (600W) Rode o botão de potência (2) para a posição (I) para 300W Rode o botão de potência (2) para a posição (II) para 600W B) MH-120.002A &...
  • Página 14: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo: ......... MH-060.001A / MH-120.002A Alimentação: ....... 220-240V~, 50 Hz Consumo de energia:..600W / 1200W Classe de proteção: ... Ι Identificador(es) de modelo: MH-060.001A / MH-120.002A / MH-060.003A / MH-120.004A Uni- Uni- Elemento Símbolo Valor...
  • Página 15 Português Com comando da temperatura [sim] interior por termóstato mecânico Com comando eletrónico da tempe- [não] ratura interior Com comando eletrónico da tempe- [não] ratura interior e temporizador diário Com comando eletrónico da tempe- ratura interior e temporizador sema- [não] Outras opções de comando (seleção múltipla possível) Comando da temperatura interior,...
  • Página 16: Meio Ambiente

    Português Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
  • Página 17: Indicaciones Generales De Seguridad

    Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Página 18: Niños Y Personas Débiles

    Español – Cualquier reparación que tenga que ser realizada al radiador será efec- tuada por un agente autorizado. – Si se daña el cable, debe ser reemplazado por el fabricante o por su agente autorizado. – El aparato no debe estar colocado inmediatamente bajo una toma de corriente.
  • Página 19: Montaje

    Español Montaje Saque el radiador y todos los componentes del embalaje. 1. Coloque el radiador boca abajo. 2. Coloque las patas de soporte en el panel lateral (una para un panel). 3. Coloque el radiador en su posición normal. Donde colocar el aparato –...
  • Página 20: Limpieza Del Radiador

    Encienda el radiador a una de las siguientes potencias. A) MH-060.001A & MH-060.003A: (600W) Gire el botón para la posición (I) para 300W Gire el botón para la posición (II) para 600W...
  • Página 21: Guardando Su Radiador

    Modelo: ........MH-060.001A / MH-120.002A / MH-060.003A / MH-120.004A Suministro de tensión: ..... 220-240V~, 50 Hz Consumo de energía:..... 600W / 1200W Clase de protección: ....Ι Identificador(es) del modelo: MH-060.001A / MH-120.002A / MH-060.003A / MH-120.004A Uni- Uni- Partida Símbolo...
  • Página 22 Español con control electrónico de tempera- [no] tura interior control electrónico de temperatura [no] interior y temporizador diario control electrónico de temperatura [no] interior y temporizador semanal Otras opciones de control (pueden seleccio- narse varias) control de temperatura interior con [no] detección de presencia control de temperatura interior con...
  • Página 23: La Eliminación De La Unidad

    Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basu- ras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
  • Página 24: Conseils Généraux De Sécurité

    Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insis- tant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
  • Página 25: Enfants Et Personnes Fragiles

    Français – Ne jamais tenter d'ouvrir une partie ou démanteler les contrôles. La res- ponsabilité de l'échec ne peut être acceptée que si ces instructions ont été ignorées. – Ne pas utiliser l'appareil que pour l'usage prévu quoi que ce soit. –...
  • Página 26: Description Des Différentes Parties De L'aPpareil

    Français Description des différentes parties de l’appareil 1. Poignée 2. Réglage des commutateurs de puissance 3. Contrôle de la lampe 4. Le réglage du thermostat 5. Net 6. Plaque chauffante 7. Pieds de soutien 8. Panneau latéral Montage Retirez le chauffe-eau et tous les accessoires du carton. 1.
  • Página 27 3. Mettez le chauffage à l'un des paramètres d’alimentations suivantes. A) MH-060.001A & MH-060.003A : (600W) Mettre l'interrupteur en position (I) pour 300W Mettez l'interrupteur en position (II) pour 600W B) MH-120.002A &...
  • Página 28: Données Techniques

    Modèle : ........ MH-060.001A / MH-120.002A / MH-060.003A / MH-120.004A Alimentation : ....... 220-240V~, 50 Hz Consommation : ....600W / 1200W Classe de protection : ..Ι Référence(s) du modèle : MH-060.001A / MH-120.002A / MH-060.003A / MH-120.004A Uni- Caractéristique Symbole Valeur Caractéristique...
  • Página 29 Français contrôle à deux ou plusieurs paliers En mode veille manuels, pas de contrôle de la tem- [non] pérature de la pièce contrôle de la température de la [oui] pièce avec thermostat mécanique contrôle électronique de la tempéra- [non] ture de la pièce contrôle électronique de la tempéra- ture de la pièce et programmateur [non]...
  • Página 30: Mise Au Rebut

    Français Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique nor- male. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des dé- chets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur.
  • Página 32 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (Pós-Venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...

Este manual también es adecuado para:

Mh-060.003aMh-120.002aMh-120.004a

Tabla de contenido