Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE INSTRUCTIONS
Pro Max Dual HEPA Air Purifier
Model No. AP6100
1-Year Limited Warranty
Customer Service 1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Date Purchased
month ________ year _________ Keep Receipt
English E - 1 French F - 1 Spanish S - 1
Use GENUINE Guardian Technologies replacement parts only.
EPA Est. 87627-CHN-001 • REV0322
E-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Guardian Technologies Pro Max Dual HEPA

  • Página 1 USE & CARE INSTRUCTIONS Pro Max Dual HEPA Air Purifier Model No. AP6100 1-Year Limited Warranty Customer Service 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Date Purchased month ________ year _________ Keep Receipt English E - 1 French F - 1 Spanish S - 1 Use GENUINE Guardian Technologies replacement parts only.
  • Página 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings listed below may result in electric shock or serious injury. This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury.
  • Página 3 • WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this purifier with any solid-state speed control device. • Always unplug the unit before cleaning or servicing in any way. • CAUTION: Do NOT use gasoline, benzene, thinner, harsh cleaners, etc. on and/or in the unit while cleaning as they will damage the product.
  • Página 4 PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS DIMENSIONS: 17.7” L X 15.3” W X 30.5” H INPUT VOLTAGE: 120V; 60Hz WEIGHT: 37.1 LBS RATED POWER: 120 W Filter Cover Panels - Air Inlet Prescreen Panels Activated Carbon & HEPA Filters Control Panel / Display TEMP ºF Auto...
  • Página 5 INDICATOR & FUNCTION TEMP Auto ºF Temperature Child Lock Icon Night Mode Icon Auto Icon Illuminates when Illuminates when Displays Illuminates when the Auto the Night Temperature the Child Lock feature is on Mode is on in degrees feature is turned on Fahrenheit AQI Color Filter Replacement...
  • Página 6 OPERATING THE AIR PURIFIER (continued) 4. Sleep Mode - Sleep mode is activated by pressing the Child Lock and Auto button for 3 seconds. When turned on the unit will run at the lowest fan speed and turn off all lights except for the power button. 5.
  • Página 7 IMPORTANT: DO NOT wash and re-use the filters. Please contact Customer Service to purchase replacement filters. Use only Genuine Guardian Technologies Replacement Parts to optimize the performance of your air purifier.
  • Página 8 CLEANING & MAINTENANCE CLEANING Always unplug the appliance before you clean it. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Never use aggressive or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance. BODY OF THE APPLIANCE Regularly clean the inside and outside of the body to prevent dust from collecting.
  • Página 9 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION Unit shuts off unexpectedly Check that the unit is plugged into a working electrical outlet. or does not operate. Check to see if the motor protector is triggered. Check that the filters are in the unit and the panels are closed. No air circulating from the unit.
  • Página 10 LIMITED WARRANTY To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. In order to be eligible for this Limited Warranty, an original sales receipt or comparable substitute proof of purchase bearing the date of original purchase is required.
  • Página 11 Service à la clientèle 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Date d'chat mois ________ année _________ Conserver le reçu Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1 Utilisez uniquement des pièces de rechange originales de Guardian Technologies. EPA Est. 87627-CHN-001 • REV0322...
  • Página 12 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui indiqué...
  • Página 13 • N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. • N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur. •...
  • Página 14 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES DIMENSIONS : 45 cm longueur x 39 cm largeur x TENSION D’ENTRÉE : 120 V ; 60 Hz 77,5 cm hauteur (17,7 po x 15,3 po x 30,5 po) PUISSANCE NOMINALE : 120 W POIDS : 16,8 kg (37,1 lbs) Panneaux d’habillage de filtre - Admission d’air Panneaux de tamis Filtres à...
  • Página 15 INDICATEUR & FONCTION TEMP Auto ºF Température Icône de Icône du mode nuit Icône Auto verrouillage enfant S’allume lorsque Affiche la S’allume lorsque le mode nuit température S’allume lorsque la la fonction est activé en degrés fonction Verrouillage Auto est activée Fahrenheit enfant est activée Couleur AQI...
  • Página 16 FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR (continué) 4. Mode veille - Le mode veille est activé en appuyant sur le bouton Verrouillage enfant et Auto pendant 3 secondes. Lorsqu’il est allumé, l’appareil fonctionnera à la vitesse du ventilateur la plus basse et s’éteindra tous les voyants à l’exception du bouton d’alimentation.
  • Página 17 IMPORTANT: NE PAS laver NI réutiliser les filtres. Veuillez contacter le service à la clientèle pour acheter des filtres de remplacement. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine Guardian Technologies pour optimiser les performances de votre purificateur d’air. 1. Éteignez et débranchez l’appareil.
  • Página 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. N’immerger jamais l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. N’utilisez jamais d’agents agressifs ou inflammables comme de l’eau de Javel ou de l’alcool pour nettoyer une quelconque partie de l’appareil. BOÎTIER DE L’APPAREIL Nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du boîtier de l’appareil pour y éviter l’accumulation de poussière.
  • Página 19 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION L’unité s’éteint de manière Vérifiez que l’appareil est branché sur une prise électrique inattendue ou ne fonctionne en état de marche. pas. Vérifiez si le protecteur de moteur est déclenché. Vérifiez que les filtres se trouvent dans l’appareil et que les panneaux sont fermés.
  • Página 20 Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à...
  • Página 21 Departamento Deservicio 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Fecha de compra mes ________ año _________ Conservar el recibo Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Use solamente las piezas de repuesto Guardian Technologies genuinas. EPA Est. 87627-CHN-001 • REV0322...
  • Página 22 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.
  • Página 23 • No se debe utilizar en exteriores. • No coloque nada encima de la unidad. • NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
  • Página 24 ESPECIFICACIONES Y PIEZAS DEL PRODUCTO DIMENSIONES: 45 cm (17.7 pulg.) de largo PESO: 17 kg (37.1 libras) x 39 cm (15.3 pulg.) de ancho x 77 cm VOLTAJE DE ENTRADA: 120 V; 60 Hz (30.5 pulg.) de alto POTENCIA NOMINAL: 120 W Paneles de la cubierta del filtro: entrada de aire Paneles de preselección Filtros de carbón activado y HEPA...
  • Página 25 INDICADOR Y FUNCIÓN TEMP Auto ºF Ícono de Temperatura Icono de seguro Ícono Auto Se ilumina cuando la modo nocturno Muestra la para niños función Automático temperatura Se ilumina cuando Se ilumina cuando la está activada en grados función de seguro para el modo nocturno está...
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE (continuado) 4. Modo suspendido - El modo de suspensión se activa presionando el botón Bloqueo de niños y Automático durante 3 segundos. Cuando se enciende, la unidad funcionará a la velocidad más baja del ventilador y se apagará todas las luces excepto el botón de encendido.
  • Página 27 Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de filtros de repuesto en línea. www.guardiantechnologies.com IMPORTANTE: Para mantener el desempeño del purificador de aire, utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de FILTRO: Guardian Technologies. Para comprar, visite nuestro sitio web Modelo No. FLT6100 www.guardiantechnologies.com...
  • Página 28 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca sumerja la unidad en agua o en otro líquido. Nunca use agentes limpiadores agresivos o inflamables como lejía o alcohol para limpiar ninguna parte de la unidad. CUERPO DE LA UNIDAD Limpie regularmente el interior y el exterior del cuerpo para evitar que se acumule polvo en el interior y en el exterior.
  • Página 29 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La unidad se apaga Verifique que la unidad esté conectada a un tomacorriente inesperadamente o no que funcione perfectamente. funciona. Verifique si se activó el protector del motor. Verifique que los filtros estén en la unidad y los paneles estén cerrados.
  • Página 30 Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados. Esta garantía no abarca a los productos de Guardian Technologies que se usen fuera de los Estados Unidos y Canadá ya que el artefacto debe conectarse directamente a una salida de electricidad de 120 V de CA sin el uso de un adaptador.
  • Página 32 Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132 1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com ©2016 Guardian Technologies LLC...

Este manual también es adecuado para:

Ap6100