Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Aviso importante
La unidad de control funciona de modo eléctrico. Los parámetros programados se
pierden en caso de una caída de tensión superior a 48 horas, por lo que de
producirse, el proceso de regeneración del ablandador de agua se llevaría a cabo
en un momento inadecuado. Recomendamos, por lo tanto, que se comprueben
de manera inmediata los ajustes del temporizador después de una caída de
tensión.
Importante: para evitar daños en el sistema de ablandamiento, utilice
exclusivamente sal para ablandar adquirida en un comercio especializado.
Manual de instrucciones del usuario
Ablandador de agua automático.
Lea atentamente el manual antes de utilizar este producto.
Contenido
Componentes ........................................................... 1
Funciones / Piezas......................................................1
Funcionamiento .........................................................2
Advertencias .............................................................3
Funcionamiento de la unidad de control ....................6
Ajuste de parámetros ................................................9
Identificación de fallos .............................................13
Indicación importante ............................................parte posterior
Componentes
Control automático de las válvulas
Plástico Noryl con aprobación FDA
Alta resistencia a la corrosión, inoxidable
Diseño innovador, estructura mejorada
Medios filtrantes
Intercambiador de aniones de alta eficiencia a base de resinas

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WilTec 51865

  • Página 1 Aviso importante La unidad de control funciona de modo eléctrico. Los parámetros programados se pierden en caso de una caída de tensión superior a 48 horas, por lo que de producirse, el proceso de regeneración del ablandador de agua se llevaría a cabo en un momento inadecuado.
  • Página 2 Recipiente FRP Polietileno – plástico de la industria alimentaria  Bajo peso, alta resistencia a la presión, inoxidable  Válvula de salmuera Diseño probado, seguro y fiable  Adecuada para alta presión  Funciones / Piezas Control automático de las válvulas Control y seguimiento las 24 horas a través de temporizador, regeneración ...
  • Página 3 Funcionamiento El producto puede ponerse en funcionamiento después de la completa instalación y una prueba de la función de regeneración. No es necesario dar más pasos. La única excepción estaría en un corte del suministro eléctrico. La instalación y el ajuste del equipo ablandador deben ser llevados a cabo por personal cualificado.
  • Página 4 4. Después de un periodo de tiempo sin flujo de agua debe realizarse un ciclo de regeneración. A continuación, dejar correr el agua durante unos minutos antes de proceder a su uso normal. No interrumpir en ningún caso el suministro eléctrico, ya que entonces el temporizador de ajuste de los tiempos de regeneración volverá...
  • Página 5 Conductos del equipo ablandador Abfluss= desagüe Durchflussmesser= medidor de caudal Wassereinlass= entrada de agua Soleschlauch= manguera de salmuera Wasserauslass= salida de agua Überlaufventil= válvula de rebose Válvula Bypass o de derivación Adapterkupplung= acoplamiento del adaptador Befestigungsclip= clip de sujeción Bypass-Hülle= carcasa del bypass Einlassregler= regulador de entrada Großer Clip= clip grande Schraubanschluss= conexión roscada...
  • Página 6 Controlador de flujo de los conductos de salmuera (BLFC) Nota: el extremo de la parte del BLFC donde se situan los botones y que cuenta con un pequeño travesaño debe insertarse en primer lugar en la conexión de salmuera. Schnellkupplung= acoplamiento rápido Soleleitung= conducto de salmuera Durchflussmesser= medidor de flujo Drucktasster= botón pulsador...
  • Página 7 b) Las siguientes visualizaciones se mostrarán en otros modos de trabajo: Visualización en Modo de trabajo Descripción pantalla Hora 10:30:00, 2 min. es la duración media del Retroaclarado modo, se muestra en cuenta atrás. 30 min. es la duración media del modo, se Aclarado lento y de muestra en cuenta atrás, salmuera...
  • Página 8 c) Después de ajustar el parámetro pulse de nuevo el botón de Selección / Menú para guardar el valor ajustado. Se escuchará un tono de confirmación („ding“). 3. Botón ESC a) Pulsando este botón se puede saltar un paso en el menu de ajustes y, por ejemplo, pasar directamente al siguiente valor.
  • Página 9 a) Hora del menú b) Tiempo de regeneración c) Dureza del agua 2. Ajustes del menú de sistema Una vez esté en marcha el equipo, mientras se visualiza el modo de la válvula, apriete a la vez los botones ESC y Down pra acceder al menú.
  • Página 10 Atención: estos parámetros han sido ajustados de fabricación. No los modifique para evitar fallos. a) Ajustar el modo Atención: no modifique estos parámetros, ya que la válvula no podrá trabajar más. b) Ajustar el modo de la válvula Atención: no modifique estos parámetros, ya que la válvula no podrá...
  • Página 11 h) Ajuste del rellenado i) Ajuste aclarado rápido Corrección de fallos Problema Posible motivo Solución El controlador no trabaja 1. Fuente de 1. Conecte el equipo a la alimentación no fuente de alimentación. conectada. 2. Sustituya el cable de 2. Cable de corriente red.
  • Página 12 3. Inyector atascado. del tanque de salmuera. 4. Fuga en el controlador 3. Limpiar o sustituir el de salmuera. inyector. 4. Comprobar émbolos, válvulas y soportes. El tanque de salmuera Ajustar el tiempo de Contactar al distribuidor. se desborda rellenado. El agua no se ablanda 1.