Página 2
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Countertop Comptoir Encimera Almond Latte / Latté amande / Almendra leche: 99VBS-V2CA6VP4-FY Backsplash Dosseret Water Oak / Chêne d’eau / Roble de agua: 99VBS2706-FY Salpicadero Rustic Ash / Frêne Rustique / Cenisa Rústico: 99VBS-V2CA6VP4-FY Basin...
Página 3
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Drawer dividers set Séparateurs pour tiroir 99VDO-1AM23R92-FY Divisores de cajón Almond Latte / Latté amande / Almendra leche: 99VDOX10615-FY Drawer Tiroir Water Oak / Chêne d’eau / Roble de agua: 99VDO-82C3Q502-FY...
Página 4
GFCI ACCESSIBILITY GUIDELINE LIGNE DIRECTRICE D’ACCESSIBILITÉ GFCI DIRECTRIZ DE ACCESIBILIDAD GFCI GFCI (plug with reset button) GFCI (prise avec bouton reset) GFCI (enchufe con botón de reinicio) Drawings are for reference only. Les dessins sont pour référence seulement. Los dibujos son solo para referencia. 1.1.
Página 5
GFCI FIRST TIME USAGE GUIDELINES DIRECTIVES POUR LA PREMIÈRE UTILISATION DUDDFT DIRECTRICES DE USO DE LA GFCI POR PRIMERA VEZ A. This GFCI is shipped from the factory in the tripped condition and cannot be reset until power is supplied to the device. Plug the GFCI to your receptacle. Ensure that the GFCI is still in the tripped condition by pressing the TEST button.
Página 6
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 1.1. Remove the countertop (A) from its vanity base and place it on a protective covering on the floor to avoid any damage/scratches to the countertop (A) or floor. Remove the protective foam from the vanity base as illustrated. 1.2.
Página 7
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 2.1. Wipe off the area on the top of the countertop (A) where the backsplash (B) will sit using a clean cloth. Apply a line of silicone onto the unfinished bottom side of the backsplash (B). Align the backsplash (B) with the back edge. Slowly lower it onto the countertop (A) and gently press to adhere.
Página 8
DRAWER REMOVAL RETRAIT DU TIROIR RETIRADA DE LA GAVETA *If necessary, each drawer is designed to be removed or replaced: 3.1. Pull out the drawer until the lock pins located at the sides of the drawer are easy to reach. Pull up the lock pin on the left side of the drawer, and push it down on the right side to release the drawer.
Página 9
DRAWER REMOVAL RETRAIT DU TIROIR RETIRADA DE LA GAVETA *If necessary, each drawer is designed to be removed or replaced: 5.1. Pull out the drawer until the lock pins located at the bottom of the drawer are easy to reach. 5.2.
Página 10
SHELF ADJUSTMENT (HOW TO REMOVE) RÉGLAGE DE LA TABLETTE (COMMENT L’ENLEVER) AJUSTE DE LA ESTANTERÍA (CÓMO QUITARLA) *Each shelf can be removed or repositioned to create more space: 7.1. Uninstall the screws and remove the shelf (H). 7.2. Pull out the shelf holders (S). *Chaque étagère peut être retirée ou repositionnée pour créer plus d’espace : 7.1.
Página 11
HOW TO ADJUST THE DOOR’S POSITION COMMENT RÉGLER LA POSITION DE LA PORTE CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LA PUERTA To adjust the door front In and Out in-depth, rotate the adjustment screw (A). Pour régler la profondeur d’entrée et de sortie de la porte, tournez la vis de réglage (A). Para ajustar la profundidad de entrada y salida de la puerta, gire el tornillo de ajuste (A).
Página 12
MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO Cabinet care- • For daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. • Never use abrasive cleaners or strong bleach, scrapers, metallic brushes, or other objects or any products which can graze or tarnish surfaces. Touch-up pen (applicable to paper laminated finish only): Shake the pen a few times before use.
Página 13
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non souhaité. Les informations sur le responsable: • Nom : OVE Decors ULC • Adresse (Canada) : 2800 ETIENNE LENOIR, LAVAL, QUEBEC, CANADA, H7R 0A3 •...
Página 14
WARRANTY NOT VALID IN MEXICO LIMITED 1 YEAR WARRANTY This warranty applies to the DISTRIBUTOR vanities installed for commercial and residential use. The DISTRIBUTOR warrants that, when installed in accordance with the Recognized Plumbing Industry Practice, the vanities are free of manufacturing defects for a period of one (1) year from the date of purchase. We guarantee your satisfaction with each vanity.