Página 2
CONTENTS English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά العربية По-русски Po polsku עברית Magyar...
Página 3
KNOW YOUR PRODUCT Privacy shutter Camera lens Led indicator light Rear hinge (primary mounting hinge) Noise- reducing mic Front hinge (tilt adjustment) Padded foot Foot hinge (monitor angle adjustment) USB-C connector 3 English...
Página 4
1 Brio 300 with attached USB-C cable 2 User documentation USB-C OPEN THE MOUNT Open the mounting arm PLACE ON MONITOR Place the Brio 300 on top of your monitor and ensure that the front tab of the mount is snug against the front of your screen 4 English...
Página 5
Please note that you may need to adjust the angle of the “foot hinge” to fit your monitor's shape ADJUST THE ANGLE Adjust the angle of the Brio 300 by tilting it forwards or backwards PLUG DIRECTLY INTO COMPUTER Plug the attached USB-C connector into the corresponding port on your computer If possible, we recommend plugging...
Página 6
Logi Tune It is recommended to update your webcam and take advantage of the great features of Brio 300 To do so, download Logi Tune from www logitech com/tune DIMENSIONS Webcam: Height x Width x Depth: 2 58 in (65 63 mm) x 2 09 in (53 1 mm) x 1 78 in (45 mm),...
Página 8
PRODUKT AUF EINEN BLICK Abdeckblende Kameraobjektiv LED-Anzeigeleuchte Hinteres Scharnier (Hauptmontagescharnier) Mikrofon mit Geräuschunter- drückung Vorderes Scharnier (Neigungseinstellung) Gepolsterter Fuß Fußscharnier (Monitor- Winkeleinstellung) USB-C-Stecker 8 Deutsch...
Página 9
1 Brio 300 mit angeschlossenem USB-C-Kabel 2 Bedienungsanleitung USB-C HALTERUNG ÖFFNEN Öffnen Sie den Montagearm AUF DEN MONITOR SETZEN Setzen Sie Brio 300 auf Ihren Monitor und stellen Sie sicher, dass die vordere Lasche der Halterung fest an der Vorderseite des Bildschirms anliegt 9 Deutsch...
Página 10
Bitte beachten Sie, dass Sie möglicherweise den Winkel des „Fußscharniers“ an die Form Ihres Monitors anpassen müssen WINKEL ANPASSEN Passen Sie den Winkel der Brio 300 an, indem Sie sie vorwärts oder rückwärts neigen DIREKT AN DEN COMPUTER ANSCHLIESSEN Stecken Sie den beigefügten USB-C-Stecker in den entsprechenden Anschluss an...
Página 11
Software- und Firmware-Updates die Leistung Ihrer Webcam zu verbessern Logi Tune Wir empfehlen, Ihre Webcam regelmäßig zu aktualisieren und die tollen Funktionen der Brio 300 vollumfänglich zu nutzen Laden Sie dafür Logi Tune hier herunter: www logitech com/tune ABMESSUNGEN Webcam: Höhe x Breite x Tiefe: 65,63 mm (2,58 Zoll) × 53,1 mm (2,09 Zoll) × 45 mm (1,78 Zoll)
Página 13
PRÉSENTATION DU PRODUIT Volet de confidentialité Objectif Témoin lumineux Charnière arrière (charnière de montage principale) Micro anti-bruit Charnière avant (réglage de l'inclinaison) Pied rembourré Charnière de pied (réglage de l'angle de l'écran) Connecteur USB-C 13 Français...
Página 14
CONTENU 1 Webcam Brio 300 avec câble USB-C connecté 2 Documentation utilisateur USB-C OUVRIR LA FIXATION Ouvrez le bras de fixation PLACER SUR L'ÉCRAN Placez la caméra Brio 300 sur votre écran et assurez-vous que la languette avant de la fixation est contre le devant de votre écran...
Página 15
Vous devrez peut-être ajuster l'angle de la charnière de pied pour l'adapter à la forme de votre écran RÉGLER L'ANGLE Ajustez l'angle de la caméra Brio 300 en l’inclinant en avant ou en arrière BRANCHER DIRECTEMENT SUR L'ORDINATEUR Branchez le connecteur USB-C fourni dans...
Página 16
Logi Tune Il est recommandé de mettre à jour votre webcam pour profiter des fonctionnalités exceptionnelles de Brio 300 En savoir plus sur Logi Tune et le télécharger sur www logitech com/tune DIMENSIONS Webcam: Hauteur x largeur x profondeur: 65,63 mm (2,58 pouces) x 53,1 mm (2,09 pouces) x 45 mm (1,78 pouce), clip de fixation inclus...
Página 18
PANORAMICA DEL PRODOTTO Copriobiettivo Obiettivo Indicatore della videocamera luminoso LED Snodo posteriore (snodo principale di montaggio) Microfono con riduzione del rumore Snodo anteriore (regolazione dell'inclinazione) Piedino con imbottitura Snodo del piedino (per adattamento all'angolazione del monitor) Connettore USB-C 18 Italiano...
Página 19
1 Brio 300 con cavo USB-C collegato 2 Documentazione per l’utente USB-C APRI IL SUPPORTO Apri il braccio di montaggio POSIZIONA SOPRA IL MONITOR Posiziona Brio 300 sopra il monitor e assicurati che la linguetta anteriore del supporto aderisca bene alla parte anteriore dello schermo 19 Italiano...
Página 20
“snodo con piedino” per adattarlo alla forma del monitor REGOLA L'ANGOLAZIONE Regola l'angolazione di Brio 300 inclinandola avanti o indietro COLLEGA DIRETTAMENTE AL COMPUTER Collega il connettore USB-C alla porta corrispondente del computer Se possibile, ti...
Página 21
Logi Tune Ti consigliamo di mantenere aggiornata la tua la webcam per sfruttare le eccezionali funzionalità di BRIO 300 Per farlo, scarica Logi Tune da www logitech com/tune DIMENSIONI Webcam: Altezza x larghezza x profondità: 65,63 mm x 53,1 mm x 45 mm inclusa la clip di montaggio...
Página 23
COMPONENTES DEL PRODUCTO Tapa de privacidad Lente Indicador LED de cámara Bisagra trasera (bisagra de montaje principal) Micrófono con reducción de ruido Bisagra frontal (ajuste de inclinación) Pie acolchado Bisagra de pie (ajuste del ángulo del monitor) Conector USB-C 23 Español...
Página 24
CONTENIDO DE LA CAJA 1 Brio 300 con cable USB-C fijo 2 Documentación del usuario USB-C ABRA EL SOPORTE Abra el brazo del soporte COLOQUE LA CÁMARA SOBRE EL MONITOR Coloque la Brio 300 sobre el monitor y asegúrese de que la pestaña frontal del soporte esté...
Página 25
ángulo de la "bisagra del pie" según la forma del monitor AJUSTE EL ÁNGULO Ajuste el ángulo de la Brio 300 inclinándola hacia adelante o hacia atrás CONEXIÓN DIRECTA AL ORDENADOR Inserte el conector USB-C adjunto en el puerto...
Página 26
Logi Tune Se recomienda actualizar la cámara web para aprovechar las fantásticas funciones de la Brio 300 Para ello, descargue Logi Tune desde www logitech com/tune DIMENSIONES Cámara web: Altura x anchura x profundidad: 65,63 mm (2,58 in) x 53,1 mm (2,09 in) x 45 mm...
Página 28
CONHEÇA O SEU PRODUTO Tampa de privacidad Lente Luz indicadora LED da câmara Dobradiça traseira (dobradiça de fixação principal) Microfone com redução de ruído Dobradiça frontal (ajuste de inclinação) Pé almofadado Dobradiça do pé (ajuste do ângulo do monitor) Conector USB-C 28 Português...
Página 29
ABRIR O SUPORTE Abra o braço de fixação COLOCAR NO MONITOR Coloque a Brio 300 na parte superior do seu monitor e certifique-se de que a patilha frontal do suporte foi colocada de forma firme na parte frontal do seu ecrã...
Página 30
ângulo da “dobradiça do pé” para ajustar à forma do monitor AJUSTAR O ÂNGULO Ajuste o ângulo da Brio 300 ao incliná-la para a frente ou para trás LIGAR DIRETAMENTE AO COMPUTADOR Ligue o conector USB-C à porta correspondente no seu computador Se possível, recomendamos ligar...
Página 31
Recomendamos atualizar a sua câmara Web e tirar partido das ótimas funcionalidades da Brio 300 Para o fazer, transfira o Logi Tune em www logitech com/tune DIMENSÕES Câmara Web: Altura x largura x profundidade: 65,63 mm x 53,1 mm x 45 mm incluindo mola de fixação...
Página 33
KEN UW PRODUCT Lenskapje Cameralens Led-statuslampje Achterste scharnier (primair scharnier voor de bevestiging) Ruisonderdrukkende microfoon Voorste scharnier (kantelverstelling) Kussentje Onderste scharnier (hoekverstelling monitor) USB-C-connector 33 Nederlands...
Página 34
1 Brio 300 met aangesloten USB-C-kabel 2 Handleiding USB-C BEVESTIGING OPENKLAPPEN Klap de bevestigingsarm open OP MONITOR PLAATSEN Plaats de Brio 300 boven op uw monitor en zorg dat het bevestigingslipje aan de voorzijde strak tegen de voorkant van het scherm zit 34 Nederlands...
Página 35
Indien nodig, moet u ook de hoek van het onderste scharnier aan de vorm van de monitor aanpassen HOEK AANPASSEN Pas de hoek van de Brio 300 aan door deze naar voren of naar achteren te kantelen DIRECT AANSLUITEN OP COMPUTER Steek de USB-C-connector van de camera in de overeenkomstige poort op uw computer...
Página 36
Logi Tune helpt de prestaties van uw webcam te verbeteren door middel van regelmatige software- en firmware-updates Logi Tune Het is raadzaam uw webcam te updaten en van de geweldige functies van Brio 300 te profiteren Download hiervoor Logi Tune via www logitech com/tune AFMETINGEN...
Página 39
INNEHÅLL 1 Brio 300 med medföljande USB-C-sladd 2 Bruksanvisning USB-C ÖPPNA MONTERINGEN Öppna monteringsarmen PLATS PÅ SKÄRMEN Placera Brio 300 högst upp på skärmen och se till att den främre fliken på fästet sitter tätt mot framsidan av skärmen 39 Nederlands...
Página 40
Tänk på att du kan behöva justera vinkeln på ”fotgångjärnet” så att det passar skärmens form JUSTERA VINKELN Justera vinkeln på Brio 300 genom att luta den framåt eller bakåt ANSLUT DIREKT TILL DATORN Anslut den medföljande USB-C-kontakten till motsvarande port på...
Página 41
Logi Tune Vi rekommenderar att du uppdaterar webbkameran och drar nytta av de fantastiska funktionerna i Brio 300 Ladda ner Logi Tune från www logitech com/tune för att göra det MÅTT Webbkamera: Höjd x bredd x djup: 65,63 mm (2,58 tum) x 53,1 mm (2,09 tum) x 45 mm (1,78 tum), inkl monteringsklämma...
Página 43
OVERSIGT OVER PRODUKTET Lukker som dækker kameraets objektiv Kameraobjektiv LED-indikatorlys Baghængsel (primær monteringshængsel) Støjreducerende mikrofon Hængsel foran (justering af hældning) Polstret fod Fodhængsel (justering af skærmens vinkel) USB-C-tilslutning 43 Dansk...
Página 44
KASSEN INDEHOLDER 1 Brio 300 med tilsluttet USB-C-kabel 2 Brugervejledning USB-C ÅBN MONTERING Åbn monteringsarmen PLACER PÅ MONITOREN Placer Brio 300 oven på din skærm og sørg for, at den forreste holder på beslaget sidder tæt på forsiden af din skærm 44 Dansk...
Página 45
Bemærk, at du muligvis har brug for at justere vinklen på "fodhængslet", så det passer til din skærms form JUSTER VINKLEN Juster vinklen på Brio 300 ved at vippe den frem eller tilbage TILSLUT DIREKTE TIL COMPUTEREN Tilslut det tilsluttede USB-C-stik til den tilsvarende port på...
Página 46
Logi Tune Det anbefales at opdatere dit webkamera og drage fordel af de fantastiske funktioner i Brio 300 For at gøre det skal du downloade Logi Tune fra www logitech com/tune MÅL Webkamera: Højde x bredde x dybde: 65,63 mm x 53 1 mm x 45 mm, inkl monteringsklemme Produktvægt:...
Página 48
BLI KJENT MED PRODUKTET Personvernlukker Objektiv Indikatorlampe (LED) Bakre hengsel (primært monteringshengsel) Støydempende mikrofon Hengsel foran (vippejustering) Polstret fot Fothengsel (justering av skjermvinkel) USB-C-kontakt 48 Norsk...
Página 49
I ESKEN 1 Brio 300 med fast USB-C-kabel 2 Brukerdokumentasjon USB-C ÅPNE FESTET Åpne monteringsarmen PLASSERING PÅ SKJERMEN Plasser Brio 300 øverst på skjermen, og påse at den fremre tappen på festet sitter godt mot fronten av skjermen 49 Norsk...
Página 50
Juster vinkelen på Brio 300 ved å vippe det fremover eller bakover KOBLE DIREKTE TIL DATAMASKINEN Sett den medfølgende USB-C-kontakten i den korresponderende porten på datamaskinen Hvis mulig, anbefaler vi å koble til Brio 300 direkte til datamaskinen og ikke via en USB-hub 50 Norsk...
Página 51
Logi Tune gir bedre øreproppytelse gjennom periodiske program- og fastvareoppdateringer Det anbefales å oppdatere webkameraet Logi Tune og utnytte de flotte funksjonene på Brio 300 Last ned Logi Tune fra www logitech com/tune MÅL Webkamera: Høyde x bredde x dybde: 65,63 mm x 53,1 mm x 45 mm, inkl festeklips...
Página 53
TUNNE TUOTTEESI Suojasuljin Kameran LED-merkkivalo objektiivi Takasarana (ensisijainen kiinnityssarana) Melua vaimentava mikrofoni Etusarana (kallistuksen säätö) Pehmustettu jalka Jalan sarana (näytön kulman säätö) USB C -liitin 53 Suomi...
Página 54
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 Brio 300 kiinteällä USB-C-johdolla 2 Käyttäjän dokumentaatio USB-C AVAA KIINNITIN Avaa kiinnitysvarsi ASETA NÄYTTÖÖN Aseta Brio 300 näytön päälle ja varmista, että kiinnikkeen etukieleke asettuu tiiviisti näytön etuosaa vasten 54 Suomi...
Página 55
Huomaa, että jalan saranan kulmaa on ehkä säädettävä näytön muodon mukaan SÄÄDÄ KULMAA Säädä Brio 300:n kulmaa kallistamalla sitä eteenpäin tai taaksepäin LIITÄ SUORAAN TIETOKONEESEEN Liitä kameran USB-C-liitin tietokoneen vastaavaan porttiin Jos mahdollista, Brio 300 kannattaa liittää...
Página 56
Logi Tune auttaa tehostamaan verkkokamerasi suorituskykyä ajoittain tapahtuvilla ohjelmisto- ja laiteohjelmistopäivityksillä Logi Tune On suositeltavaa päivittää verkkokamera ja hyödyntää Brio 300:n upeita ominaisuuksia Lataa Logi Tune -tietokoneohjelmisto osoitteesta www logitech com/tune MITAT Verkkokamera: Korkeus × leveys × syvyys: 65,63 × 53,1 × 45 mm (2,58 × 2,09 × 1,78 tuumaa), sis kiinnityspidikkeen...
Página 58
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Κάλυμμα για την προστασία του απορρήτου Φακός Ενδεικτική λυχνία LED κάμερας Πίσω άρθρωση (κύρια άρθρωση στήριξης) Μικρόφωνο με τεχνολογία μείωσης θορύβου Μπροστινή άρθρωση (ρύθμιση κλίσης) Πόδι με επένδυσ Άρθρωση ποδιού (ρύθμιση γωνίας οθόνης) Βύσμα USB-C 58 Ελληνικά...
Página 59
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1 Brio 300 με προσαρτημένο καλώδιο USB-C 2 Εγχειρίδιο χρήστη USB-C ΑΝΟΙΞΤΕ ΤΗ ΒΑΣΗ ΣΤΗΡΙΞΗΣ Ανοίξτε τους βραχίονες στήριξης ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ Τοποθετήστε την κάμερα Brio 300 στην κορυφή της οθόνης σας και βεβαιωθείτε πως ο μπροστινός στηλοθέτης της βάσης στήριξης...
Página 60
να χρειαστεί να προσαρμόσετε τη γωνία της «άρθρωσης του ποδιού» ώστε να ταιριάζει με το σχήμα της οθόνης σας ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΕ ΤΗ ΓΩΝΙΑ Προσαρμόστε τη γωνία της Brio 300 δίνοντας κλίση εμπρός ή προς τα πίσω ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΣΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ Συνδέστε το ενσωματωμένο βύσμα USB-C στην...
Página 61
απόδοσης της κάμερας web με περιοδικές ενημερώσεις λογισμικού και υλικολογισμικού Logi Tune Συστήνεται για την αναβάθμιση της κάμερας web και αξιοποιεί τα εξαιρετικά χαρακτηριστικά της Brio 300 Για να κάνετε την ενημέρωση, κατεβάστε το Logi Tune από τη διεύθυνση www logitech com/tune ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ...
Página 64
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Brio 300 с подсоединенным кабелем USB-C 2 Документация пользователя USB-C РАСПЕЧАТАЙТЕ КРЕПЛЕНИЕ Распечатайте кронштейн РАЗМЕЩЕНИЕ НА МОНИТОРЕ Разместите веб-камеру Brio 300 на мониторе и убедитесь, что передняя лапка крепления плотно прижата к передней панели экрана 64 По-русски...
Página 65
угол «шарнира подставки» в соответствии с формой монитора РЕГУЛИРОВКА УГЛА Отрегулируйте угол камеры Brio 300, наклонив ее вперед или назад НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ Подключите разъем USB-C к соответствующему порту компьютера Рекомендуем, по возможности, подключать Brio 300 напрямую к компьютеру, а не через USB-концентратор 65 По-русски...
Página 66
и прошивку устройства Рекомендую обновлять веб-камеру, чтобы пользоваться всеми преимуществами камеры Brio 300 Для этого необходимо загрузить программу Logi Tune со страницы www logitech com/tune РАЗМЕРЫ Веб-камера Высота х ширина х толщина: 65,63 мм (2,58 дюйма) x 53,1 мм (2,09 дюйма) x 45 мм (1,78 дюйма), включая крепление Вес устройства: 74,6 г (2,63 унции) (вместе с креплением и кабелем) Длина...
Página 68
OPIS URZĄDZENIA Osłona migawki Obiektyw Wskaźnik kamery Tylny zawias (podstawowy zawias mocujący) Mikrofon z funkcją niwelacji szumów Przedni zawias (regulacja nachylenia) Wyściełana stopa Zawias stopy (regulacja kąta monitora) Złącze USB-C 68 Po polsku...
Página 69
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1 Kamera Brio 300 z dołączonym kablem USB-C 2 Dokumentacja produktu USB-C OTWÓRZ MOCOWANIE Otwórz ramię mocujące UMIEŚĆ NA MONITORZE Umieść kamerę Brio 300 na górze monitora i upewnij się, że przednia część uchwytu przylega do przodu ekranu 69 Po polsku...
Página 70
Pamiętaj, że może być konieczne dostosowanie kąta nachylenia „zawiasu stopy” do kształtu monitora DOSTOSUJ KĄT Dostosuj kąt kamery Brio 300, przechylając ją do przodu lub do tyłu PODŁĄCZ BEZPOŚREDNIO DO KOMPUTERA Podłącz dołączone złącze USB-C do odpowiedniego portu w komputerze Jeśli to możliwe, zalecamy podłączenie...
Página 71
Logi Tune pomaga ulepszyć działanie kamery poprzez okresowe aktualizacje oprogramowania układowego i aplikacji Logi Tune Zaleca się aktualizację kamery internetowej i korzystanie ze wspaniałych funkcji Brio 300 W tym celu pobierz aplikację Logi Tune ze strony www logitech com/tune WYMIARY Kamera internetowa: Wysokość...
Página 73
A TERMÉK ISMERTETÉSE Magánszféravédő fedél Kamera LED-es jelzőfény objektívje Hátsó csuklópánt (elsődleges rögzítőpánt) Zajszűrő mikrofon Első csuklópánt (döntésszabályozás) Párnázott talp Talppánt (monitorszög-állítás) USB-C-csatlakozó 73 Magyar...
Página 74
A CSOMAG TARTALMA 1 Brio 300 csatlakoztatott USB-C-s kábellel 2 Felhasználói útmutató USB-C NYISSA KI A SZERELVÉNYT Nyissa ki a rögzítőkart HELYEZZE A MONITORRA Helyezze a Brio 300-at a monitor tetejére, és ellenőrizze, hogy a tartó elülső füle a képernyő elülső részéhez simul-e 74 Magyar...
Página 75
Mozdítsa a rögzítőkart a kijelző hátulja felé, hogy az illeszkedjen a monitor szélességéhez Ne feledje, hogy a "talppánt" szögét esetleg a monitor alakjához kell igazítania A DŐLÉSSZÖG BEÁLLÍTÁSA Döntse a Brio 300-at előre vagy hátra a megfelelő szög beállításához CSATLAKOZTASSA KÖZVETLENÜL A SZÁMÍTÓGÉPHEZ Csatlakoztassa az USB-C-s eszközt a számítógép megfelelő...
Página 76
A Logi Tune a szoftver és a belső vezérlőprogram rendszeres frissítésével javítja a webkamera teljesítményét Logi Tune Javasoljuk, hogy frissítse webkameráját, és használja ki a Brio 300 nagyszerű funkcióit Ehhez töltse le a Logi Tune alkalmazást a www logitech com/tune weboldalról MÉRETEK Webkamera: Magasság ×...
Página 78
POPIS PRODUKTU Krytka objektivu Objektiv Indikátor LED kamery Zadní pant (hlavní upevňovací pant) Mikrofon s potlačením šumu Přední pant (nastavení sklonu) Polstrovaná základna Pant základny (nastavení úhlu monitoru) Konektor USB-C 78 Česká verze...
Página 79
1 Kamera Brio 300 s připojeným kabelem USB-C 2 Uživatelská dokumentace USB-C ROZEVŘETE DRŽÁK Rozevřete upevňovací rameno UMÍSTĚTE NA MONITOR Umístěte kameru Brio 300 na horní část monitoru a ujistěte se, že přední výčnělek držáku doléhá k přední části obrazovky 79 Česká verze...
Página 80
NASTAVTE ÚHEL Upravte úhel kamery Brio 300 jejím naklopením dopředu nebo dozadu PŘIPOJTE PŘÍMO K POČÍTAČI Zapojte připojený konektor USB-C do příslušného portu v počítači Pokud je to možné, doporučujeme připojit kameru Brio 300 přímo k počítači a nikoli prostřednictvím rozbočovače USB 80 Česká verze...
Página 81
Aplikace Logi Tune pomáhá zvýšit výkonnost webové kamery pomocí pravidelných aktualizací softwaru a firmwaru Logi Tune Doporučujeme aktualizovat vaši webovou kameru a využít skvělé funkce zařízení Brio 300 Chcete-li tak učinit, stáhněte si Logi Tune ze stránky www logitech com/tune ROZMĚRY Webová kamera: Výška x šířka x hloubka: 65,63 mm (2,58 in) x 53,1 mm (2,09 in) x 45 mm (1,78 in),...
Página 83
POPIS PRODUKTU Kryt objektívu Objektív Indikátor LED kamery Zadný pánt (hlavný upevňovací pánt) Mikrofón s potlačením šumu Predný pánt (nastavenie sklonu) Polstrovaná základňa Pánt základne (nastavenie uhla monitora) Konektor USB-C 83 Slovenčina...
Página 84
OBSAH BALENIA 1 Webová kamera s pripojeným káblom USB-C 2 Používateľská dokumentácia USB-C ROZOVRITE DRŽIAK Rozovrite upevňovacie rameno UMIESTNITE NA MONITOR Umiestnite kameru Brio 300 na hornú časť monitora a uistite sa, že predný výčnelok držiaka dolieha k prednej časti obrazovky 84 Slovenčina...
Página 85
NASTAVTE UHOL Upravte uhol kamery Brio 300 jej naklopením dopredu alebo dozadu PRIPOJTE PRIAMO K POČÍTAČU Zapojte pripojený konektor USB-C do príslušného portu v počítači Ak je to možné, odporúčame pripojiť kameru Brio 300 priamo k počítaču a nie prostredníctvom rozbočovača USB 85 Slovenčina...
Página 86
Odporúčame aktualizovať vašu webovú kameru a využiť skvelé funkcie zariadenia Brio 300 Ak chcete tak urobiť, prevezmite si Logi Tune zo stránky www logitech com/tune ROZMERY Webová kamera. Výška x šírka x hĺbka: 65,63 mm (2,58 in) x 53,1 mm (2,09 in) x 45 mm (1,78 in), vr upevňovacieho klipu...
Página 89
У КОМПЛЕКТІ 1 Вебкамера Brio 300 з приєднаним USB-кабелем 2 Документація користувача USB-C ВІДКРИЙТЕ КРІПЛЕННЯ Розкрийте монтажний кронштейн РОЗМІСТІТЬ НА МОНІТОРІ Помістіть Brio 300 на верхній частині монітора і переконайтеся, що передня лапка кріплення щільно притиснута до передньої частини екрана 89 Українська...
Página 90
знадобитися відрегулювати кут «шарніра ніжки» відповідно до форми монітора РЕГУЛЮВАННЯ КУТА Відрегулюйте кут камери Brio 300, нахиливши її вперед або назад БЕЗПОСЕРЕДНЄ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО КОМП’ЮТЕРА Під’єднайте штекер USB-C до відповідного порту комп’ютера Радимо за можливості підключати Brio 300 безпосередньо до комп’ютера, а не через USB-концентратор 90 Українська...
Página 91
Logi Tune підвищити ефективність роботи вебкамери Радимо оновлювати вебкамеру, щоб користуватися всіма перевагами Brio 300 Для цього потрібно завантажити програму Logi Tune зі сторінки www logitech com/tune РОЗМІРИ Вебкамера Висота х ширина х товщина: 65,63 x 53,1 x 45 мм, із кріпильним затискачем Вага продукту: 74,6 г, включно з кріпильним затискачем і кабелем...
Página 92
зареєстрованими товарними знаками компанії Logitech Europe S A і (або) її дочірніх компаній у США та інших країнах USB-C та всі інші товарні знаки належать відповідним власникам Logitech не несе відповідальності за можливі помилки в цьому посібнику Його зміст може бути змінено без попереднього сповіщення...
Página 94
KARBI SISU 1 Brio 300 koos ühendatud USB-C-kaabliga 2 Kasutaja dokumentatsioon USB-C KINNITUSE AVAMINE Avage paigaldustugi MONITORILE ASETAMINE Asetage Brio 300 oma monitori peale ja veenduge, et kinnituse eesmine sakk oleks tihedalt vastu teie ekraani esiosa 94 Eesti...
Página 95
KALDENURGA SEADISTAMINE Seadistage Brio 300 kaldenurka, kallutades seda ette või taha OTSE ARVUTISSE ÜHENDAMINE Ühendage komplekti kuuluv USB-C-pistik otse oma arvuti sobivasse porti Võimaluse korral soovitame teil ühendada Brio 300 otse oma arvutisse ja mitte teha seda läbi USB-jaoturi 95 Eesti...
Página 96
TUNE‘I INSTALLIMINE Logi Tune aitab perioodiliste tark- ja püsivarauuendustega suurendada teie veebikaamera jõudlust Logi Tune Soovitatav on värskendada oma veebikaamerat ja kasutada Brio 300 suurepäraseid võimalusi Selleks laadige alla rakendus Logi Tune aadressilt www logitech com/tune MÕÕTMED Veebikaamera: Kõrgus × laius × sügavus: 65,63 mm (2,58 tolli) × 53,1 mm (2,09 tolli) ×...
Página 98
IERĪCES APRAKSTS Objektīva pārsegs Kameras lēcas LED gaismas indikators Aizmugurējā vira (galvenā montāžas vira) Skaņu slāpējošs mikrofons Priekšējā vira (slīpuma regulēšanai) Pamatne ar spilventiņu Pamatnes vira (monitora leņķa regulēšanai) USB-C savienotājs 98 Latviski...
Página 99
IEPAKOJUMA SATURS 1 “Brio 300” ar pievienotu USB-C kabeli 2 Lietotāja dokumentācija USB-C ATVERIET STIPRINĀJUMU Atveriet montāžas sviru NOVIETOJIET UZ MONITORA Novietojiet “Brio 300” monitora augšpusē un pārliecinieties, vai montāžas priekšējā cilne cieši pieguļ ekrāna priekšpusei 99 Latviski...
Página 100
Lūdzu, ņemiet vērā, ka, iespējams, būs jānoregulē “pamatnes viras” leņķis, lai tas atbilstu monitora formai NOREGULĒJIET LEŅĶI Noregulējiet “Brio 300” leņķi, noliecot to uz priekšu vai atpakaļ IESPRAUDIET TIEŠI DATORĀ Iespraudiet pievienoto USB-C savienotāju tam atbilstošajā datora pieslēgvietā Ja iespējams, mēs iesakām “Brio 300”...
Página 101
“Logi Tune” palīdz uzlabot tīmekļa kameras sniegumu, regulāri nodrošinot programmatūras un aparātprogrammatūras atjauninājumus “Logi Tune” Ieteicams atjaunināt tīmekļa kameru un izmantot “Brio 300” lieliskās iespējas Lai to izdarītu, lejupielādējiet “Logi Tune” vietnē www logitech com/tune IZMĒRI Tīmekļa kamera Augstums x platums x dziļums: 65,63 mm (2,58 collas) x 53,1 mm (2,09 collas) x 45 mm (1,78 collas), ieskaitot stiprinājuma skavu...
Página 103
SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU Privatumo uždanga Vaizdo kameros LED indikacinė objektyvas lemputė Galinis vyris (pagrindinis tvirtinimo vyris) Triukšmą slopinantis mikrofonas Priekinis vyris (pakreipimo reguliavimo) Paminkštinta kojelė Kojelės vyris (monitoriaus kampo reguliavimo) USB C jungtis 103 Lietuvių...
Página 104
DĖŽUTĖJE YRA 1 „Brio 300“ su pridėtu USB-C kabeliu 2 Naudotojo dokumentacija USB-C ATIDARYKITE TVIRTINIMO GNYBTĄ Atidarykite tvirtinimo svirtį UŽDĖKITE ANT MONITORIAUS Uždėkite „Brio 300“ ant monitoriaus viršaus ir įsitikinkite, kad tvirtinimo gnybto priekis yra prigludęs prie ekrano 104 Lietuvių...
Página 105
Atkreipkite dėmesį, kad gali reikėti sureguliuoti kojelės vyrio kampą, kad jis atitiktų monitoriaus formą REGULIUOKITE KAMPĄ Reguliuokite „Brio 300“ kampą pasukdami jį pirmyn arba atgal PRIJUNKITE PRIE KOMPIUTERIO Prijunkite pritvirtintą USB-C jungtį prie atitinkamo kompiuterio lizdo Jei įmanoma, rekomenduojame prijungti „Brio 300“...
Página 106
ĮDIEKITE „TUNE“ „Logi Tune“ padeda pagerinti jūsų internetinės vaizdo kameros veikimą teikdama reguliarius programinės aparatinės įrangos atnaujinimus „Logi Tune“ Rekomenduojama atnaujinti internetinę vaizdo kamerą ir pasinaudoti puikiomis „Brio 300“ funkcijomis Atsisiųskite „Logi Tune“ iš www logitech com/tune MATMENYS Internetinė vaizdo kamera: Aukštis x plotis x gylis: 65,63 x 53,1 x 45 mm (2,58 x 2,09 x 1,78 col ), įsk tvirtinimo...
Página 108
ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ Капаче за запазване на поверителността Обектив Светлинен на камера индикатор Задна панта (основна панта) Шумопотискащ микрофон Предна панта (регулиране на наклона) Поставка с подложка Долна панта (регулиране на ъгъла на монитора) USB C конектор 108 Български...
Página 109
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА 1 Brio 300 с прикрепен USB-C кабел 2 Документация за потребителя USB-C ОТВОРЕТЕ СТОЙКАТА Отворете монтажното рамо ПОСТАВЕТЕ МОНИТОРА Поставете Brio 300 върху монитора и се уверете, че предният модул на стойката е поставен срещу лицевата част...
Página 110
да се наложи да регулирате ъгъла на „долната панта” така, че да пасва на формата на монитора РЕГУЛИРАНЕ НА ЪГЪЛА Регулирайте ъгъла на Brio 300, като го наклоните напред или назад ВКЛЮЧЕТЕ ДИРЕКТНО В КОМПЮТЪРА Включете прикрепения USB-C конектор в съответния порт на компютъра...
Página 111
с помощта на периодични актуализации Logi Tune на софтуера и фърмуера Препоръчително е да актуализирате уеб камерата, за да можете да използвате страхотните функции на Brio 300 За да го направите, изтеглете Logi Tune от www logitech com/tune РАЗМЕРИ Уебкамера: Височина x ирина x дълбочина: 2,58 инча (65,63 мм) x 2,09 инча (53,1 мм) x 1,78 инча...
Página 113
UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Zatvarač za privatnost Objektiv LED signalno svjetlo kamere Stražnja šarka (primarna šarka za montažu) Mikrofon za smanjenje buke Prednja šarka (za prilagođavanje nagiba) Podstavljeno podnožje Šarka podnožja (prilagođavanje nagiba monitora) USB-C priključak 113 Hrvatski...
Página 114
1 Brio 300 s priloženim USB-C kabelom 2 Korisnička dokumentacija USB-C OTVORITE NOSAČ ZA MONTAŽU Otvorite krak za montažu STAVITE NA MONITOR Stavite Brio 300 na gornji dio monitora i pazite da prednji jezičak nosača tijesno priliježe na prednju stranu zaslona 114 Hrvatski...
Página 115
širini monitora Napominjemo da ćete možda morati podesiti kut „šarke podnožja” radi prilagodbe obliku monitora PODEŠAVANJE KUTA Podesite kut Brio 300 njegovim naginjanjem prema naprijed ili prema natrag UKOPČAJTE IZRAVNO U RAČUNALO Ukopčajte priloženi USB-C priključak u odgovarajući priključak na računalu Prema mogućnosti, preporučujemo da Brio 300...
Página 116
INSTALIRAJTE TUNE Logi Tune poboljšava performanse web-kamere s redovnim ažuriranjima softvera i firmvera Preporučujemo da ažurirate web-kameru Logi Tune i da iskoristite sjajne značajke Brio 300 Ako želite to učiniti, preuzmite Logi Tune na adresi www logitech com/tune DIMENZIJE Web kamera. Visina x širina x dubina: 65,63 mm (2,58 inča) x 53,1 mm (2,09 inča) x 45 mm (1,78 inča) s kopčom za montažu...
Página 118
UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Štitnik za privatnost Objektiv Lampica kamere LED indikatora Zadnji zglob (primarni zglob za montiranje) Mikrofon sa smanjenjem šuma Prednji zglob (podešavanje nagiba) Postavljeno postolje Zglob postolja (podešavanje ugla monitora) USB-C konektor 118 Srpski...
Página 119
SADRŽAJ PAKOVANJA 1 Brio 300 sa povezanim USB-C kablom 2 Dokumentacija za korisnika USB-C OTVORITE NOSAČ Otvorite držač za montiranje POSTAVITE GA NA MONITOR Postavite Brio 300 na gornju stranu monitora i pobrinite se da se prednji jezičak nosača priljubi uz prednju stranu ekrana...
Página 120
PODESITE UGAO Podesite ugao kamere Brio 300 naginjanjem unapred ili unazad PRIKLJUČITE UREĐAJ DIREKTNO NA RAČUNAR Utaknite priloženi USB-C konektor u odgovarajući port na računaru Ako je moguće, preporučujemo da Brio 300 direktno priključite na računar, a ne preko USB čvorišta 120 Srpski...
Página 121
Logi Tune poboljšava performanse veb kamere povremenim ažuriranjima softvera i firmvera Preporučuje se da preuzimate ažuriranja Logi Tune i iskoristite sjajne funkcije veb kamere Brio 300 Preuzmite Logi Tune sa www logitech com/tune DIMENZIJE Veb kamera: Visina x širina x dubina: 65,63 mm (2,58 inča) x 53,1 mm (2,09 inča) x 45 mm (1,78 inča), sa stezaljkom za montiranje...
Página 123
SPOZNAJTE IZDELEK Zaklop za varovanje zasebnosti Objektiv Indikatorska lučka kamere s svetlečimi diodami Zadnji tečaj (glavni tečaj za pritrditev) Mikrofon z zmanjšanjem šuma Sprednji tečaj (za nastavitev nagiba) Oblazinjeni podnožnik Spodnji tečaj (za nastavitev kota monitorja) Priključek USB C 123 Slovenščina...
Página 124
VSEBINA ŠKATLE 1 Brio 300 s pritrjenim kablom USB-C 2 Uporabniška dokumentacija USB-C ODPRITE NOSILEC Odprite montažno konzolo NAMESTITE NA MONITOR Postavite Brio 300 na vrh monitorja in zagotovite, da se sprednji zavihek nosilca tesno prilega na sprednji del vašega zaslona 124 Slovenščina...
Página 125
Prilagodite kot kamere Brio 300 tako, da jo nagnete naprej ali nazaj PRIKLJUČITE NEPOSREDNO V RAČUNALNIK Pritrjeni priključek USB-C priključite neposredno v ustrezna vrata v vašem računalniku Če je mogoče, je priporočljivo, da Brio 300 priključite neposredno v računalnik, in ne prek zvezdišča USB 125 Slovenščina...
Página 126
Logi Tune programske opreme Priporočljivo je, da posodobite svojo spletno kamero in izkoristite prednosti odličnih funkcij naprave Brio 300 Za to prenesite Logi Tune z naslova www logitech com/tune DIMENZIJE Spletna kamera: Višina × širina × globina: 65,63 mm (2,58 in) × 53,1 mm (2,09 in) x 45 mm (1,78 in),...
Página 128
FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Obturator pentru intimitate Obiectiv Indicator luminos LED cameră Balama spate (balamaua principală pentru montare) Microfon pentru reducerea zgomotului Balama faţă (ajustarea înclinării) Picior căptuşit Balama picior (ajustare unghi monitor) Conector USB-C 128 Română...
Página 129
CONŢINUTUL CUTIEI 1 Cameră web Brio 300 cu cablu USB-C ataşat 2 Documentaţie pentru utilizator USB-C DESCHIDEREA SUPORTULUI DE MONTARE Deschideţi braţul suportului de montare PLASAREA PE MONITOR Plasaţi camera web Brio 300 pe partea superioară a monitorului şi asiguraţi-vă că...
Página 130
Reţineţi: poate fi necesar să ajustaţi unghiul balamalei piciorului pentru a se potrivi formei monitorului dvs AJUSTAREA UNGHIULUI Ajustaţi unghiul camerei web Brio 300, înclinând-o în faţă sau pe spate CONECTAREA DIRECTĂ LA COMPUTER Conectaţi conectorul USB-C ataşat în portul corespunzător al computerului Dacă este posibil, vă...
Página 131
şi firmware periodice Logi Tune Vă recomandăm să vă actualizaţi camera web şi să profitaţi de funcţionalităţile incredibile ale dispozitivului Brio 300 Pentru aceasta, descărcaţi Logi Tune accesând: www logitech com/tune DIMENSIUNI Cameră web: Înălţime x lăţime x adâncime: 65,63 mm (2,58 in) x 53,1 mm (2,09 in)
Página 133
ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Gizlilik kapağı Kamera lensi Led gösterge ışığı Arka menteşe (birincil montaj menteşesi) Gürültü önleyici mikrofon Ön menteşe (eğme ayarı) Süngerli ayak Ayak menteşesi (monitör açısı ayarı) USB-C bağlantısı 133 Türkçe...
Página 134
KUTU İÇERİĞİ 1 Bağlı USB-C kablolu Brio 300 2 Kullanıcı belgeleri USB-C KAPAĞI AÇIN Montaj kolunu açın MONİTÖRÜN ÜSTÜNE YERLEŞTİRİN Brio 300’ü monitörünüzün üstüne yerleştirin ve kapağın üst tırnağının ekranınızın önüne tam oturduğundan emin olun 134 Türkçe...
Página 135
“Ayak menteşesi” açısını monitörünüzün şekline uyacak şekilde ayarlamanız gerekebileceğini unutmayın AÇIYI AYARLAYIN Brio 300’ü öne ya da arkaya ittirerek açıyı ayarlayın DOĞRUDAN BİLGİSAYARA TAKIN Ekli USB-C konektörü bilgisayarınızdaki ilişkili bağlantı noktasına takın Mümkünse Brio 300’ü...
Página 136
TUNE İNDİRİN Logi Tune, düzenli yazılım ve üretici yazılımı güncellemeleri ile web kameranızın performansını artırmaya yardımcı olur Logi Tune Web kameranızı güncelleyerek Brio 300’ün önemli özelliklerinden faydalanmanız tavsiye edilir Bunu yapmak için Logi Tune uygulamasını www logitech com/tune adresinden indirin BOYUTLAR Webcam: Yükseklik x Genişlik x Derinlik: 65,63 mm (2,58 inç) x 53,1 mm (2,09 inç)
Página 139
م ُرفقUSB-C مع كابلBrio 300 كاميرا وثائق المستخدم USB-C فتح حامل التركيب .افتح ذراع التركيب الوضع على الشاشة أعلى شاشتك وتأكد من أن الطرف األمامي لحاملBrio 300 ضع .التركيب قد تم تركيبه في الجزء األمامي من شاشتك 139 العربية...
Página 140
عرض الشاشة. يرجى مالحظة أنك قد تحتاج إلى ضبط زاوية ."مفصلة القاعدة" لتناسب شكل شاشتك ضبط الزاوية . عن طريق إمالتها لألمام أو للخلفBrio 300 اضبط زاوية التوصيل مباشرة بجهاز الكمبيوتر المتصل بالمنفذ المناسب على جهازUSB-C قم بتوصيل موصل...
Página 141
على تعزيز أداء كاميرا الويب خاصتكLogi Tune يساعد تطبيق .من خالل التحديثات الدورية للبرامج والبرامج الثابتة يوصى بتحديث كاميرا الويب الخاصة بك واالستفادة من الميزات Logi Tune تطبيق .Brio 300 الرائعة لـ منLogi Tune إلجراء ذلك، قم بتنزيل www.logitech.com/tune األبعاد...
Página 142
وجميعUSB-C . و/أو الشركات التابعة لها في الواليات المتحدة وبلدان أخرىLogitech Europe S.A. تجارية مسجلة لصالح شركة . أي مسؤولية عن أي أخطاء قد تظهر في هذا الدليلLogitech العالمات التجارية األخرى هي ملكية خاصة ألصحابها المعنيين. ال تتحمل .المعلومات الواردة في هذا المستند عرضة للتغيير دون إشعار...
Página 144
מצורףUSB-C עם כבלBrio 300 תיעוד למשתמש USB-C פתח את התושבת .פתח את זרוע התושבת מקם על הצג בחלק העליון של הצג ו וודאBrio 300-מקם את ה כי הלשונית הקדמית של התושבת תואמת אל מול החלק .הקדמי של המסך 144 עברית...
Página 145
שתתאים לרוחב ה צג. אנא שים לב כי יכול ותצטרך לכוון .את הזווית של “ציר הרגל“ כך שתתאים לצורת הצג כיוון הזווית על ידי הטייתו קדימהBrio 300-כוון את הזווית של ה .או אחורה חבר ישירות למחשב המצורף ליציאה המתאימהUSB-C-חבר את מחבר ה...
Página 146
עוזר לשפר את הביצועים של מצלמתLogi Tune .האינטרנט באמצעות עדכוני תוכנה וקושחה תקופתיים מומלץ לעדכן את מצלמת הרשת ו ליהנות מיתרונות של Logi Tune .Brio 300 -תכונות נהדרות של ה מהכתובתLogi Tune על מנת לעשות זאת, הורד את www.logitech.com/tune מידות...
Página 147
וכל שאר הסימנים המסחרייםUSB-C . ו/או החברות המסונפות לה בארה"ב ובמדינות אחרותLogitech Europe S.A. מניחה כי אין אחריות עבור כל טעות שעלולות להופיע במדריך זה. המידעLogitech .הם הרכוש של בעליהם השונים .הנמצא כאן נתון לשינוי ללא התראה מוקדמת...