Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

MANUALE DI INSTALLAZIONE,
IT
USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE, AND
EN
MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION,
FR
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS
DE
UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE MONTAJE,
ES
USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALAÇÃO,
PT
USO E MANUTENÇÃO
РУКОВОДСТВО ПО
RU
УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
MANUAL CU INSTRUCȚIUNI
RO
DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI
ÎNTREȚINERE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ,
EL
ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ZH
安装、使用和维护手册
AR
INSTALLATIE-, GEBRUIKS-
NL
EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR
LT
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS
VADOVAS
UZSTĀDĪŠANAS, LIETOŠANAS
LV
UN APKOPES ROKASGRĀMATA
PAIGALDUS-, KASUTUS- JA
ET
HOOLDUSJUHEND
ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA
FI
HUOLTO-OHJEET
COMPACT AND SMART AUTOMATIC DRAIN VALVE
PRIRUČNIK ZA UGRADNJU,
SR
UPOTREBU I ODRŽAVANJE
NÁVOD NA INŠTALÁCIU,
SK
POUŽITIE A ÚDRŽBU
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV,
SL
UPORABO IN VZDRŽEVANJE
PRIRUČNIK ZA UGRADNJU,
HR
UPORABU I ODRŽAVANJE
NÁVOD K INSTALACI,
CS
POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
INSTRUKCJA INSTALACJI,
PL
UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
INSTALLASJONS-, BRUKS-
NO
OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING
HANDBOK FÖR INSTALLATION,
SV
ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS
HU
KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ,
UK
ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА
ОБСЛУГОВУВАННЯ
KURULUM, KULLANIM VE
TR
BAKIM KILAVUZU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Atlas Filtri K-MATIC Serie

  • Página 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE, AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INSTALLATIONS, BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH COMPACT AND SMART AUTOMATIC DRAIN VALVE MANUAL DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALAÇÃO, PRIRUČNIK ZA UGRADNJU, USO E MANUTENÇÃO UPOTREBU I ODRŽAVANJE РУКОВОДСТВО...
  • Página 2 COLLEGAMENTO DI K-MATIC ALLO SCARICO DEL BICCHIERE (figura 2) - Collegare K-MATIC allo scarico del bicchiere servendosi del raccordo girevole in ottone presente Gentile Cliente, ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo prodotto di ATLAS FILTRI ® nella confezione.
  • Página 3 PROGRAMMAZIONE DEL FUNZIONAMENTO AUTOMATICO 7. Led indicanti l’intervallo di tempo tra due aperture della valvola selezionato K-MATIC può essere programmato impostando l’intervallo tra le aperture della valvola (è possibile 8. Led BATTERY: indica l’esaurimento della batteria scegliere tra 12h, 24h, 7, 15, 30 giorni) e la durata dell’apertura della valvola (10” o 20”); partendo dalla posizione con led INTERVAL e 12h accesi, procedere come segue: •...
  • Página 4 12 mesi dalla data dell’acquisto provato da regolare scontrino. Richieste di risarcimento devono essere fatte per scritto al punto vendita - o ad Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italia. Il danneggiato deve: indicare il prodotto, il luogo, la data di acquisto;...
  • Página 5 filter bowl, a rubberized fabric hose suitably secured with a clamp, and fasten it to the drain (see figures 3 and 4). The discharge point must be lower than the drain funnel or hose connector. The rubberized fabric hose should not be more than 2 metres long. CAUTION: avoid bends and bottlenecks in the rubberized fabric hose: they can generate counter- pressure at the drain point and cause malfunctions.
  • Página 6 - Pression de service maximale : 8,3 bar Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italy. The damaged party must indicate the product, place and date of purchase, offer to provide the product and prove the relationship between defect and damage. For any controversy, the - Pression de service minimale : 1,8 bar manufacturer chooses the Padua Courts Jurisdiction in Italy, and the applicable law shall be Italian.
  • Página 7 b. vérifier que K-MATIC soit correctement positionnée de manière à ne pas gêner les opérations d’entretien ordinaire du filtre ; c. vérifier que le tuyau d’évacuation soit bien fixé à K-MATIC et qu’aucune eau ne puisse s’en échapper pendant l’opération de nettoyage du filtre : raccorder un tuyau en toile de caoutchouc, convenablement fixé...
  • Página 8 12 mois à compter de sa date d’achat figurant sur le ticket de caisse. Toute demande de remboursement devra être soumise par écrit au point de vente - ou à Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon 32, 35010 Limena, Italie.
  • Página 9 Schelle und führen Sie ihn zum Abfluss (siehe Abbildung 3 und 4). Der Abflusspunkt muss Produkt von ATLAS FILTRI entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch sich auf einer Höhe unterhalb des Abflusstrichters oder der Schlauchverbindung befinden. Der und bewahren Sie es auf, da es Ihnen helfen wird, das Produkt zu schätzen und optimal zu...
  • Página 10 Wenn die Programmierung korrekt gespeichert wurde, blinkt die LED INTERVAL und die Verkaufsstelle eingereicht werden - oder beim Hersteller Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italien. Der Geschädigte muss: das Produkt sowie Ort und Datum des Kaufs angeben; das Produkt für die Vision bereitstellen;...
  • Página 11 Estimado cliente, lo felicitamos por haber elegido este producto de ATLAS FILTRI¨ fabricado en Italia. Por favor, lea y conserve este documento cuidadosamente, ya que lo ayudará a apreciar y hacer el mejor uso del producto. K-MATIC es una electroválvula de apertura programable que permite el lavado automático de filtros equipados con una conexión roscada de ½”...
  • Página 12 b. verifique que la K-MATIC está correctamente colocada para no obstaculizar las operaciones de mantenimiento ordinario del filtro; c. verifique que el tubo de descarga está bien fijado a la K-MATIC y que no pueda salir agua de este durante la operación de limpieza del filtro: conecte un tubo de caucho entelado al embudo de descarga o al portagoma situado en la base del vaso del filtro, convenientemente fijado con una anilla, y diríjalo hacia el desagüe (véanse las figuras 3 y 4).
  • Página 13 Max 2 mt resarcimiento tienen que dirigirse por escrito al punto de venta - o a Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italia. El perjudicado tiene que: indicar el producto, el lugar, la fecha de compra; ofrecer ver el producto; demostrar el nexo causal entre el defecto y el daño sufrido.
  • Página 14 à manga de reforço posicionada na base da taça do filtro, um tubo de Prezado(a) Cliente, agradecemos por ter escolhido este produto da ATLAS FILTRI¨ fabricado em borracha reforçada oportunamente fixada com uma faixa e conduzi-lo à descarga (ver figura 3 e Itália.
  • Página 15 • Pressionar SET. O K-MATIC se posiciona em MANUAL; pressionar a tecla SET por 5” para salvar devem ser feitos por escrito ao ponto de venda - ou à Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Itália. A parte a programação e iniciar o primeiro ciclo de lavagens.
  • Página 16 Уважаемый клиент, мы поздравляем вас с тем, что вы выбрали это изделие от ATLAS FILTRI, произведенное в Италии. Пожалуйста, внимательно прочитайте и сохраните этот документ, так как он поможет вам оценить и наилучшим образом использовать изделие. K-MATIC - это электроклапан с программируемым открытием, который позволяет автоматически...
  • Página 17 - Открутите прозрачную защитную крышку и получите доступ к батарейному отсеку/ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ПРОВЕРКИ И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ кнопкам программирования После завершения операций по установке и подключению слива фильтра, выполните - Откройте батарейный отсек (1), сняв крышку, расположенную в нижней половине следующее: передней...
  • Página 18 Изменение автоматического программирования В любой момент можно изменить время интервала между двумя открытиями клапана и уже запрограммированную продолжительность открытия; если значения изменены (даже без нажатия кнопки SET в течение 5”), новые времена будут активны со следующего цикла. Чтобы они активировались немедленно, можно перезапустить цикл, нажав кнопку...
  • Página 19 și dirijați-l către evacuare (vezi Stimate Client, vă felicităm că ați ales acest produs ATLAS FILTRI fabricat în Italia. Vă rugăm figura 3 și 4). Punctul de evacuare trebuie să se afle la o înălțime mai mică decât cea a pâlniei să...
  • Página 20 • Apăsați “▲” sau “▼” pentru a alege durata de deschidere a supapei (10 sec sau 20 sec) - sau la Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italia. Partea prejudiciată trebuie: să indice produsul, locul, • Apăsați SET. K-MATIC se comută pe MANUAL; apăsați butonul SET timp de 5” pentru a salva data achiziționării;...
  • Página 21 Αγαπητέ πελάτη, σας συγχαίρουμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της ATLAS FILTRI που κατασκευάζεται στην Ιταλία. Παρακαλούμε διαβάστε και φυλάξτε προσεκτικά το παρόν έγγραφο, καθώς θα σας βοηθήσει να εκτιμήσετε και να αξιοποιήσετε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο το προϊόν.
  • Página 22 - Ξεβιδώστε το διαφανές προστατευτικό κάλυμμα και αποκτήστε πρόσβαση στη θήκη των ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΊ ΈΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Αφού ολοκληρώσετε την εγκατάσταση και τη σύνδεση της αποστράγγισης φίλτρου, μπαταριών/τα πλήκτρα προγραμματισμού. εκτελέστε τις ακόλουθες διαδικασίες: - Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών (1) αφαιρώντας το κάλυμμα που βρίσκεται στο κάτω μισό α.
  • Página 23 Δήλωση συμμόρφωσης Αλλαγή του αυτόματου προγραμματισμού Το K-MATIC είναι κατασκευασμένο σύμφωνα με τις ακόλουθες ευρωπαϊκές οδηγίες: Είναι δυνατή η αλλαγή των χρόνων διαστήματος μεταξύ δύο ανοιγμάτων βαλβίδων και CE/DM 25/2012 - Τεχνικές διατάξεις σχετικά με τον εξοπλισμό για την επεξεργασία νερού που προορίζεται της...
  • Página 24 - 检查所有防淹没装置的必要性、存在情况和效率; - 确保排放口尺寸合适,并定期检查其堵塞状态; - 检查设备是否符合所有当地标准或建议; K-MATIC准备 注意:设置编程器时必须保持手部干燥。 亲爱的客户,祝贺您选择了意大利制造的ATLAS FILTRI的产品。请仔细阅读并保存本文件,它将 K-MATIC示意图 帮助您最大程度地了解和使用本产品。 1.“设置”(SET)键:可在各功能之间进行导航 2. 3.箭头键:可选择各种选项 K-MATIC是一个开启方式可编程的电磁阀,能够对配备有½” BSPP M螺纹连接排放口的过滤器 4.“手动”(MANUAL)LED灯:亮起时,允许手动操作阀门 进行自动清洗。 5.“10秒”或“20秒”LED灯:指示阀门开启的持续时间 技术特点: 6.“间隔”(INTERVAL)LED灯:亮起时,允许选择两次阀门开启的时间间隔 - 输入/输出接口为½” BSPP F 7.指示所选阀门两次开启之间的时间间隔的LED灯 - 最大工作压力:8.3巴 8.“电池”(BATTERY)LED灯:指示电池电量不足 - 最小工作压力:1.8巴 - 最高工作温度:45 ¡C - 最低工作温度:4 ¡C 材料:...
  • Página 25 - 插入一个9V的6LR61型矩形电池(包装中 K-MATIC的构造符合以下欧洲指令: CE / DM 25/2012 - 关于人类引用水处理设备的技术规定。 不含电池)。电池接通后,控制面板上的所有LED灯立即依次亮起;阀门的两个关闭脉冲也被激 2014/35/EU - 低电压指令。 活。 随后,系统切换到“间隔”(INTERVAL)模式,显示频率(两次清洗之间的间隔)为“12小时”, 保修 自动运行循环被关闭(控制单元处于待机状态):系统处于这种情况时,只能编程时间并激活手 请保存好盒子上的标签以识别产品。对于欧盟国家,适用的保修条款为85/374 CEE指令中的条款。对于非欧盟 动分配。 国家,该产品享有自正规收据证明的购买之日起12个月的有限保修。索赔必须以书面形式向销售点或向Atlas Filtri S.r.l.(Via Pierobon路32号 - 邮编:35010 Limena,意大利)提出。受害方必须:指明产品、地点、购买日期; 提供产品供查看;证明缺陷与损害之间的因果关系。对于任何争议,制造商选择意大利帕多瓦法院作为主管法院,并 自动运行编程 适用意大利法律。 可以通过设置阀门开启的间隔(可以在12小时、24小时、7天、15天、30天之间选择)和阀门开 启的持续时间(10秒或20秒)来对K-MATIC进行编程;从“间隔”(INTERVAL)和“12小时”LED 灯亮起开始,进行如下操作: ¥ 反复按下“▲”或“▼”键,以选择两次阀门开启的间隔 ¥ 按下“设置”(SET)以确认选择;K-MATIC设置为“10秒” ¥ 按下“▲”或“▼”,以选择阀门开启的持续时间(10秒或20秒) ¥ 按下“设置”(SET)。K-MATIC切换到“手动”(MANUAL)模式;按住“设置”(SET)键5秒 钟,以保存编程并开始首个清洗循环。...
  • Página 26 .Limena، Italy 35010 - 32 ،Atlas Filtri S.r.l.، Via Pierobon ‫محدود ملدة 21 شه ر ً ا من تاريخ ال رش اء، ويثبت ذلك باإليصال املعتاد لل رش اء. يجب تقديم مطالبات التعويض كتاب ي ً ا إىل نقطة البيع...
  • Página 27 .‫قمع الترصيف أو موصل الخرطوم. يجب أال يتجاوز طول الخرطوم املطاطي مرتين‬ ‫ هذا¨ املصنوع يف ايطاليا. اقرأ هذا املستند واحتفظ به بعناية ألنه سيساعدك عىل‬ATLAS FILTRI ‫عزيزي العميل، نهنئك عىل اختيار منتج‬ .‫تنبيه: تجنب ثني الخرطوم املطاطي وضيقه: فقد يولد ضغ ط ًا معاكس ً ا عند الترصيف مع ما يرتتب عىل ذلك من عطل‬...
  • Página 28 Beste klant, wij feliciteren u voor het kiezen van dit product van ATLAS FILTRI vervaardigd in aan de K-MATIC en er geen water uit kan lekken tijdens de reiniging van het filter: sluit een Italië.
  • Página 29 Als de programmering correct is opgeslagen, knippert de led INTERVAL en geeft de vaste led het worden ingediend bij het verkooppunt - of bij Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italië. De benadeelde geprogrammeerde interval tussen twee eerder ingestelde spoelbeurten aan. De eerste opening moet: het product, de plaats en de datum van aankoop vermelden;...
  • Página 30 Gerbiamas kliente, sveikiname Jus pasirinkus šį Italijoje pagamintą „ATLAS FILTRI“ produktą. Atidžiai perskaitykite ir saugokite šį dokumentą, nes jis padės jums įvertinti ir kuo geriau naudoti gaminį. K-MATIC yra programuojamo atidarymo elektromagnetinis vožtuvas, leidžiantis automatiškai praplauti filtrus su ½” BSPP M sriegine jungtimi.
  • Página 31 c. patikrinkite, ar tvirtai išleidimo vamzdis pritvirtintas prie K-MATIC ir kad filtrą valant iš jo negalės ištekėti vanduo: prie filtro dėklo dugne esančio išleidimo piltuvėlio arba žarnos antgalio prijunkite medžiaginę guminę žarną, tinkamai pritvirtintą spaustuku, ir nuveskite ją į kanalizaciją (žr. 3 ir 4 paveikslą.). Išleidimo taškas turi būti žemesniame aukštyje, nei išleidimo piltuvėlis arba žarnos antgalis.
  • Página 32 Pastaba: Keletą kartų paspaudus SET mygtuką, galima cikliškai rodyti vožtuvo atidarymo intervalą, vožtuvo atidarymo trukmę ir MANUAL padėtį. Cienījamie klienti, mēs apsveicam jūs, ka izvēlējāties šo Itālijā ražoto ATLAS FILTRI produktu. Sistemos veikimas išsekus baterijai Lūdzu, rūpīgi izlasiet un saglabājiet šo dokumentu, jo tas palīdzēs jums labāk novērtēt un izmantot Jei baterija išsenka, sistema nedelsdama uždaro vožtuvą, sustabdo ciklinį...
  • Página 33 UZMANĪBU: izvairieties no sastiepumiem un sašaurinājumiem audekla gumijas šļūtenē: tie var - Ievietojiet 9 V taisnstūra tipa 6LR61 bateriju (baterija radīt pretspiedienu izplūdes gāzē, kā rezultātā var rasties darbības traucējumi. nav iekļauta iepakojumā). Uzreiz pēc akumulatora ieslēgšanas uz vadības paneļa secīgi iedegas - pārbaudiet visu pretplūdu ierīču nepieciešamību, esamību un efektivitāti;...
  • Página 34 Pretenzijas jāiesniedz rakstveidā tirdzniecības vietā vai adresējot tās mõista ja kasutada. uzņēmumam Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Itālija. Cietušajai pusei ir: jānorāda prece, tās iegādes vieta un datums; jāpiedāvā prece apskatei; jāpierāda cēloņsakarība starp defektu un bojājumu. Jebkura strīda K-MATIC on programmeeritava avanemisega solenoidklapp, mis võimaldab ½”...
  • Página 35 kinnitatud klambriga, ja kinnitage see äravoolu külge (vt jooniseid 3 ja 4). Väljalaskekoht peab olema madalamal kui äravoolulehter või voolikuühendus. Kummeeritud kangast voolik ei tohiks olla pikem kui 2 meetrit. ETTEVAATUST: vältige kummeeritud kangast vooliku kõverusi ja kitsaskohti: need võivad tekitada vasturõhku tühjenduspunktis ja põhjustada talitlushäireid.
  • Página 36 Pretensioonid tuleb esitada kirjalikult müügikohas - või - Ajastimen runko: ABS aadressil Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Itaalia. Kahjustatud isik peab märkima toote, ostukoha - Venttiili: PA66 ja -kuupäeva, tagama toote esitamise ja tõendama seost defekti ja kahjustuse vahel. Tootja valib iga vaidluse korral Padova kohtualluvuse Itaalias ja kohaldatavaks õiguseks on Itaalia õigus.
  • Página 37 K-MATICiin, eikä siitä pääse vuotamaan vettä suodattimen puhdistuksen aikana: liitä suodatinkupin pohjassa olevaan tyhjennyssuppiloon tai letkuliittimeen päällystetty kumiletku, joka on kiinnitetty sopivasti kiristimellä, ja johda se poistoon (ks. kuvat 3 ja 4). Poistokohdan on oltava alemmalla korkeudella kuin tyhjennyssuppilo tai letkuliitin. Päällystetyn kumiletkun pituus saa olla enintään 2 metriä.
  • Página 38 85/374 mukaiset. EU:n ulkopuolisissa maissa tuotteella on rajoitettu takuu 12 kuukauden ajan ostopäivästä, joka - Maks. radna temperatura: 45 °C on todistettu asianmukaisella kuitilla. Reklamaatiot on tehtävä kirjallisesti myyntipisteeseen - tai Atlas Filtri S.r.l., - Min. radna temperatura: 4 °C Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italia.
  • Página 39 cev koja je prikladno pričvršćena stegom na levak za odvod ili na držač creva koji se nalazi na dnu posude filtera i prenesite je u odvod (pogledajte slike 3 i 4). Tačka odvoda mora biti na nižoj visini od levka za odvod ili držača creva. Dužina platnene gumene cevi ne sme biti veća od 2 metra. PAŽNJA: izbegavajte savijanje i sužavanje platnene gumene cevi: to bi moglo da stvori protivpritisak na izlazu sa posledičnom neispravnošću.
  • Página 40 12 meseci od datuma kupovine, što se dokazuje pravilnim računom. Zahtevi za naknadu štete se moraju podneti - Max. prevádzková teplota: 45 ¡C pismenim putem prodajnom mestu - ili kompaniji Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italija. Oštećeno - Min. prevádzková teplota: 4 ¡C lice mora: naznačiti proizvod, mesto, datum kupovine;...
  • Página 41 b. skontrolujte, či je K-MATIC umiestnený tak, aby nebránil bežnej údržbe filtra; c. skontrolujte, či je vypúšťacie potrubie pevne upevnené ku K-MATIC a počas čistenia filtra z neho nemôže vytekať voda: pripojte gumovú hadicu k vypúšťacej lieviku alebo hadicovej tvarovke na dne hrdla filtra, riadne ju zaistite svorkou a zaveďte ju do odtoku (pozrite si obr.
  • Página 42 Reklamácie je potrebné uplatniť písomne na predajnom - Ventil: PA66 mieste, alebo na adrese Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 – 35010 Limena, Taliansko. Zákazník musí: uviesť výrobok, miesto a dátum nákupu, ponúknuť výrobok na prehliadku, preukázať príčinnú súvislosť medzi chybou a škodou. Pre K-MATIC se uporablja s serijo samočistilnih filtrov HYDRA ter serijo filtrov z odvodom PLUS S 3P...
  • Página 43 jo speljite v odtok (glejte sliki 3 in 4). Mesto odvoda mora biti na nižji višini od odtočnega lijaka ali - Odvijte prozoren zaščitni pokrov in dostopajte do prostora za baterije / programske tipke cevnega nastavka. Gumijasta cev ne sme biti daljša od 2 metrov. - Odprite prostor za baterije (1) tako, da odstranite pokrov, ki se nahaja v spodnji polovici sprednjega POZOR: gumijaste cevi ne pregibajte ali preščipnite: v odvodnem sistemu se lahko ustvari protitlak, dela programatorja (slika 1)
  • Página 44 Odškodninske zahtevke je treba vložiti pisno na prodajnem mestu - ali poslati - Minimalni radni tlak: 1,8 bara na naslov Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italija. Oškodovanec mora: navesti izdelek, kraj in datum - Maksimalna radna temperatura: 45 °C nakupa;...
  • Página 45 koja se nalaze na upravljačkoj ploči; također se aktiviraju dva impulsa za zatvaranje ventila. - provjeriti jesu li potrebni, prisutni i učinkoviti mogući uređaji za zaštitu od poplava; Nakon toga, sustav se postavlja na INTERVAL, prikazuje učestalost (interval između dva pranja) - provjeriti je li prisutan odvod prikladnih dimenzija i povremeno provjeravati stanje začepljenosti;...
  • Página 46 Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italija. Oštećena osoba mora: navesti proizvod, mjesto, datum kupnje; ponuditi proizvod na uvid; dokazati uzročnu vezu između greške i štete. Za sve sporove, K-MATIC je elektromagnetický...
  • Página 47 tlačítkám. zaveďte ji do odtoku (viz obr. 3 a 4). Vypouštěcí bod musí být níže než vypouštěcí nálevka nebo - Otevřete přihrádku na baterie (1) sejmutím krytu umístěného v dolní polovině přední části hadicová tvarovka. Délka gumové hadice nesmí přesáhnout 2 metry. ovladače (obrázek 1).
  • Página 48 Reklamace je třeba uplatnit písemně na prodejním místě, nebo Charakterystyka techniczna: na adrese Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 – 35010 Limena, Itálie. Zákazník musí: uvést výrobek, místo a datum - Połączenia IN/OUT ½” BSPP F nákupu, nabídnout výrobek k prohlídce, prokázat příčinnou souvislost mezi vadou a škodou.
  • Página 49 - Otworzyć komorę baterii (1) poprzez zdjęcie pokrywy znajdującej się w dolnej połowie przedniej tkaninowego gumowego węża nie może przekraczać 2 metrów. części programatora (rysunek 1) UWAGA: unikać załamań i zwężeń w wężu gumowym płóciennym: mogą one powodować - Włożyć prostokątną baterię 9V typu 6LR61 (bateria przeciwciśnienie w wydechu, a w konsekwencji nieprawidłowe działanie.
  • Página 50 Reklamacje należy składać na piśmie w punkcie sprzedaży best mulig måte. - lub na adres Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Włochy. Poszkodowany musi: wskazać produkt, miejsce, datę zakupu; zaoferować produkt do obejrzenia; udowodnić związek przyczynowy między wadą a szkodą.
  • Página 51 mottrykk ved avløpet med påfølgende funksjonsfeil. - Sett inn et 9V rektangulært batteri type 6LR61 (batteri - kontroller behovet, forekomsten og effektiviteten til eventuelle lekkasjesikringer; er ikke inkludert i pakken). Umiddelbart etter at batteriet er satt inn, lyser alle led-lampene på - kontroller forekomsten av et avløp av tilstrekkelig størrelse og kontroller med jevne mellomrom kontrollpanelet i rekkefølge;...
  • Página 52 2014/35/EU - Lavspenningsdirektivet. Garanti Kära kund, vi tackar dig för att ha valt denna produkt från ATLAS FILTRI som är tillverkad i Italien. Ta vare på etiketten på esken for å identifisere produktet.Garantivilkårene som brukes er de som finnes i direktiv Läs och förvara detta dokument noggrant eftersom det hjälper att förstå...
  • Página 53 framsida (figur 1) gummerade tygslangen bör inte vara längre än 2 meter. - Sätt in ett rektangulärt 9V-batteri av typ 6LR61 (batteri VARNING: Undvik knutar och förträngningar på slangen: dessa kan ge upphov till mottryck i ingår ej i förpackningen). Omedelbart efter att batteriet har satts på tänds alla lysdioder på utloppspunkten och därmed till funktionsstörningar.
  • Página 54 Reklamationer bör göras skriftligen till försäljningsstället - eller - IN/OUT ½” BSPP F csatlakozások till Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italien. Den skadelidande måste ange produkt, plats och datum - Max. üzemi nyomás: 8,3 bar för köpet, erbjuda att tillhandahålla produkten och bevisa sambandet mellan felet och skadan.
  • Página 55 - Helyezzen be egy 6LR61 típusú 9V-os téglalap alakú elemet (az akkumulátor alacsonyabb magasságban kell lennie, mint az ürítő tölcsér vagy a tömlőcsonk. A gumitömlő nem a csomag része). Közvetlenül az akkumulátor bekapcsolása után a vezérlőpanel összes hossza nem haladhatja meg a 2 métert. LED-je sorban világít;...
  • Página 56 A reklamációkat írásban kell benyújtani az értékesítési ponton - vagy az Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Olaszország. A károsultnak meg kell adnia a terméket, a vásárlás helyét és időpontját; a terméket megtekintésre fel kell ajánlania; bizonyítania kell K-MATIC - це...
  • Página 57 половині передньої панелі контролера (рисунок 1) ГІДРАВЛІЧНІ ПЕРЕВІРКИ ТА ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ Після завершення установки і підключення фільтра зливу виконайте наступні процедури: a. Переконайтеся у відсутності гідравлічних витоків, поступово відкриваючи вхідну воду в фільтр; b. Переконайтеся, що K-MATIC правильно встановлений, щоб не заважати проведенню планових...
  • Página 58 обмежена гарантія на 12 місяців з дати покупки, підтвердженої звичайним чеком. Претензії слід подавати Max 2 mt в письмовій формі до місця продажу - або до компанії Atlas Filtri S.r.l., Via Pierobon, 32 - 35010 Limena, Italy. Потерпіла сторона повинна: вказати товар, місце, дату придбання; запропонувати товар для огляду; довести...
  • Página 59 - giderin ölçülerinin yeterli olduğundan emin olun ve tıkanma durumunu periyodik olarak kontrol edin; - kurulumun tüm yerel standartlara veya yönergelere uygun olup olmadığını kontrol edin; Değerli Müşterimiz, İtalya’da üretilen ATLAS FILTRI’nin bu ürününü seçtiğiniz için sizi tebrik K-MATIC’İN HAZIRLANMASI DİKKAT: programlayıcının ayarı...
  • Página 60 pakete dahil değildir). Pil açıldıktan hemen sonra, kontrol panelindeki tüm LED’ler sırayla yanar; Uygunluk Beyanı valf kapatma için iki darbe de etkinleştirilir. K-MATIC aşağıdaki Avrupa yönetmeliklerine uygun olarak üretilmiştir: Sistem daha sonra INTERVAL’e geçer, “12 saat” sıklığını (iki yıkama arasındaki aralık) gösterir ve CE / DM 25/2012 - İnsani tüketim amaçlı...
  • Página 61 Headquarter: via Pierobon, 32 | Production site: via del Santo, 227 35010 LIMENA (Padova) - ITALY Tel. +39.049.769055 | Fax +39.049.769994 | www.atlasfiltri.com...