Descargar Imprimir esta página
Sony movieTime SLV-KS1 Manual De Instrucciones
Sony movieTime SLV-KS1 Manual De Instrucciones

Sony movieTime SLV-KS1 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Conexiones
Realice los siguientes pasos para conectar el TV a la videograbadora.
Videograbadora
AUDIO
(MONO )
LINE IN
LINE OUT
1
2
VIDEO OUT
AUDIO
3
OUT
a una toma
de ca
1
Paso
Con el cable de audio/video suministrado, conecte uno de los enchufes amarillos a VIDEO de LINE OUT
de esta videograbadora, y el otro enchufe amarillo a VIDEO de LINE IN del TV.
2
Paso
Conecte ambos enchufes rojos y blancos, en cualquier orden, a las tomas AUDIO LINE OUT negras de esta
videograbadora, y los otros extremos a las tomas AUDIO LINE IN del TV. Si el TV es monofónico (sólo una
toma AUDIO LINE IN), sólo será necesario utilizar uno de los enchufes rojos o blancos. Asegúrese de
conectar el enchufe del mismo color a la videograbadora y al TV.
3
Paso
Enchufe el cable de alimentación a una toma de ca
Notas
• Si el TV sólo dispone de toma RF (toma de antena), será necesario utilizar un modulador RF (no suministrado) para
conectar esta videograbadora. Consulte el manual de instrucciones del modulador para obtener información detallada.
• LINE IN (Línea de entrada), LINE OUT (Línea de salida)
Uso de las tomas LINE IN
Cuando desee utilizar esta videograbadora para grabar, conecte LINE
IN de esta videograbadora a LINE OUT de la otra fuente de video
(como una videocámara, TV u otra platina de video) mediante un
cable de audio/video (no suministrado). Si la otra fuente de video
dispone de salida LINE OUT (tres tomas) estéreo, utilice el cable de
audio/video VMC-910MS (vendido por separado). Reproduzca la
cinta original en la otra fuente de video y utilice esta videograbadora para grabar. Consulte "
Botones de velocidad de cinta y grabación" en la cara inversa para obtener más información.
Nota
• Si conecta las tomas LINE OUT del TV a las tomas LINE IN, asegúrese de desconectar las tomas LINE OUT de la
videograbadora de las tomas LINE IN del TV.
Ayuda
La alimentación está activada, pero la
videograbadora no funciona.
La imagen de reproducción no aparece en la
pantalla del TV.
La imagen no es nítida.
La imagen aparece sin sonido o el sonido
está mezclado.
Los botones de la videograbadora no
funcionan o la luz del botón de alimentación
parpadea.
No es posible grabar.
No es posible insertar la cinta.
La cinta se expulsa al insertarla.
No es posible expulsar la cinta.
El control remoto no funciona.
El control remoto no controla el TV.
Es preciso limpiar la videograbadora.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
TV
VIDEO
AUDIO
VIDEO
R
L
2
1
AUDIO IN R
VIDEO IN
AUDIO IN L
LINE IN
AUDIO IN
Se ha condensado humedad. Desenchufe el cable de alimentación y deje
que la videograbadora se seque durante más de tres horas.
Asegúrese de que ha seleccionado la entrada de video en el TV.
Las cabezas de video están sucias. Limpie las cabezas con el casete
limpiador de cabezas de video Sony T-25CLD o T-25CLDR. Si dichos
casetes limpiadores no se encuentran disponibles en su zona, acuda al
proveedor Sony más próximo para que limpie las cabezas (se cobrará por
el servicio). No utilice casetes limpiadores de tipo líquido disponibles en
el mercado, ya que pueden dañar las cabezas de video.
Examine las conexiones de audio (enchufes rojos o blancos).
El temporizador de reproducción está activado y la videograbadora ha
entrado en el modo de bloqueo. Ajuste el temporizador de reproducción
en OFF (consulte Temporizador de reproducción).
• Compruebe que el videocasete dispone de lengüeta de seguridad.
• El temporizador de reproducción está activado. Ajuste el
temporizador de reproducción en OFF (consulte Temporizador de
reproducción).
• Compruebe que no haya una cinta ya insertada en el compartimiento.
• Compruebe que la compuerta de videocasetes no está bloqueada.
El temporizador de reproducción está activado y la videograbadora ha
entrado en el modo de bloqueo. Ajuste el temporizador de reproducción
en OFF (consulte Temporizador de reproducción).
• La compuerta de videocasetes está bloqueada. Desbloquéela (consulte
Bloqueo de la compuerta de videocasetes).
• El temporizador de reproducción está activado y la videograbadora
ha entrado en el modo de bloqueo. Ajuste el temporizador de
reproducción en OFF (consulte Temporizador de reproducción).
• Compruebe que orienta el control remoto hacia el sensor remoto de la
videograbadora.
• Sustituya ambas pilas del control remoto por unas nuevas si disponen
de poca energía.
Ajuste el código del TV correctamente. Es posible que dicho código
cambie al sustituir las pilas del control remoto.
Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño seco y suave, o
con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente
poco concentrada. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o
bencina.
AUD IO
(MON O)
VIDE O
VIDEO IN
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de descargas
eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la
humedad.
El cable de alimentación debe sustituirse únicamente en
un centro de servicio técnico especializado.
Precauciones
Seguridad
• Utilice la unidad sólo con 120 V ca, 60 Hz
• Si se introduce algo en la unidad, desenchúfela y haga
que sea revisada por personal especializado antes de
volver a utilizarla.
• Esta unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de ca (toma de corriente) mientras se
encuentre conectada a la toma mural, incluso si se
apaga la unidad.
• Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no
vaya a utilizarla durante mucho tiempo. Para
desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del cable.
• Una cuchilla del enchufe es mayor que la otra por
razones de seguridad y encajará en la toma de
alimentación en una única posición. Si no puede
insertar el enchufe por completo en la toma de
corriente, consulte con su proveedor Sony.
Instalación
• Permita una circulación adecuada de aire para evitar el
recalentamiento interno.
• No coloque la unidad sobre superficies (alfombras,
mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices)
que puedan bloquear las ranuras de ventilación.
• No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como
radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares
sujetos a la luz solar directa, polvo excesivo,
vibraciones mecánicas o golpes.
• No instale la unidad en posición inclinada. Está
diseñada para utilizarse sólo en posición horizontal.
• Mantenga la unidad y los videocasetes alejados de
equipos provistos de imanes potentes, como hornos
microondas o altavoces grandes.
• No coloque objetos pesados sobre la unidad.
• Si traslada la unidad directamente de un lugar frío a
otro cálido, es posible que se condense humedad en el
interior de la videograbadora y dañar la cabeza de
video y la cinta. Cuando instale la unidad por primera
vez, o cuando la traslade de un lugar frío a otro cálido,
espere tres horas aproximadamente antes de
emplearla.
Precaución
Los programas de televisión, películas, cintas de video y
demás materiales pueden estar protegidos por Ley
Federal del Derecho de Autor.
La grabación no autorizada de este tipo de materiales
puede ir en contra de lo establecido por las leyes de Ley
Federal del Derecho de Autor. Igualmente, el uso de esta
grabadora con transmisiones de televisión por cable
puede requerir la autorización de la emisora de televisión
por cable y/o del propietario del programa.
E
S
®
es una marca registrada de EE.UU.
NERGY
TAR
Como miembro de E
NERGY
determinado que este producto cumple con las directrices
de E
S
®
sobre eficacia energética.
NERGY
TAR
Videograbadora
Capacidad de grabación en línea solamente
SLV-KS1
Manual de instrucciones
M odo de demostración
Esta videograbadora dispone de un modo de
demostración que permite al usuario, como a
los vendedores, presentar en pantalla
demostraciones de funcionamiento
automáticamente. Para activar el modo de
demostración, presione el botón POWER I/
1 de la videograbadora durante más de
cinco segundos. La demostración se iniciará.
Para desactivar el modo, desconecte el cable
de alimentación de la toma de ca
Especif icaciones
Sistema
Formato
Sistema de grabación de video
Cabezas de video
Señal de video
Generales
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones
Peso
Accesorios suministrados
Control remoto (1)
Pilas de tamaño AA (R6) (2)
Cable de audio/video (3 fono a 3 fono) (1)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo
aviso.
S
®
, Sony Corporation ha
TAR
3-062-072-31(1)
Sony Corporation ©2000
Printed in Malaysia
Estándar VHS NTSC
FM de exploración helicoidal
con cabeza giratoria
Cuatro cabezas de doble
acimut
Color NTSC, estándar EIA
120 V ca, 60 Hz
18 W
5˚C a 40˚C (41˚F a 104˚F)
Aprox. 355 × 96 × 285,5 mm
(an/al/prf)
incluidos controles y partes
salientes
Aprox. 3,6 kg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony movieTime SLV-KS1

  • Página 1 POWER I/ Precauciones proveedor Sony más próximo para que limpie las cabezas (se cobrará por 1 de la videograbadora durante más de el servicio). No utilice casetes limpiadores de tipo líquido disponibles en Seguridad cinco segundos.
  • Página 2 Puede utilizar esta videograbadora para grabar imágenes introducidas mediante las tomas LINE IN. Por N a continuación x M a continuación X Sony General Electric/RCA/Sears ejemplo, supongamos que desea grabar imágenes que tomó con una videocámara. N a continuación X X a continuación N...
  • Página 3 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...