Página 3
Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A. tion risk. Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documenta- tion in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
Página 4
with the plug-in mains adapter in water or any other • Do not use defective attachments with the product liquid and never rinse them under running water. as they may have sharp corners. Defective compo- • Do not use the product while bathing. nents must always be replaced with original spare parts.
Página 5
• Store your appliance inside the original case provided. • The cutting blades should be lightly oiled with the oil provided once every few haircuts. • 1 x Prozis Klipper - Hair Clipper • 4 x Comb attachment (3/6/9/12 mm) INSTRUCTIONS •...
Página 6
Before disposing of this hair clipper, the internal rechargeable battery must be removed for separate disposal. Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a 2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective deliv- NOTE: ery, or for longer if legally established by the applicable national law.
Página 7
The services provided by Prozis in order to repair or fix any fault or malfunction resulting from Afin d’éviter tout impact sur l’environnement ou la santé humaine en raison des the verification of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment substances dangereuses présentes dans les appareils électriques et électroniques,...
Página 8
SONNES HANDICAPÉES ment l’adaptateur secteur de la prise de courant avant d’entrer dans l’eau. • Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. • Ne touchez jamais l’adaptateur secteur avec des Les enfants ne doivent pas jouer avec le matériel mains humides ou mouillées, en particulier lorsque d’emballage.
Página 9
CONTENU DE L’EMBALLAGE • N’utilisez pas le produit si vous avez des plaies • 1 x Tondeuse à cheveux Klipper de Prozis ouvertes, des coupures, des coups de soleil ou des • 4 x Sabots de coupe (3/6/9/12 mm) ampoules.
Página 10
Entretien et nettoyage plètement chargée, le voyant bleu reste allumé. • Nettoyez toujours les lames après utilisation. REMARQUE: La batterie doit être chargée pendant au moins 3 heures lors de son premier • Éteignez le produit et débranchez tout avant de le nettoyer ! cycle de charge.
Página 11
Avant de jeter cette tondeuse à cheveux, la batterie rechargeable doit être retirée pour être jetée séparément. Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la REMARQUE : livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la...
Página 12
Materialien hergestellt, die in örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de können. Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions et recommandations fournies. Sicherheitswarnungen Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu-...
Página 13
GEFAHR FÜR KINDER UND MENSCHEN • Falls das Produkt ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort MIT BEHINDERUNG den Netzadapter aus der Steckdose, bevor Sie ins Wasser fassen. • Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug. • Berühren Sie den Netzadapter niemals mit feuchten Kinder dürfen nicht damit spielen, da Erstickungs- oder nassen Händen, insbesondere wenn Sie ihn in gefahr besteht.
Página 14
Sie den Netzadapter in die Steckdose stecken. VERPACKUNGSINHALT • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie offene • 1 x Prozis Klipper - Haarschneider Wunden, Schnitte, Sonnenbrand oder Blasen haben. • 4 x Kammaufsatz (3 / 6 / 9 / 12 mm) •...
Página 15
Wartung und Reinigung als 150 Minuten verwendet werden (wenn der Akku vollständig aufgeladen ist). Wenn der Haarschneider geladen wird, blinkt ein blaues Licht. Wenn der Akku vollständig aufgeladen • Reinigen Sie die Klingen immer nach dem Gebrauch. ist, leuchtet das blaue Licht konstant. •...
Página 16
Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontak- Akku getrennt, gemäß Ihren lokalen Recycling-Vorschriften. tieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder Empfehlungen.
Página 17
Prozis è un marchio registrato di proprietà di PROZIS.COM, S.A. Außen. 7. Durch auslaufende Batterieflüssigkeit verursachte Schäden, die wiederum durch materi- Prozis si riserva il diritto di adattare o modificare, in qualsiasi momento e senza alcun elle Schäden an den Komponenten oder durch den Missbrauch des Produktes entstanden sind.
Página 18
PERICOLO! RISCHIO DI SCOSSA Avvertenze di sicurezza ELETTRICA PERICOLO! Questo simbolo, quando seguito dalla nota Pericolo, sta a significare un rischio • Tenere asciutto il dispositivo. elevato. Il mancato rispetto di questa avvertenza può comportare lesioni fisiche o persino mortali. •...
Página 19
Solamente utilizzando ricambi originali si possono CONTENUTO DELLA CONFEZIONE soddisfare i criteri di sicurezza. • 1 × Klipper Prozis - Rasoio per Capelli • Collegare il cavo di alimentazione al prodotto prima • 4 x Pettine accessorio (3 / 6 / 9 / 12 mm) •...
Página 20
• Pulire le lame dopo ogni utilizzo. Montaggio dei pettini: • Spegnere il prodotto e rimuovere tutte le prese prima della pulizia! • Rimuovere il pettine accessorio (se inserito). Pulire le lame ed i pettini accessori rimuoven- 1. Il pettine si aggancia alle lame. I pettini vengono utilizzati per una lunghezza dei capelli maggiore rispetto all’uso delle sole lame.
Página 21
Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza tecnica si trovano anche alla fine di questa garanzia.
Página 22
NOTA: La versión más reciente del manual de usuario de este producto está disponible para I servizi forniti da Prozis con il fine di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun- consulta en www.prozis.com/user-manuals zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
Página 23
PELIGRO PARA NIÑOS Y PERSONAS CON inmediatamente el aparato de la toma de corriente DISCAPACIDAD antes de colocar la mano en el agua. • Nunca toque la fuente de alimentación con las • Los materiales de embalaje no son juguetes. Los manos mojadas, especialmente al conectarla o de- niños no deben jugar con los materiales de embalaje sconectarla.
Página 24
CONTENIDO DE LA CAJA de enchufarlo a la toma de corriente. • 1 × Cortapelos - Klipper de Prozis • No utilice el producto si tiene heridas abiertas, • 4 x Peine-guía (3 / 6 / 9 / 12 mm) •...
Página 25
Extraer las cuchillas de corte Se recomienda retirar periódicamente el conjunto de cuchillas para una limpieza más profun- 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado. 2. Coloque el dedo pulgar en la parte delantera del cortapelos y presione hacia atrás, contra las cuchillas.
Página 26
Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de evitar cualquier contacto entre los terminales. Deseche el cortapelos y la batería por Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página separado de acuerdo con las directrices de reciclaje locales.
Página 27
El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto du- aviso prévio. rante el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o los adhe- sivos del producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o modificados NOTA: A versão mais recente do manual de utilizador deste produto pode ser encontrada...
Página 28
• Os materiais da embalagem não são brinquedos. húmidas, especialmente ao ligá-la à tomada ou ao As crianças não devem brincar com os materiais da retirá-la da tomada. embalagem. Existe o risco de asfixia. • Nunca mergulhe o produto ou o cabo de alimen- tação em água ou em qualquer outro líquido com •...
Página 29
CONTEÚDO DA EMBALAGEM • Não utilize o produto caso tenha feridas abertas, • 1 x Aparador de cabelo - Klipper da Prozis cortes, queimaduras solares ou bolhas. • 4 x Acessórios de pente (3/6/9/12 mm) •...
Página 30
Recomenda-se que remova periodicamente o conjunto da lâmina para uma limpeza mais minuciosa. 1. Certifique-se de que o aparelho está desligado. 2. Use o seu polegar na parte frontal do aparador e pressione-o contra as lâminas de corte. O conjunto da lâmina irá desencaixar da base de fixação da lâmina. 3.
Página 31
Se surgir a necessidade de exercer os direitos concedidos ao utilizador através desta garan- tia, entre em contacto com o apoio ao cliente da Prozis através dos canais de comunicação CUIDADO! Assim que a bateria for removida, tenha cuidado para evitar qualquer contacto entre os terminais.
Página 32
O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danificados, adulterados ou modifica- dos de alguma forma.