Página 1
Preamplificador inteligente de 8 canales con conversor AD/DA Manual de usuario V1...
Página 2
El EVO SP8 incluye 8 preamplificadores EVO de alto rendimiento con la innovadora tecnología “Smartgain”, 2 entradas de instrumento JFET y conversores prístinos. ¡Esperamos que disfrute el EVO SP8 y lo ayude a ser más creativo donde sea que esté! Trabaje de forma más inteligente y sin complicaciones.
Página 4
Modo “Smartgain” “Smartgain” en sistemas EVO expandidos Salidas de línea Entradas y salidas digitales Entrada de señal de reloj (Word Clock) Vúmetros Alimentación Sincronización Reseteo Sistema EVO expandido Montaje en rack del EVO SP8 TABLA DE CONTENIDOS...
Página 5
Procedimiento de actualización de firmware Especificaciones Instrucciones de seguridad Información sobre la garantía Declaración de garantía Límites de la garantía TABLA DE CONTENIDOS...
Página 6
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este equipo fue debidamente probado y se corroboró que cumple todos los límites aplicables a dispositivos digitales clase A, de conformidad con la Sección 15B de la Normativa de la FCC. Estos límites tienen el objetivo de brindar un nivel de protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Página 7
Como este equipo brinda alimentación a otros equipos, no corresponde incluir funciones de administración de energía. Nosotros, EVO by Audient, declaramos que el producto, EVO SP8, al cual se refiere esta declaración, cumple todas las directivas y los estándares del certificado PSE aplicables para productos de audio diseñados para uso hogareño.
Página 8
EVO SP8 en base a sus necesidades. Primero, podrá ajustar y configurar el brillo de todas las luces LED del EVO SP8. Esto incluye el anillo de luces LED, para así adecuarlo al entorno de su estudio. Utilice el potenciómetro de control para ajustar el brillo y presiónelo para guardar la configuración.
Página 10
En base a su sistema, configure los siguientes parámetros: “Clock Source” (Fuente de Señal Reloj), “Sample Rate” (Frecuencia de Muestreo) y “Analogue Output” (Salida Analógica). Puede modificar estos parámetros cuando lo desee desde el menú de configuración. INSTALACIÓN / CONFIGURACIÓN...
Página 11
REGISTRO CON AUDIENT ARC El EVO SP8 incluye un paquete de software y servicios profesionales, para que tenga todo lo necesario para comenzar a grabar desde el minuto cero. Ingrese a arc.audient.com y registre su producto. Ingrese todos los datos necesarios para crear una cuenta.
Página 13
FUNCIONES DE HARDWARE 1. 8 preamplificadores de micrófono EVO 2. 2 entradas de instrumento JFET 3. 8 salidas de línea 4. 2 entradas/salidas ópticas 5. Función “Smartgain” 6. Alimentación Phantom Power 7. Botón de entrada de instrumento 8. Pantalla LCD de alta resolución 9.
Página 15
Preamplificadores de micrófono y entradas de línea El EVO SP8 incluye ocho preamplificadores de micrófono EVO de alta calidad, a los que puede acceder desde los conectores combinados ubicados en el panel frontal/trasero de la unidad. Conexión Para conectar un micrófono, utilice un cable XLR con tres pines activos.
Página 16
El EVO SP8 puede reducir el nivel de señal en 8 decibeles y amplificarlo hasta 50 decibeles, lo que le permite tener el nivel de señal perfecto al momento de grabar. A este nivel de señal se lo conoce como “Ganancia”.
Página 17
Para mutear un canal, mantenga presionado el botón de entrada de dicho canal hasta que “Mute” aparezca en pantalla y el botón del canal comience a titilar. Al mutear un canal, el ícono “Mute” reemplazará el nivel de ganancia hasta que desactive la función de muteo (volviendo a mantener presionando el botón de dicho canal).
Página 18
En los canales 1 y 2, puede seleccionar el modo “Instrument” (Instrumento) para grabar guitarras y bajos. Para hacer esto, seleccione el canal 1 o 2 y presione el botón “Instrument” (Instrumento). El botón se encenderá de color rojo y aparecerá en pantalla la función en cuestión durante unos segundos.
Página 19
El EVO SP8 le permite vincular dos canales en estéreo, para así poder ajustar su ganancia simultáneamente. Solo puede vincular en estéreo canales consecutivos (por ejemplo, 1+2, 3+4, etc.). Al vincular dos canales, el ícono “Link” aparece en la pantalla de estado de entrada y se modifica el nombre del canal (por ejemplo, 1+2).
Página 20
Luego de seleccionar los canales deseados, vuelva a presionar el botón “Smartgain” para dar inicio al proceso. Cuando observe “Smartgain Listening” (Smartgain escuchando) en pantalla, comience a tocar para que la función “Smartgain” analice la señal. Si todos los canales seleccionados se ajustan de manera exitosa, “Smartgain Successful” (Smartgain configurado exitosamente) aparecerá...
Página 21
“Smartgain” en sistemas EVO expandidos Si tiene uno o dos EVO SP8 conectados a una EVO 16, puede utilizar la función “Smartgain” en todos estos dispositivos simultáneamente. Presione el botón “Smartgain” en cualquiera de los SP8 o en la EVO 16 para activar la función “Smartgain”...
Página 22
“Smartgain”. Salidas de línea El EVO SP8 también tiene ocho salidas de línea en el panel trasero de la unidad. Estas pueden recibir señal de los 8 preamplificadores EVO (analógica) o de las entradas ADAT (digital). Para ello, seleccione la opción correspondiente del...
Página 23
4 canales por puerto. Entrada de señal de reloj (Word Clock) El EVO SP8 también incluye una entrada BNC para sincronizar el SP8 desde otra unidad. Puede configurar el SP8 para que utilice la entrada de señal de reloj como fuente de señal desde el menú...
Página 24
Vúmetros Presione el potenciómetro de control para ver los vúmetros de los 8 preamplificadores y los 8 canales de entrada digital y así controlar sus niveles rápidamente. Menú de configuración Mantenga presionado el potenciómetro de control para ingresar al menú de configuración, donde podrá...
Página 25
El sistema le consultará si realmente desea apagar el EVO SP8, seleccione “Yes” (Sí) y presione el potenciómetro de control. Esto hace que el EVO SP8 quede en modo “Standby”. Para volver a encender la unidad, mantenga presionado el potenciómetro de control hasta que se encienda la pantalla.
Página 26
“Clock Source” (Fuente de Señal de Reloj) Esta función determina desde dónde se sincroniza el SP8. La opción “Internal” (Interna) emplea la señal de reloj integrada, la opción “Digital” toma la señal de reloj de los datos ADAT que la unidad recibe por las entradas ópticas y la opción “Word Clock” recibe señal por la entrada BNC.
Página 27
SP8 como un preamplificador independiente. “Brightness” (Brillo) Esta opción le permite ajustar el brillo de las luces LED del panel frontal del EVO SP8 para adecuarlas al entorno de su estudio.
Página 28
La pantalla “Status” (Estado) muestra la frecuencia de muestreo y el estado de la señal de reloj en las entradas “DIGI” y “Word Clock”. Un punto verde a la derecha de la entrada indica que el EVO SP8 está bien sincronizado con la señal de reloj presente en dicha entrada.
Página 29
La señal de reloj maestra envía un pulso muy rápido a los demás dispositivos. Este pulso se puede enviar mediante una conexión exclusiva, como la entrada BNC del EVO SP8, o junto con la información de audio por conexión ADAT.
Página 30
De lo contrario, puede utilizar el SP8 como reloj maestro. Esto envía la señal de reloj a los demás dispositivos a través de las salidas ADAT. Esto solo es factible en sistemas simples (por ejemplo, un EVO SP8 + una EVO 16). Cuando se utilizan más dispositivos, conviene realizar la conexión por BNC.
Página 31
SISTEMA EVO EXPANDIDO Puede crear un sistema EVO expandido con uno o dos EVO SP8 y una EVO 16, lo que le permite sacar provecho de algunas funciones exclusivas de esta configuración. ejemplo, este sistema le permite utilizar la función “Smartgain” en hasta 24 canales simultáneamente, y puede controlar todo desde una sola unidad.
Página 32
Conecte las salidas ópticas de la EVO 16 a las entradas ópticas del EVO SP8 utilizando dos cables TOSlink. Conecte las entradas ópticas de la EVO 16 a las salidas ópticas del SP8 utilizando otros dos cables TOSlink. Conecte la salida de señal de reloj (Word Clock) de la EVO 16 a la entrada de señal de reloj (Word Clock) del SP8.
Página 33
2 x EVO SP8 y 1 x EVO 16 Utilizar uno o dos EVO SP8 junto con la EVO 16 le brinda una poderosa plataforma de trabajo, ya que dispondrá de hasta 24 canales con “Smartgain” y podrá controlar todo desde una sola unidad.
Página 34
SP8 y la segunda salida óptica de la EVO 16 a la primera entrada óptica del segundo EVO SP8. Para ello, debe utilizar dos cables TOSlink. Luego, conecte las entradas ópticas de la EVO 16 a las salidas ópticas de los EVO SP8 utilizando otros dos cables TOSlink.
Página 35
EVO SP8 como fuente de señal de reloj principal Si su interfaz no tiene salida de señal de reloj (Word Clock), como en el caso de la Audient iD14, utilice el SP8 como fuente de señal de reloj principal. Cables: Cable óptico TOSlink...
Página 36
Conecte un cable TOSlink de la salida óptica del EVO SP8 a la entrada óptica de su interfaz. En el menú de configuración del SP8, verifique que la función “Clock Source” (Fuente de Señal de Reloj) esté en “Internal” (Interna).
Página 37
1 x EVO SP8 como réplica Si su interfaz tiene salida de señal de reloj (Word Clock), la puede utilizar como reloj principal, y el SP8 será una réplica. La Audient iD44 MKII es un buen ejemplo de esto. Cables: Cable óptico TOSlink...
Página 38
Conecte las salidas ópticas de su interfaz a las entradas ópticas del EVO SP8 utilizando dos cables TOSlink. Conecte las entradas ópticas de su interfaz a las salidas ópticas del SP8 utilizando otros dos cables TOSlink. Conecte la salida de señal de reloj (Word Clock) de su interfaz a la entrada de señal de reloj (Word Clock) del SP8.
Página 39
2 x EVO SP8 como réplicas Cables: Cable óptico TOSlink Cable BNC (Word Clock) SISTEMA EVO EXPANDIDO...
Página 40
SP8 y la segunda salida óptica de su interfaz a la primera entrada óptica del segundo EVO SP8. Para ello, debe utilizar dos cables TOSlink. Conecte las entradas ópticas de su interfaz a las salidas ópticas de los EVO SP8 utilizando otros dos cables TOSlink.
Página 41
2. Coloque las orejas para montaje en rack de forma tal que sus cuatro orificios queden bien alineados con los orificios para tornillos a ambos lados del EVO SP8. Vea la imagen anterior a modo de referencia.
Página 42
Herramientas necesarias: Destornillador/Llave hexagonal de 3 mm Destornillador Pozidriv Precaución al instalar en un rack No conviene colocar la unidad inmediatamente arriba o debajo de equipos que levanten temperatura, como procesadores valvulares y conversores AD/DA de varios canales. Siempre deje espacio suficiente para garantizar una buena ventilación. Recomendamos dejar al menos una unidad de rack libre tanto arriba como debajo de la unidad.
Página 43
Procedimiento de actualización de firmware Por favor, lea el artículo correspondiente en página de Soporte técnico de Audient. ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE...
Página 45
ESPECIFICACIONES PREAMPLIFICADOR DE MICRÓFONO: Rango de ganancia del preamplificador de micrófono: 58 dB Rango de ganancia del preamplificador de línea: 58 dB con -10 dB de atenuación Alimentación Phantom Power: 48 V +/-4 V a 10 mA/canal >80 dB a 1 kHz Relación de rechazo de modo común (CMRR): Máximo nivel de entrada: +16 dBu...
Página 46
CONVERSOR ANALÓGICO-DIGITAL Nivel de referencia digital: 0 dBFS = +10,5 dBu Respuesta en frecuencia: +/-0,5 dB 10 Hz a Fs/2 Nivel de diafonía (crosstalk): -125 dBu a 1 kHz y 10 kHz DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL + RUIDO (THD+N) a -1 dBFS (1 kHz): <0,001% Rango dinámico:...
Página 47
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Declaración de garantía Su EVO SP8 tiene 3 años (36 meses) de garantía del fabricante desde la fecha en la que el usuario final recibe el producto. Esta garantía cubre todos los materiales defectuosos utilizados por el fabricante y todos los defectos de fabricación.
Página 48
Teléfono: 0044 1256 381944 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea las instrucciones: Antes de comenzar a utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad y uso del mismo. • Conserve las instrucciones: Conserve las instrucciones de seguridad y uso para referencia futura.
Página 49
• Ventilación: El gabinete tiene ranuras y aberturas de ventilación para garantizar el funcionamiento correcto y evitar que la unidad levante temperatura. No cubra ni bloquee estas aberturas. Nunca bloquee estas aberturas colocando la unidad en sillones, camas, alfombras u otras superficies similares. No coloque este producto en muebles como bibliotecas o racks que no tengan suficiente ventilación, o si no puede seguir las instrucciones del fabricante al pie de la letra.
Página 50
• Ingreso de objetos y líquidos: Evite que cualquier objeto ingrese a la unidad a través de sus aberturas, ya que podría tocar un punto de voltaje peligroso o hacer que algún circuito entre en corto y se provoque un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de cualquier tipo sobre la unidad.
Página 51
ADVERTENCIA EL TRIÁNGULO EQUILÁTERO CON UNA FLECHA RAYO EN SU INTERIOR INDICA LA PRESENCIA DE “VOLTAJES PELIGROSOS” NO AISLADOS DENTRO DEL GABINETE DEL PRODUCTO, QUE PUEDEN LLEGAR A SER LO SUFICIENTEMENTE ELEVADOS COMO PARA PRESENTAR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. EL TRIÁNGULO EQUILÁTERO CON UN SÍMBOLO DE EXCLAMACIÓN INDICA QUE PUEDE ENCONTRAR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO IMPORTANTES EN LA DOCUMENTACIÓN INCLUIDA...
Página 52
Tanto la pata más ancha como la tercera pata constituyen medidas de seguridad estándar. Si no puede conectar el cable de alimentación incluido al tomacorriente, solicite a un electricista que reemplace el tomacorriente obsoleto. Teléfono: 0044 1256 381944 support@evo.audio.com support.audient.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Página 53
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Este equipo fue debidamente probado y se corroboró que cumple todos los límites aplicables a dispositivos digitales clase B, de conformidad con la Sección 15 de la Normativa de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites tienen el objetivo de brindar un nivel de protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.