Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

RACCHETTA CATTURA INSETTI RICARICABILE
RECHARGEABLE ELECTRIC FLY SWATTER
TAPETTE À MOUCHE ÉLECTRIQUE RECHARGEABLE
WIEDERAUFLADBARE ELEKTRISCHE FLIEGENKLATSCHE
MATAMOSCAS ELECTRICO RECARGABLE
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΡΑΚΕΤΑ ΕΝΤΟΜΩΝ
PALETĂ ELECTRICĂ REÎNCĂRCABILĂ PENTRU MUȘTE
DOBÍJECÍ ELEKTRICKÁ PLÁCAČKA NA MOUCHY
OPLAADBARE ELEKTRISCHE VLIEGENMEPPER
ATKĀRTOTI UZLĀDĒJAMS ELEKTRISKAIS MUŠU SITĒJS
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com
Cod.: P206ZAN250
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beper P206ZAN250

  • Página 1 MATAMOSCAS ELECTRICO RECARGABLE ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΡΑΚΕΤΑ ΕΝΤΟΜΩΝ PALETĂ ELECTRICĂ REÎNCĂRCABILĂ PENTRU MUȘTE DOBÍJECÍ ELEKTRICKÁ PLÁCAČKA NA MOUCHY OPLAADBARE ELEKTRISCHE VLIEGENMEPPER ATKĀRTOTI UZLĀDĒJAMS ELEKTRISKAIS MUŠU SITĒJS For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Página 3 Racchetta cattura insetti ricaricabile Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcu- ne precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’ap- parecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Página 4 Racchetta cattura insetti ricaricabile Manuale di istruzioni I bambini non devono giocare con questo apparecchio. Pulizia e manutenzione non possono essere svolte da bambini senza sorveglianza. Per la sicurezza dei bambini e degli animali domestici, rimuovere e smaltire tutto il materiale di imballaggio prima dell’utilizzo. Questo apparecchio è...
  • Página 5 Batteria al litio: 500mAh Voltaggio: 3000V DC In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria...
  • Página 6 Rechargeable electric fly swatter Use instructions General safety advice Read the operating instructions carefully before first use of the appliance. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact.
  • Página 7 Rechargeable electric fly swatter Use instructions For the safety of children and pets, remove and dispose of all packaging material before use. This appliance is intended for home use only, as described in this manual. Any other use is to be considered improper and, therefore, dangerous.
  • Página 8 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department beper.
  • Página 9 Tapette à mouche électrique rechargeable Manuel d’instructions Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de sui- vre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appa- reil.
  • Página 10 Tapette à mouche électrique rechargeable Manuel d’instructions Avertissements d’utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus, et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec une expérience et des connaissances limitées, à...
  • Página 11 Batterie au lithium 500 mAh Tension : 3000V DC Pour toutes raisons d’amélioration, Beper se réserve le droit de modifier ou d’améliorer le produit sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 12 « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous.
  • Página 13 Wiederaufladbare elektrische Fliegenklatsche Betriebsanleitung Allgemeine warnhinweise Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen. Vor und während des gebrauchs des gerätes ist es notwendig, eini- ge grundlegende vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern sie sich nach dem entfernen der verpackung, dass das gerät intakt ist.
  • Página 14 Wiederaufladbare elektrische Fliegenklatsche Betriebsanleitung Warnungen für die Verwendung Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkei- ten oder mit begrenzter Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern ihnen eine vollständige Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts zur Verfügung gestellt wurde.
  • Página 15 Eingang: DC5V - 1A Lithium-Akkupack 500mAh Spannung: 3000V DC In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Pro- dukt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge...
  • Página 16 Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
  • Página 17 Matamoscas electrico recargable Manual de instrucciones Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a perso- nal profesionalmente cualificado.
  • Página 18 Matamoscas electrico recargable Manual de instrucciones Advertencias de uso Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduci- das, o con experiencia y conocimientos limitados, siempre que se les hayan proporcionado instrucciones completas sobre el uso seguro del aparato.
  • Página 19 Paquete de batería de litio 500mAh Voltaje: 3000V DC Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino elimi- narlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la...
  • Página 20 “Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
  • Página 21 Επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική ρακέτα εντόμων Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντικες προειδοποιησεις ασφαλειας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Página 22 Επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική ρακέτα εντόμων Εγχειρίδιο οδηγιών Προειδοποιήσεις για χρήση Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω, και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με περιορισμένη εμπειρία και γνώση, υπό την προϋπόθεση ότι τους έχουν παρασχεθεί πλήρεις οδηγίες για την...
  • Página 23 Είσοδος: DC5V - 1A Πακέτο μπαταρίας λιθίου 500mAh Τάση: 3000V DC Για λόγους βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού...
  • Página 24 άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της beper της χωρας σας.
  • Página 25 Paletă electrică reîncărcabilă pentru muște Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima fo- losire a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Página 26 Paletă electrică reîncărcabilă pentru muște Manual de instrucțiuni Avertizări pentru utilizare Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de 8 ani sau mai mult, și de persoanele cu capacitățile fizice, senzoriale ori mentale reduse, ori de cei cu experiență și cunoștință limitată, doar dacă au primit instructajul complet referitor la utilizarea în siguranță...
  • Página 27 Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Página 28 Dobíjecí elektrická plácačka na mouchy Pokyny pro bezpečnost a použití Všeobecné bezpečnostní informace Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám. Odstraňte ochranný...
  • Página 29 2 W - DC5V - 1A Lithiová baterie 500mAh Napětí: 3000V DC Společnost Beper si vyhrazuje právo z důvodů zlepšení výrobek upravit nebo vylepšit bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného ko- munálního odpadu.
  • Página 30 Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné vady vzniká spotřebiteli pouze v případě, že to není...
  • Página 31 Oplaadbare elektrische vliegenmepper Handleiding Algemeen veiligheidsadvies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het ap- paraat voor de eerste keer in gebruik neemt. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
  • Página 32 Oplaadbare elektrische vliegenmepper Handleiding Waarschuwingen voor gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke ver- mogens, of met beperkte ervaring en kennis, op voorwaarde dat zij volledige instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat.
  • Página 33 Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneembaar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Página 34 Atkārtoti uzlādējams elektriskais mušu sitējs Lietošanas instrukcija Vispārīgi drošības padomi Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet ekspluatācijas in- strukciju. Rūpīgi izlasiet šo instrukciju, jo tā sniedz jums noderīgu drošības informāciju par uzstādīšanu, lietošanu un apkopi un palīdz izvairīties no neveiksmēm un iespējamiem negadījumiem. Izņemiet iepakojumu un pārliecinieties, vai ierīce ir neskarta.
  • Página 35 Ieeja: DC5V - 1A Litija akumulators 500mAh Spriegums: 3000V DC Jebkura uzlabojuma dēļ beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez iepriekšēja brīdinājuma Eiropas direktīvā 2011/65 / ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE) noteikts, ka vecās sadzīves elektriskās ierīces nedrīkst izmest parastā nešķirotā sadzīves atkritumu plūsmā.
  • Página 36 Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta Beper.