66
Дайте устройству поработать, пока
RU
резервуар для воды полностью не
опустеет.
Прилад повинен працювати, поки
UK
резервуар для води повністю не
спорожниться.
Używaj urządzenia do czasu,
PL
aż w zbiorniku na wodę skończy
się woda.
Наполните резервуар только водой
RU
и повторите процедуру, пока
он полностью не опустеет. Это
необходимо для промывки системы.
Щоб промити прилад, залийте в
UK
резервуар 100% води й повторіть
операцію до повного спорожнення
резервуара.
Napełnij zbiornik wodą i powtórz
PL
czynność, aż do całkowitego
opróżnienia zbiornika, by opłukać
urządzenie.
1H
NO
* RU В зависимости от модели / UK У залежності від моделі / PL W zależności od modelu
ОЧИСТКА / ОЧИЩЕННЯ /
6
CZYSZCZENIE
Подождите один час, чтобы
RU
устройство полностью остыло.
Зачекайте годину, доки прилад
UK
повністю не охолоне.
Odczekać godzinę, aż urządzenie
PL
całkowicie ostygnie.
Снимите насадку* с прибора.
RU
Пластиковые детали устройства
следует очищать сухой тканью. Не
используйте моющие средства.
Зніміть насадку* з приладу. Протріть
UK
пластикові деталі приладу сухою
серветкою. Не використовуйте
жодні мийні засоби.
Wyjąć nasadkę* z urządzenia. Wyczyść
PL
plastikowe części urządzenia suchą
ściereczką. Nie używać żadnych
środków czyszczących.
Не промывайте устройство под
RU
проточной водой.
Ніколи не мийте й не обполіскуйте
UK
прилад безпосередньо над раковиною.
Nigdy nie myj ani nie płucz urządzenia
PL
bezpośrednio nad zlewem.
двустороннюю насадку* можно мыть
RU
вручную чистой водой с мылом.
Дайте ей высохнуть перед повторным
использованием.
двосторонню насадку* можна мити
UK
вручну чистою водою з милом.
Дайте їй висохнути перед повторним
використанням.
odwracalną nasadkę* można myć ręcznie
PL
czystą wodą z mydłem. Pozostawić do
wyschnięcia przed ponownym użyciem.
67