Página 1
VIVE Focus 3 Quick start guide Quick start guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de mise en route rapide Guida rapida all’avvio Краткое руководство دليل البدء السريع 快速入门指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 快速入門指南 Skrócony przewodnik...
Página 2
Warnings Avoid exposing the headset to direct sunlight or UV light. Stay clear of objects, pets, and people. Use wrist straps with controllers. 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m If you’re using a room-scale play area, make sure you have at least 1.5 x 1.5 meters of free space.
Página 3
Installing the battery What’s in the box AC adapter Remove the magnetic back pad. Cleaning cloth VIVE Focus 3 Battery Align the slots and attach the battery. Controller (L) Controller (R) Splitter cable Reattach the back pad. (charging only)
Página 4
Setting up for individuals Inserting a storage card vive.com/setup/focus3 Use the smartphone app to set up your VIVE Focus 3. Download the app by scanning the QR code, or search for VIVE Manager in the Apple App Store or Google Play Store.
Página 5
Charging Powering on and off Charge your headset with the included adapter. While If the controllers are off, turn them on by pressing plugged in, LEDs on the battery indicate charging . The controllers will enter standby mode progress. automatically when not in use. Charge the controllers by plugging them into the Toggle headset power on or off by pressing and holding headset with the splitter cable.
Página 6
Putting on the headset Undo the velcro fastener on the top strap. Turn the adjustment dial to tighten. Press and hold the quick adjustment button, and then Adjust the top strap until snug, and then attach the velcro gently pull until fully extended. fastener.
Página 7
Dz Make sure all disinfectants have been wiped off before use to avoid irritation. Need help? For how-tos, FAQs, and troubleshooting, check out the VIVE support page: vive.com/support/focus3 Don’ts: Dz Don’t spray or pour liquid directly on your headset or controllers.
Página 8
Warnungen Vermeiden Sie es, das Headset direktem Sonnenlicht oder UV- Licht auszusetzen. Halten Sie Abstand zu Gegenständen, Haustieren und Personen. Verwenden Sie Handschlaufen mit Controllern. 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m Wenn Sie einen zimmergroßen Spielbereich verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie mindestens 1,5 x 1,5 Meter freien Platz haben.
Página 9
Einsetzen des Akkus Lieferumfang Netzteil Entfernen Sie das hintere magnetische Polster. Reinigungstuch VIVE Focus 3 Akku Richten Sie die Steckplätze aus und setzen Sie den Akku ein. Controller (L) Controller (R) Splitterkabel Bringen Sie das hintere Polster wieder an. (nur zum Laden)
Página 10
Einrichten für Einzelpersonen Einsetzen einer Speicherkarte vive.com/setup/focus3 Verwenden Sie die Smartphone App, um Ihr VIVE Focus 3 einzurichten. Laden Sie die App herunter, indem Sie den QR-Code scannen, oder suchen Sie im Apple App Store oder Google Play Store nach VIVE Manager.
Página 11
Aufladen Ein- und Ausschalten Laden Sie Ihr Headset mit dem mitgelieferten Netzteil Wenn die Controller ausgeschaltet sind, schalten Sie sie auf. Während es eingesteckt ist, zeigen LEDs am Akku ein, indem Sie drücken. Die Controller wechseln den Ladevorgang an. automatisch in den Standbymodus, wenn sie nicht verwendet werden.
Página 12
Das Headset aufsetzen Lösen Sie den Klettverschluss am oberen Riemen. Drehen Sie den Einstellungsknopf des Headsets, um es festzuziehen. Drücken und halten Sie die Schnelleinstellungstaste und ziehen Sie dann vorsichtig, bis das Headsetband Stellen Sie den oberen Riemen so ein, dass er fest sitzt, und vollständig ausgezogen ist.
Página 13
Vergewissern Sie sich, dass alle Desinfektionsmittel vor dem Dz Gebrauch abgewischt wurden, um Reizungen zu vermeiden. Benötigen Sie Hilfe? Anleitungen, FAQs und Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie auf der VIVE Support Seite: vive.com/support/focus3 Nicht erlaubt: Dz Sprühen oder gießen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf Ihr Headset oder die Controller.
Página 14
Advertencias No expongas el visor a la luz solar directa o luz ultravioleta. Mantente alejado de objetos, mascotas y personas. Utiliza las correas para la muñeca con los mandos. 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m Si estás usando una zona de juego a escala de habitación, no olvides dejar al menos 1,5 x 1,5 metros de espacio libre.
Página 15
Instalación de la batería Contenido de la caja Adaptador de CA Retira la almohadilla posterior magnética. Paño de limpieza VIVE Focus 3 Batería Alinea las ranuras y coloque la batería. Mando (I) Mando (D) Cable divisor Vuelve a colocar la almohadilla posterior.
Página 16
Insertar una tarjeta de memoria vive.com/setup/focus3 Con la aplicación del smartphone puedes configurar tu VIVE Focus 3. Descarga la aplicación escaneando el código QR, o busca Configuración de VIVE Manager en Apple App Store o Google Play Store. Configuración para organizaciones Las tarjetas microSD te ofrecen más espacio de...
Página 17
Cargando Encender y apagar Carga tu visor con el adaptador que viene incluido. Si los mandos están apagados, enciéndelos pulsando Cuando está enchufado, los LED de la batería indican . Los mandos entrarán en modo de espera el progreso de la carga. automáticamente cuando no se utilicen.
Página 18
Colócate el visor Desabrocha el cierre de velcro de la correa superior. Gira el dial de ajuste para apretar. Mantén pulsado el botón de ajuste rápido y después Ajusta la correa superior hasta que quede bien apretada, a tira poco a poco hasta que quede completamente continuación ajusta la correa de velcro.
Página 19
¿Necesitas ayuda? Para ver la guía práctica, las preguntas más frecuentes y la solución de problemas, consulta la página de asistencia de VIVE: vive.com/support/focus3 Que no hacer: Dz No rocíes ni viertas líquido directamente sobre tu visor o tus mandos.
Página 20
Avertissements Évitez d’exposer le casque à la lumière directe du soleil ou aux rayons UV. Restez à l’écart des objets, des animaux domestiques et des personnes. Utilisez des sangles de poignets avec les contrôleurs. 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m Si vous utilisez un espace de jeux au niveau d’une pièce, assurez-vous de disposer d’un espace libre d’au moins...
Página 21
Installer la batterie Qu'est-ce qu'il y a dans la boîte? Adaptateur secteur Retirez la plaque magnétique située à l’arrière. Chiffon de nettoyage VIVE Focus 3 Batterie Alignez l'encoche à la fente et fixez la batterie. Contrôleur (G) Contrôleur (D) Câble répartiteur Fixez à...
Página 22
Configuration pour les particuliers Insérer une carte mémoire vive.com/setup/focus3 Utilisez l’appli pour Smartphone pour configurer votre VIVE Focus 3. Téléchargez l’application en scannant le QR code, ou recherchez VIVE Manager dans l’App Store d’Apple ou le Google Play Store. Configuration pour les entreprises Les cartes microSD peuvent vous offrir plus d’espace de...
Página 23
Batterie en charge Allumer et éteindre Chargez votre casque avec l’adaptateur fourni. Si les contrôleurs sont éteints, allumez-les en appuyant Lorsqu’il est branché, les diodes sur la batterie . Les contrôleurs se mettent automatiquement indiquent la progression de la charge. en mode veille lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Página 24
Mettre le casque Défaites la fermeture velcro sur la sangle supérieure. Tournez la molette d’ajustement pour serrer. Appuyez et maintenez le bouton d’ajustement Ajustez la sangle supérieure jusqu’à ce qu’elle soit bien en rapide, puis tirez doucement jusqu’à ce qu’il soit place, puis fixez la fermeture velcro.
Página 25
Assurez-vous que tous les désinfectants ont été essuyés avant utilisation pour éviter toute irritation. Besoin d’aide ? Pour obtenir les tutoriels, les FAQ et le dépannage, consultez la page de support VIVE : vive.com/support/focus3 Ne pas faire : Dz Ne vaporisez pas et ne versez pas de liquide directement sur votre casque ou vos contrôleurs.
Página 26
Avvisi Evitare di esporre il visore alla luce diretta del sole o alla luce UV. Restare lontani da oggetti, animali e persone. Usare i cinturini con i controller. 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m Se l'area di gioco è...
Página 27
Installazione della batteria Contenuto della confezione Adattatore CA Rimuovere il cuscinetto magnetico posteriore. Panno per la pulizia VIVE Focus 3 Batteria Allineare gli slot e inserire la batteria. Controller (S) Controller (D) Cavo sdoppiatore Inserire nuovamente il cuscinetto posteriore. (solo carica)
Página 28
Usare l'applicazione per smartphone per configurare VIVE Focus 3. Scaricare l'applicazione scansionando il codice QR, o cercare VIVE Manager in Apple App Store o Google Play Store. Configurazione per le organizzazioni Le schede microSD offrono un maggiore spazio di memoria per i media, oltre a offrire un modo comodo per installare le applicazioni personalizzate e configurare rapidamente più...
Página 29
Carica Accensione e spegnimento Caricare il visore usando l'alimentatore in dotazione. Se i controller sono spenti, accenderli premendo Quando collegato, i LED sulla batteria indicano I controller entrano automaticamente in modalità standby l'avanzamento della carica. quando non in uso. Caricare i controller collegandoli al visore con il cavo Accendere o spegnere il visore tenendo premuto il sdoppiatore.
Página 30
Indossare il visore Staccare il velcro dalla fascia in alto. Ruotare la ghiera di regolazione per stringere. Tenere premuto il pulsante di regolazione e tirare Regolare il velcro in alto fino a sentirlo comodo, quindi delicatamente fino a estendere completamente. stringere il velcro.
Página 31
Serve aiuto? Per come fare per, FAQ, e risoluzione die problemi, consultare la pagina del supporto VIVE: vive.com/support/focus3 Cosa non fare: Dz Non spruzzare o versare il liquido direttamente sul visore o i controller.
Página 32
Предупреждения Не подвергайте шлем воздействию прямых солнечных лучей и ультрафиолетового излучения. В игровой зоне не должно быть предметов, домашних животных и людей. При использовании контроллеров закрепляйте их ремешком на запястье. 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m Если...
Página 33
Установка аккумулятора Комплект поставки Сетевой адаптер Снимите заднюю магнитную накладку. Чистящая салфетка VIVE Focus 3 Аккумулятор Установите в гнездо и закрепите аккумулятор. Контроллер (Л) Контроллер (П) Кабель с Установите на место заднюю накладку. разветвителем (только для зарядки)
Página 34
Настройка VIVE Focus 3 Настройка для отдельных пользователей Установка карты памяти vive.com/setup/focus3 Для настройки VIVE Focus 3 используйте приложение для смартфона. Загрузите приложение, отсканировав QR-код, или выполните поиск «VIVE Manager» в магазине Apple App Store или Google Play Маркет. Настройка для организаций...
Página 35
Зарядка Включение и выключение питания Зарядите шлем с помощью прилагаемого Если контроллеры выключены, включите их, нажав адаптера. При подключении к сети индикаторы на . Когда контроллеры не используются, они аккумуляторе показывают ход зарядки. автоматически переходят в режим ожидания. Зарядите контроллеры, подключив их к шлему с Включите...
Página 36
Надевание шлема Расстегните застежку-липучку на верхнем Вращайте регулировочный диск, чтобы затянуть. ремешке. Отрегулируйте верхний ремешок до плотного Нажмите и держите кнопку быстрой регулировки, прилегания и зафиксируйте застежку-липучку. а затем осторожно потяните, чтобы полностью выдвинуть. Регулировка расстояния между окулярами Расстояние между окулярами (межзрачковое расстояние, IPD) —...
Página 37
устройства следует вытереть все дезинфицирующие средства. Требуется помощь? Для получения инструкций, ответов на часто задаваемые вопросы и устранения неполадок посетите страницу поддержки VIVE: vive.com/support/focus3 Чего не следует делать: Dz Не распыляйте и не лейте жидкость непосредственно на шлем и контроллеры.
Página 38
تحذيرات تجنب تعريض نظارة رأس الواقع االفتراضي ألشعة الشمس المباشرة أو .ألشعة فوق بنفسجية ابق َ بعي د ًا عن أي أجسام وحيوانات أليفة وأشخاص. استخدم حزامي .معصم مع وحدتي التحكم 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m إذا...
Página 40
VIVE Focus 3 إعداد اإلعداد لألفراد إدخال بطاقة التخزين vive.com/setup/focus3 . حم ّ لVIVE Focus 3 استخدم تطبيق الجهاز الذكي إلعداد أو البحثQR التطبيق بإجراء مسح ضوئي لرمز االستجابة السريعة Google أوApple App Store في متجرVIVE Manager عن .Play Store اإلعداد...
Página 41
الشحن التشغيل وإيقاف التشغيل إذا كانت وحدتا التحكم في وضع إيقاف التشغيل، فش غ ِّ لهما بالضغط .اشحن نظارة رأس الواقع االفتراضي باستخدام المهايئ المرفق وأثناء توصيلها بالطاقة، تشير لمبات بين الحالة في البطارية إلى تقدم . ستدخل وحدتا التحكم عندئ ذ ٍ في وضع االستعداد تلقائ ي ً ا على...
Página 42
ارتداء نظارة الرأس .أز ِ ل شريط التثبيت فيلكرو في الحزام العلوي .لف قرص الضبط إلحكام التثبيت اضغط مع االستمرار على زر الضبط السريع، ثم اسحب برفق إلى اضبط الشريط العلوي حتى يثبت في موضعه بإحكام، ثم ث ب ِّ ت .أن...
Página 43
تأكد من مسح جميع المطهرات وإزالتها تمام ً ا قبل االستخدام Dz .لتجنب تهيج البشرة بحاجة لمساعدة؟ لالطالع على طرق االستخدام واألسئلة الشائعة واستكشاف األخطاء .VIVE وإصالحها، راجع صفحة دعم vive.com/support/focus3 :إجراءات محظورة ال ترش سائ ال ً أو تصبه مباشرة على نظارة رأس الواقع االفتراضي أو Dz...
Página 44
重要信息 请勿将头戴式设备暴露于阳光直射或紫外线照射之下。 请远离物体、 宠物和人员。 使用操控手柄时请系好腕带。 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 如果使用的是房间尺度的游玩区, 请确保至少有 1.5 米 x 1.5 米 的可用空间。...
Página 50
注意事項 ヘッ ドセッ トを直射日光や紫外線にさらさないでください。 物やペッ ト、 人に近づけないでください。 コン トローラーにはリス トス トラップをご使用ください。 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m ルームスケールのプレイエリアを使用する場合は、 最低でも1.5×1.5 メートルのフリースペースを確保して ください。...
Página 56
경고 헤드셋이 직사광선에 노출되지 않도록 하십시오. 사용자 주변에 사물, 반려동물 및 다른 사람과 충분한 거리를 확보하십시오. 컨트롤러 사용 시, 손목 스트랩을 장착하여 사용하십시오. 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 룸스케일 플레이 공간을 사용하는 경우 최소 1.5m x 1.5m의 여유 공간을...
Página 57
배터리 장착 구성품 AC 어댑터 (30W) 마그네틱 후면 패드를 떼어 내십시오. 청소용 천 VIVE Focus 3 배터리 슬롯을 정렬하고 배터리를 장착합니다. 컨트롤러(좌) 컨트롤러(우) Y형 충전전용 케이블 후면 패드를 다시 부착합니다.
Página 58
VIVE Focus 3 설정 개인용 설정 방법 SD 카드 설치하기 vive.com/setup/focus3 스마트폰 앱을 사용하여 VIVE Focus 3을 설정합니다. QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하거나 Apple App Store 또는 Google Play Store에서 VIVE 매니저 를 검색합니다. 기업 및 단체용 설정 방법 microSD 카드는 미디어를 위한 더 많은 저장 공간을 제공할...
Página 59
충전 전원 켜기/끄기 동봉된 어댑터로 헤드셋을 충전합니다. 전원에 연결된 동안 컨트롤러가 꺼져 있다면 를 눌러 켜십시오. 배터리의 LED는 충전 진행 상태를 나타냅니다. 컨트롤러는 사용하지 않을 때 자동으로 대기 모드로 전환됩니다. 컨트롤러를 Y 형 충전 케이블로 헤드셋에 연결하여 충전합니다. 전원 버튼을 3초간 길게 눌러 헤드셋 전원을 켜거나 끕니다.
Página 60
헤드셋 착용하기 상단 스트랩의 벨크로 파스너를 풉니다. 다이얼을 돌려 조입니다. 조절 버튼을 길게 누르며 끝까지 연장될 때까지 천천히 상단 스트랩이 잘 붙게 조정한 다음 벨크로 파스너를 당기십시오. 부착합니다. IPD 조정하기 동공 간 거리(IPD)는 두 눈의 눈 중앙 사이의 거리입니다. 정확한 IPD 설정을...
Página 61
렌즈 중앙에서 바깥쪽으로 동그라미를 그리며 닦아줍니다. Dz Dz 피부에 자극되지 않도록 사용하기 전에 모든 소독제를 Dz 닦아내십시오. 사용법, FAQ 및 문제 해결 방법은 VIVE 지원 페이지를 참조하십시오. vive.com/support/focus3 금지 사항: 헤드셋이나 컨트롤러에 직접 액체를 뿌리거나 붓지 마십시오. Dz 렌즈에 액체나 세정제를 사용하지 마세요.
Página 62
警告 請避免頭戴式裝置受到陽光直射或暴露於紫外線中 。 避免遊玩區周圍出現任何物品 、 寵物或人 。 將手腕穿過控制器 上的吊繩後使用 。 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 如果是房間尺度的遊玩區 , 請務必至少維持 1.5 x 1.5 公尺的 可用空間 。...
Página 68
Ostrzeżenia Gogli nie wolno wystawiać na działanie bezpośredniego światła słonecznego ani promieniowania UV. Należy zachować odpowiedni odstęp od przedmiotów, zwierząt i innych osób. Należy zakładać paski na nadgarstki przymocowane do kontrolerów. 1.5 m 1.5 m 1.5 m x 1.5 m 1.5 m x 1.5 m W przypadku obszaru rozgrywki w trybie pokoju należy upewnić...
Página 69
Instalacja baterii Zawartość opakowania Zasilacz Wyjmij magnetyczną tylną osłonę. Szmatka do czyszczenia VIVE Focus 3 Bateria Dopasuj gniazda i zamocuj baterię. Kontroler (L) Kontroler (P) Kabel rozgałęziający Włóż ponownie tylną osłonę. (tylko do ładowania)
Página 70
Konfiguracja gogli VIVE Focus 3 Konfiguracja dla klientów indywidualnych Wkładanie karty pamięci vive.com/setup/focus3 Skonfiguruj gogle VIVE Focus 3 za pomocą aplikacji na smartfona. Pobierz aplikację, skanując kod QR lub wyszukując VIVE Menadżer w sklepie Apple App Store lub Google Play.
Página 71
Ładowanie Włączanie i wyłączanie Naładuj gogle przy użyciu dołączonego zasilacza. Jeśli kontrolery są wyłączone, włącz je, naciskając Po podłączeniu do zasilania diody LED baterii będą przycisk . Nieużywane kontrolery zostaną wskazywać postęp ładowania. automatycznie przełączone do trybu gotowości. Naładuj kontrolery, podłączając je do gogli za pomocą Włącz lub wyłącz gogle, naciskając przycisk zasilania kabla rozgałęziającego.
Página 72
Zakładanie gogli Rozepnij rzep na górnym pasku. Obróć pokrętło regulacji w celu dokręcenia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk szybkiej regulacji, Dostosuj długość górnego paska, tak aby był dobrze a następnie pociągnij delikatnie do pełnego dopasowany, a następnie zapnij rzep. wysunięcia. Dostosowywanie do rozstawu źrenic Rozstaw źrenic (IPD) to odległość...
Página 73
środków dezynfekujących, aby uniknąć podrażnienia skóry. Potrzebujesz pomocy? Poradniki, sekcję FAQ i rozwiązywania problemów można znaleźć na stronie pomocy technicznej VIVE: vive.com/support/focus3 Czego nie należy robić: Dz Nie wolno rozpylać ani rozlewać żadnych płynów bezpośrednio na gogle lub kontrolery.