Página 1
User Manual Manual del usuario 800-WATT PORTABLE OUTDOOR HEATER CALENTADOR DE PATIO PORTÁTIL DE 800 VATIOS English..3 Español..22...
Página 3
Scope of delivery/device components Scope of delivery/device components Device User manual/warranty card (not illustrated)
Página 4
Table of content Table of content Overview....................... 2 Scope of delivery/device components............... 3 General information.................... 5 Reading and storing the user manual................5 Intended use..........................5 Explanation of symbols......................5 Safety........................6 Safety notes..........................6 General Safety Warning..................11 General Safety Warning......................11 General Safety Warning......................
Página 5
General information General information SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS Reading and storing the user manual This user manual is port of the 1500 Watt Oscillating Ceramic Tower Heater (hereinafter also called “device”). It contains important information on how to set up and use the device. Before using the device, read the operating manual carefully, in particular the safety instructions.
Página 6
General information The SGS US safety Mark is proof that the product has been independently tested and meets the applicable published standard. 801000 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interferences that may cause undesired operation.
Página 7
Safety Safety notes WARNING! When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater; 2. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
Página 8
Safety SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! Risk of electric shock! Faulty electric installation or excess mains voltage can cause an electric shock. Only connect the power cable if the mains voltage of the socket matches the information shown on the rating plate. Only connect the power cable to an easily accessible socket so that you can quickly disconnect it from the mains power in the event of a malfunction.
Página 9
Safety While the device is not in use or is being cleaned, or if a malfunction occurs, always turn the device off and disconnect it from the power supply. Do not use the device during a thunderstorm. Switch it off and pull the power cable out of the socket.
Página 10
Safety To prevent heat build-up, do not place the device too close to a wall or directly beneath wall cabinets. The high temperatures of the device housing can ignite home furnishings and household items. To prevent overheating, do not cover the device. Do not operate the device close to flammable materials, such as pillows, newspapers or curtains.
Página 11
General Safety Warning General Safety Warning: 1. The heater should be placed on flat work surface. You must not place it precipitantly or tipsily. 2. Use only the voltage specified on the rating plate of the heater. 3. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. 4.
Página 12
General Safety Warning 21. The heater is to be installed so that switches and other controls cannot be touched by a children under the absence of supervision. 22. Heater must be installed at least 0.2 m below the ceiling. 23. The heater should not be installed close to curtains and other combustible materials.
Página 13
Unpacking and checking the delivery Unpacking and checking the delivery Check the device and scope of delivery WARNING! Danger of su ocation! Children may become tangled up in the packaging film or polybag when playing with it and suffocate. - Do not let children play with the packaging film or polybag. NOTE! Risk of damage! If opening the packaging with a sharp knife or other pointed...
Página 14
Before first use Before rst use Grounding methods Grounding methods METAL SCREW COVER OF GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING ADAPTER GROUNDING MEANS GROUNDING PIN - This heater is for use on 120 volts. - The cord has a plug as shown at A. - An adapter (not included) as shown at C is required for connecting three-blade grounding-type plugs to two-slot receptacles.
Página 15
Before first use Setting up the device 1. Remove the cable tie on the power cable (Fig. A). 2. Place the device on a level surface (Fig. A). 3. Plug the power cable into a socket. The device is set up. Operation CAUTION! Danger of burns!
Página 17
Operation Control Functions Control Panel Adjust mode (Heat only / light with heater / light only / OFF) Atmosphere Light Atmosphere light. On-Off Switch Main switch of product for ON and OFF. Stabler Base Stable the Heater. Carbon fiber heating Which are heating source.
Página 18
Operation If your Heater fails to operate • Be sure it is plugged in and that the electrical outlet is working. • Check for any obstruction. If you find an obstruction, turn the heater OFF. Unplug the heater and wait at least ten minutes for cool-down.
Página 19
HMENTS Troubleshooting Troubleshooting Problem Possible cause Remedy The device cannot be The mains plug is not Check that the mains plug switched on. correctly plugged in. fits properly. The socket has no power. Check the socket by connecting a different device to it.
Página 20
Cleaning Cleaning We recommend that the heater be cleaned at least once a month and before storage. • Turn the heater OFF and unplug it. Allow it to cool before handling and storing. • Use a dry or slightly damp cloth to clean the external surfaces of the heater.
Página 21
Inspection Inspection Before each use check that: - The device is undamaged. - The operating controls are undamaged. - The accessories are in perfect condition. - The vents are clear and clean. Do not operate a damaged device or accessory. Instead, get it inspected and repaired by the manufacturer or their customer service or a similarly qualified person.
Página 22
Technical data Technical data Model: T04-GR08 Item number: 819784 Rating voltage: 120V AC, 60Hz Rated wattage: 800W Protective Class: I Product size: 6.3 (W) x 5.5 (D) x 21.3 in. (H) (16 x 14 x 54.2cm) Cable length: 5.9 ft (1.8m)
Página 23
Contenido/componentes del dispositivo Contenido/componentes del dispositivo Dispositivo Manual del usuario/tarjeta de garantía (no ilustrada)
Página 24
Índice Índice Vista general....................Contenido/componentes del dispositivo............ Información general..................Leer y guardar el manual del usuario................ Uso previsto........................Significado de los símbolos..................Seguridad....................... Notas de seguridad......................Advertencias generales de seguridad............Advertencias generales de seguridad............... Advertencias generales de seguridad............... Antes del primer uso..................Preparación del dispositivo...................
Página 25
Información general Información general GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES Leer y guardar el manual del usuario Este manual del usuario es parte del caloventor de torre cerámico oscilante de 1500 vatios (llamado de aquí en adelante “dispositivo”). Contiene información importante sobre cómo configurar y usar el dispositivo.
Página 26
Información general La marca de seguridad SGS US es prueba de que el producto fue comprobado de forma independiente y de que cumple con las normas publicadas correspondientes. • 801000 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está...
Página 27
Seguridad Notas de seguridad ADVERTENCIA! Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, incluidas las siguientes: 1. Leer todas las instrucciones antes de usar este caloventor. 2.
Página 28
Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Una instalación eléctrica averiada o un exceso de tensión pueden causar una descarga eléctrica. - Conecte el cable de alimentación solo si la tensión del tomacorriente coincide con los datos de la placa de características. - Conecte el cable de alimentación solo a un tomacorriente de fácil acceso para que pueda desconectarlo rápidamente de la alimentación en caso de avería.
Página 29
Seguridad - Mientras no use el dispositivo o lo esté limpiando, o si se produce una avería, apague siempre el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación. - No use el dispositivo durante una tormenta eléctrica. Apáguelo y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
Página 30
Seguridad - Para evitar la acumulación de calor, no coloque el dispositivo demasiado cerca a una pared o directamente debajo de gabinetes de pared. Las altas temperaturas de la carcasa del dispositivo pueden prender fuego a otras decoraciones y artículos del hogar.
Página 31
Advertencias generales de seguridad Advertencias generales de seguridad: 1. El caloventor debe colocarse sobre una superficie de trabajo plana. No debe colocarlo de manera precipitada o inestablemente. 2. Use solo el voltaje especificado en la placa de características del caloventor. 3.
Página 32
Advertencias generales de seguridad 21. El caloventor debe instalarse de manera que los interruptores y los otros controles no puedan ser tocados por niños sin supervisión. 22. El caloventor debe instalarse al menos a 0.2 m por debajo del techo. 23.
Página 33
Desembalaje y comprobación del contenido Desembalaje y comprobación del contenido Veri cación del dispositivo y del contenido ADVERTENCIA! ¡Peligro de as xia! Los niños pueden quedar atrapados con la película del embalaje al jugar con esta y asfixiarse. - No permita que los niños jueguen con el material de embalaje o la bolsa de plástico. AVISO! ¡Riesgo de daños! Si abre el embalaje con un cuchillo afilado u otro objeto puntiagudo, puede dañar el...
Página 34
Antes del primer uso Antes del primer uso Métodos de puesta a tierra Métodos de puesta a tierra TORNILLO DE METAL TAPA DEL TOMACORRIENTE CON PUESTA A TIERRA CLAVIJA DE PUESTA A TIERRA ADAPTADOR ELEMENTO DE PUESTA A TIERRA CLAVIJA DE PUESTA A TIERRA - Este caloventor se usa con 120 voltios.
Página 35
Antes del primer uso Preparación del dispositivo 1. Retire la brida del cable de alimentación (Fig. A). 2. Coloque el dispositivo sobre una superficie nivelada (Fig. A). 3. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente. El dispositivo está listo. Funcionamiento PRECAUCIÓN! ¡Peligro de quemaduras!
Página 37
CARPETS CONTROL HARD FLOORS CONTROL CARPETS CARPETS HARD FLOOR Funcionamiento TEAM HOLES BOOST Control Función calc calc Panel de control Ajuste del Modo (solo calor/luz con calor/ solo luz/APAGAR). EASY ANTI-CALC ANTI-CALC ADJU Luz ambiental Luz ambiental. CLEAN FUNCTION FUNCTION WATER MOISTURE MOTH...
Página 38
D FLOORS ATTACHMENTS ATTACHMENTS FLOORS DRY ATTACHMENTS ATTACHMENTS ATTACHMENTS ATT Funcionamiento Si el caloventor no funciona • Asegúrese de que está enchufado y que el tomacorriente está funcionando. • Verifique si hay obstrucciones. Si encuentra una obstrucción, APAGUE el caloventor. Desenchufe el caloventor y espere al menos diez CERAMIC minutos a que se enfríe.
Página 39
HMENTS Solución de problemas Solución de problemas Problema Posible causa Solución El dispositivo no se puede El enchufe de alimentación Verifique que el enchufe encender. no está bien conectado. de alimentación encaje bien. El tomacorriente no tiene Verifique el tomacorriente electricidad.
Página 40
Limpieza Limpieza Recomendamos limpiar el caloventor al menos una vez al mes y después del almacenamiento. • APAGUE el caloventor y desenchúfelo. Deje que se enfríe antes de manipularlo y almacenarlo. • Use un paño apenas húmedo o seco para limpiar las superficies externas del caloventor.
Página 41
Inspección Inspección Inspección Antes de cada uso, verifique que: - El dispositivo no está dañado. - Los controles de funcionamiento no están dañados. - Los accesorios están en condiciones perfectas. - Las ranuras de ventilación están limpias. No opere un dispositivo o accesorio dañado. En cambio, haga inspeccionar y reparar el dispositivo con el fabricante, el servicio de atención al cliente o una persona con calificación similar.
Página 42
Información técnica Información técnica Modelo: T04-GR08 Número de artículo: 819784 Tensión nominal: 120V AC, 60Hz Potencia nominal: 800W Clase de protección: Tamaño del producto: 6.3 (W) x 5.5 (D) x 21.3 in. (H) (16 x 14 x 54.2cm) Longitud del cable: 5.9 ft (1.8m)
Página 43
MEASU WARMS UP TO WHISPER WHISPER 400 SQ FT QUIET QUIET CHROME Made in China DIST. & SOLD EXCLUSIVELY BY: ALDI BATAVIA. IL 60510 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 819784 1-888-367-7373 help@myproduct.care YEARS WARRANTY MODEL/MODELO: AÑOS DE GARANTÍA T04-GR08 04/2023...