και
των
συναρμολογούμενων
και
ανταλλακτικών
πρέπει
να
ελέγχεται
για φθορές και βλάβες. Πρέπει
επίσης να βεβαιώνεστε για τη
σωστή λειτουργία του τιμονιού.
Το
ρυμουλκούμενο
είναι κατάλληλο για τη μεταφορά
παιδιών.
CZ : POZOR! Ponechte si tento
návod a obal výrobku k případnému
pozdějšímu nahlédnutí. Tato hračka
musí být smontována dospělou oso-
bou, vyskytují se zde drobné části,
který nesmí být ponechány v dosahu
dětí. POZOR! Nenechávejte po do-
končení montáže nástroje v dosahu
dětí. Použití možné pouze jedním
dítětem, na rovném podkladu, pod
dohledem dospělé osoby. Vyhněte
se nebezpečným místům jako jsou
kopce, silnice, místa v blízkosti scho-
diště, výkopy, bazény nebo další vod-
ní zdroje. Nepoužívejte na veřejných
komunikacích, riziko kolize. Vozidlo
musí být používáno s nejvyšší opatr-
ností vzhledem k dovednosti, kterou
vyžaduje, aby se zabránilo pádům
nebo nárazům, při kterých může do-
jít ke zranění uživatele nebo třetích
osob. Pravidelně kontrolovat stav
vozidla, zejména systémy uchycení
a opotřebovatelné díly a ujistit se,
že řízení vozidla funguje bez závad.
Vozík není sestrojen tak, aby uvezl
hmotnost jednoho dítěte.
LT : ĮSPĖJIMAS ! Išsaugokite šį
aprašą ir pakuotę, kad galėtumėte
vėliau pažiūrėti. Šis žaislas turi būti
surinktas suaugusio žmogaus. Yra
smulkių detalių, kurias laikykite vai-
kams nepasiekiamoje ir nepastebi-
moje vietoje. ĮSPĖJIMAS ! Sumon-
tavus
įrankius
laikykite
nepasiekiamoje vietoje. Vienu metu
gali naudotis tik vienas vaikas ant
lygaus paviršiaus, prižiūrint suau-
gusiam žmogui. Venkite pavojingų
vietų, tokių kaip nuožulnių takų, ga-
tvių, šalia laiptų, duobių, baseinų ar
kitų vandens telkinių. Nenaudokite
viešuose keliuose: pavojus susidurti.
Ši transporto priemonė turi būti nau-
dojama atsargiai, norint išvengti bet
kokio kritimo ar susidūrimo, galintis
sužeisti naudotoją ar trečiąjį asmenį.
Reguliairiai tikrinkite transporto prie-
monės stovį, ypač fiksavimo siste-
mas ir dėvėjimo detales. Įsitikinkite,
kad priemonės valdymas yra teisin-
gas. Priekaba nėra skirta atlaikyti
vaiko svorio.
SK : POZOR! Uschovajte si tieto
pokyny a obal výrobku, pre prípad po-
treby informácií na nich uvedených.
Hračku musí zložiť dospelá osoba,
12
Fiche_Montage_Gamme 140_V1_20220613
drobné časti držte mimo dosahu detí.
μερών
POZOR, po zmontovaní uschovajte
τακτικά
náradie mimo dosahu detí. S hračkou
sa môže hrať naraz len jedno dieťa,
na rovnom povrchu a pod dohľadom
dospelej osoby. Vyhnite sa používa-
μέρος
δεν
niu hračky na nebezpečných mies-
tach ako sú svahy, ulice, schody, v
blízkosti priekop, bazénov a iných
vodných plôch. Hračka sa nesmie
používať na dopravných komuniká-
ciách pre nebezpečenstvo zrážky.
Používanie tohto vozidla si vyžaduje
isté zručnosti a zodpovedné kona-
nie, aby nedošlo k pádom alebo kolí-
ziám, ktoré by mohli viesť k zraneniu
používateľa alebo tretích osôb. Pravi-
delne treba kontrolovať stav vozidla,
najmä stav spojovacích a spotreb-
ných dielcov a takisto treba kontro-
lovať správne fungovanie riadenia.
Príves nie je určený na vozenie detí.
SI : POZOR! Navodila in embalažo
shranite, če jih boste kdaj pozne-
je morda želeli ponovno pogledati.
Igračo mora sestaviti odrasla oseba,
saj je izdelana iz majhnih delcev, ki se
jih ne sme puščati na dosegu otrok.
OPOZORILO ! Po sestavitvi orodja
ne puščajte na dosegu otrok. Igračo
naj na ravnih tleh in pod nadzorom
odrasle osebe uporablja le en otrok
naenkrat. Izogibati se je treba nevar-
nim območjem, kot so vzpenjajoče se
poti, ulice, bližina stopnic, jarkov, ba-
zenov ali ribnikov. Zaradi nevarnosti
trčenja se izdelka ne sme uporabljati
na javnih mestih in ulicah. Uporaba
vozila zahteva določene spretnos-
ti, zato ga je potrebno uporabljati
pazljivo. Le tako se bo mogoče izo-
gniti padcem ali trčenju, ki bi lahko
privedli do poškodovanja uporabnika
ali tretjih oseb. Vozilo je treba redno
vaikams
pregledovati, še posebej pritrjevala
in sestavljene dele, če niso morda
obrabljeni, ter se prepričati, da volan
pravilno deluje. Prikolica ni narejena
tako, da bi lahko prenesla težo otroka.
EST : HOIATUS! Säilitage kasutusju-
hend ja pakend tulevaseks ka-
sutuseks. Kokkupaneku eest peab
vastutama
osad tuleb lastest eemal hoida.
TÄHELEPANU! Peale kokkumonteeri-
mist ärge jätke tööriistu laste käeu-
latusse.
ainult
tasasel maapinnal ja täiskasva-
nu juuresolekul. Hoiduge ohtlikest
kohtadest nagu tänavad, kallakuga
sissesõiduteed, trepid, kraaviäärsed,
basseinid ja teised veekogud. Ärge
kasutage avalikel teedel - liiklusõn-
netuse oht. Sõiduki kasutamiseks
peavad olema vastavad oskused ning
seda tuleb kasutada vastutustund-
täiskasvanu,
väikesed
Mõeldud
kasutamiseks
ühele
inimesele
korraga,
likult, et vältida õnnetusi ja vigastusi
kasutajale või kolmandatele isikutele.
Sõiduki seisukorda tuleb kontrollida
regulaarselt, sealhulgas ka kokku-
pandud osade kulumist, kontrollida
tuleb ka sõiduki juhitavust. Käru ei
sobi laste transportimiseks.
LV : UZMANĪBU! Lūdzu, saglabājiet šo
instrukciju un iepakojuma kasti tur-
pmākai izmantošanai. Šī rotaļlieta jā-
saliek pieaugušajam, mazās detaļas
jāglabā
bērniem
neaizsniedzamā
vietā. UZMANĪBU! Pēc salikšanas
neatstājiet rīkus bērniem pieejamā
vietā. Rotaļlietu nedrīkst vienlaikus
izmantot vairāk par 1 bērnu; tā jāiz-
manto uz līdzenas virsmas pieaugušo
uzraudzībā. Izvairieties no tādām
bīstamām vietām kā stāvs ceļš, iela,
zonas kāpņu, grāvju, peldbaseinu un
citu ūdenstilpņu tuvumā. Neizmanto-
jiet uz koplietošanas ceļiem, pastāv
sadursmes risks. Šī transportlīdzekļa
izmantošanai
nepieciešamas
maņas, un tas jāizmanto piesardzīgi,
lai izvairītos no jebkādiem kritieniem
vai sadursmēm, kas varētu savainot
lietotāju vai trešās puses. Regulāri
pārbaudiet transportlīdzekļa stāvokli,
īpaši, stiprinājuma sistēmas un no-
lietojumam pakļautās detaļas, un
pārliecinieties, ka transportlīdzekļa
stūre darbojas pareizi. Piekabe nav
paredzēta, lai noturētu bērna svaru.
RO : ATENŢIE! Păstraţi aceste in-
trucţiuni şi ambalajul pentru a le pu-
tea consulta/utiliza ulterior. Această
jucărie trebuie să fie asamblată de
un adult, piesele de mici dimensiuni
nu vor fi lăsate la îndemâna copii-
lor. ATENŢIE! După montaj, nu lăsaţi
uneltele la îndemâna copiilor! Se va
utiliza de un singur copil odată, pe
teren plat, sub supravegherea unui
adult. Se vor evita locurile pericu-
loase cum sunt străzile, drumurile în
pantă, apropierea de scări, de şanţuri,
piscine sau alte zone cu apă. Nu se
va utiliza pe drumuri publice, pericol
de coliziune. Acest vehicul solicită
abilitate de operare şi trebuie folosit
cu responsabilitate pentru a evita
orice cădere sau coliziune ce ar pu-
tea răni utilizatorul sau alte persoane.
Controlaţi cu regularitate starea vehi-
culului, în special sistemele de fixare
şi piesele de uzură şi asiguraţi-vă
că direcţia vehiculului funcţionează
corect. Remorca nu este concepută
pentru a suporta greutatea unui copil.
TR : DİKKAT! Lütfen bu kullanım kıla-
vuzunu ve ambalaj kutusunu ileride
başvurmak üzere saklayın. Bu oyun-
cağın montajı bir yetişkin tarafından
gerçekleştirilmeli,
küçük
çocukların ulaşamayacakları yerlerde
ie-
parçalar