Resumen de contenidos para Thermo Scientific Evolution 300
Página 1
Evolution 300 y Evolution 600 Guía del Usuario...
Página 2
La información contenida en esta publicación se proporciona solamente como referencia. Se considera que toda la información contenida en esta publicación es correcta y completa. Thermo Fisher Scientific no se hace responsable de errores contenidos en este documento ni de daños incidentales o consecuentes relacionados con el suministro, representación o uso de este material.
Página 3
Edición de campos numéricos .............. 38 Menús emergentes ................39 Operaciones de archivo ................39 Aplicación de barrido ................41 Aplicación de método fijo ..............45 Aplicación de cuantificación..............48 Aplicación de cinética................50 Aplicación de multicomponentes ............54 Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 4
Limpieza exterior del instrumento ............75 Impresora interna ..................76 Fuentes de luz (sólo Evolution 600) ............78 Lámpara de deuterio ................80 Lámpara de tungsteno-halógeno............81 Lámpara de mercurio (Evolution 300 y Evolution 600) .......82 Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 5
Felicidades por adquirir un espectrofotómetro Evolution™ 300 o Evolution 600 de Thermo Scientific. Nuestros espectrofotómetros integran funciones avanzadas de hardware con la potencia y la flexibilidad de una amplia gama de Smart Accessories™. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 6
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones graves o mortales. Peligro Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, ocasionará lesiones graves o mortales. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 7
La siguiente ilustración identifica algunos de los principales componentes visibles situados en la parte externa de un espectrofotómetro normal de Evolution. (Algunos componentes pueden no estar presentes en su espectrofotómetro). Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 8
Utilice este conector para conectar un accesorio externo. RS232 Utilice este conector para conectar un equipo con una interfaz RS232. Ext Display Utilice este conector para conectar el monitor de la PC. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 9
Conectores dentro del compartimiento de muestra Las siguientes ilustraciones muestran la ubicación de los conectores dentro del compartimiento de muestra. Evolution 300 Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 10
Evolution 600 Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 11
En los accesorios se incluye instrucciones de funcionamiento y descripciones completas. Accesorios manuales Evolution 300 y Evolution 600 se suministran con dos portaceldas rectangulares estándar. Todos los accesorios manuales se instalan y desinstalan de la siguiente forma: Los accesorios manuales se montan sobre una placa base común.
Página 12
Agarre el accesorio por el asidero para el dedo y tire hacia arriba. • En el caso de los accesorios sin asideros para el dedo, agárrelos por las asas. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 13
Local Control: En la página Menú principal, seleccione Utilidades y, a continuación, pulse la tecla de función Luz blanca de la página Utilidades. VISION: Seleccione Comando > Luz blanca. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 14
Cuando haya terminado de alinear el accesorio en el haz, salga del modo Luz blanca pulsando Desactivar luz blanca. De esta forma el monocromador volverá a su posición normal y estará listo para seguir tomando medidas. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 15
Gire el botón hasta que el espacio sea más largo que el paso óptico necesario, inserte la celda y reduzca el espacio hasta que esté bien sujeta. Importante No la apriete demasiado. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 16
Thermo Fisher Scientific disponibles. Con el recirculador, que incluye el kit de conexión necesario para el circulador, dispondrá de un kit de tubos para accesorios con termostato de Evolution. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 17
Asegúrese de que los tubos no obstruyen el haz de luz. Si fuera necesario, sujete los tubos con los clips autoadhesivos para tubos autoadhesivos que se suministran. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 18
Portaceldas rectangular Este portaceldas permite el uso de filtros de altura de haz de 15 mm y celdas de flujo en el instrumento. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 19
Accesorio de muestreo de fibra óptica Este accesorio permite medir las muestras fuera del compartimiento de muestra. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 20
El extremo de la sonda se fabrica con la misma tolerancia de la cubeta estándar y está disponible en pasos ópticos de 5, 10 y 20 mm. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 21
12,5 mm. El accesorio VN tiene la ventaja de que la luz sólo golpea la superficie de la muestra una vez y no necesita estándares especulares calibrados. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 22
Spectralon® de doble haz garantiza un rendimiento y una exactitud de gran calado. También se incluye un puerto de transmisión para realizar mediciones de transmisión difusa. Este DRA es totalmente compatible con CIE para crear color. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 23
Las platinas de muestras de 2 x 3 pulgadas estándar del sector permiten utilizar otros accesorios con el portamuestras para muestras sólidas. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 24
0,1° a 6°C por minuto para una sola celda de 8,5 mm y microceldas de cámaras de expansión bajas. También cuenta con un enchufe para conectar un accesorio de sondeo de la temperatura. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 25
Impresora interna: Se encuentra justamente detrás de la pantalla LCD y es instalada en fábrica o in situ por un ingeniero de servicio cualificado de Thermo Fisher Scientific. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 26
4. Coloque el accesorio para que los orificios de alineación A y B estén alineados con las patillas A y B del instrumento y presiónelo suavemente. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 27
5. Presione la parte frontal de la unidad para finalizar la conexión entre el accesorio y el conector D. 6. Vuelva a colocar la pared delantera del compartimiento de muestra. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 28
Agarre las asas del accesorio y tire de ellas. El software mostrará un mensaje en el que se confirme la desinstalación del accesorio. Pulse Borrar para eliminar este mensaje. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 29
El software Local Control. • VISIONsecurity y VISIONpro Local Control Las teclas de función son operativas en el contexto de cada pantalla y aparecen en la parte inferior de las mismas. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 30
Seleccionar elementos de menú y Teclas de caracteres en pantallas de entrada de texto. flecha Especificar números, decimales y el signo Teclado menos. numérico Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 31
A las funciones principales del software se accede desde la página Menú principal. Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para resaltar el elemento de menú necesario y pulse Enter para confirmar su selección. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 32
El menú le permite desplazarse entre las seis aplicaciones principales y ver el contenido de la biblioteca o del disco que actualmente está en la unidad. He aquí un ejemplo de una pantalla de estado en directo: Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 33
Control o VISION /VISION security El formato de valores separados por coma (CSV) permite que los datos se exporten a aplicaciones de terceros (por ejemplo, hoja de cálculo). Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 34
Activado: Permite al usuario crear un mapa de bits del contenido actual de la pantalla que se guarda en un disco al pulsar el botón Imprimir. Desactivado: La función de impresión se dirige a la impresora instalada. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 35
Permite al usuario seleccionar los colores utilizados en la pantalla. Ventana de utilidades Para acceder a la ventana Utilidades, pulse la tecla de función Utilidades. Resalte y pulse Enter para seleccionar un elemento del menú. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 36
Inicializar todos los Inicializa los accesorios instalados. accesorios Luz blanca Hace que un haz de luz blanca pase por el compartimiento de muestra. (Se utiliza para alinear el accesorio). Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 37
Resalte el accesorio necesario y pulse Enter para abrir la página de configuración. Cuando están instalados los accesorios, se agregan elementos adicionales relacionados con el control de accesorios a las páginas de parámetros de método. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 38
Seleccionar los archivos que se van a incluir en el menú SmartStart: 1. Pulse Biblioteca. 2. Resalte un archivo para que se incluya en el menú SmartStart. 3. Pulse la tecla de función SmartStart. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 39
Siga de esta forma hasta que haya seleccionado todos los archivos necesarios para el menú SmartStart. 4. Pulse Inicio. Todos los elementos seleccionados aparecen en la página Menú SmartStart. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 40
Para eliminar un archivo del menú SmartStart: • Resalte el archivo o los archivos señalados en la opción Biblioteca. • Pulse SmartStart. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 41
Si pulsa la tecla de función Cancelar se cerrará la pantalla de entrada de texto sin realizar ningún cambio. Nota La tecla de función de retroceso se puede utilizar para eliminar errores. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 42
Cuando configure una página que requiera varias entradas numéricas (por ejemplo, una página de estándares), pulse la tecla de función Aceptar si la página está completa o C para cerrar la página sin realizar ningún cambio. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 43
Acceder a la biblioteca o al disco desde el menú principal: 1. Resalte el campo necesario utilizando las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo y pulse Enter. 2. Elija la operación necesaria del menú. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 44
Resalte el archivo necesario con las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo y, a continuación, pulse la tecla de función Cargar archivo. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 45
Se abrirá la página de método de barrido. El menú puede contener más elementos de los mostrados en el ejemplo, dependiendo de la forma en que el software esté configurado y de los accesorios instalados. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 46
Consulte “Uso de UV ”. Estas operaciones están igualmente disponibles como manipulaciones posteriores a su ejecución. 3. Configure los métodos de accesorios necesarios (sólo si está instalado el accesorio Smart). Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 47
Aparecerá la página Barrido de gráfico. 11. Pulse la tecla de función Manipular para abrir el menú Manipular y elija la manipulación posterior a la ejecución que necesite. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 48
Por ejemplo, pulse la tecla de función Ver resultados para ver los resultados de las operaciones de la Tabla de picos o las manipulaciones posteriores a la ejecución. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 49
Se abrirá la página Método fijo. El menú puede contener más elementos de los mostrados en el ejemplo, dependiendo de la forma en que el software esté configurado y de los accesorios instalados. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 50
Mida cada muestra con hasta 20 longitudes de onda múltiple (la misma para cada muestra). Longitud de onda serial Mida hasta 9 muestras con una sola longitud de onda (diferente para cada muestra). Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 51
8. Pulse la tecla de función Ver resultados para ver la tabla de resultados fijos. En esta página, puede guardar los resultados en la biblioteca del instrumento o en un disco. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 52
• Hay disponibles siete modos de datos diferentes. • El número de longitudes de onda necesario dependerá del modo de datos. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 53
6. Pulse la tecla de función Calibrar. Siga las instrucciones en pantalla, que dependerán de si un programador de celdas está en uso y del número de estándares y réplicas. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 54
Aplicación de cinética Siga estos pasos para ejecutar una aplicación de cinética: 1. Inicie la aplicación Kinetics (Cinética) y pulse Enter. Se abrirá la página Método cinético. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 55
Hora(s) de intervalo Hora(s) de integración Evolution 300 0,02 (mín.) 0,01 (mín.) 999,99 (máx.) 999,99 (máx.) Evolution 600 0,13 (mín.) 0,03 (mín.) 999,99 (máx.) 999,99 (máx.) Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 56
Guarde el nuevo método en la biblioteca del instrumento o en el disco. Pulse la tecla de función Guardar método y complete el diálogo de guardado cuando sea necesario. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 57
4 intervalos de tiempo contiguos sobre los que calcular las estadísticas de tasas. Cuando haya colocado los marcadores, pulse la tecla de función para salir del Modo Sección. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 58
Se abrirá la página de método MCA. El menú puede contener más elementos de los mostrados en el ejemplo, dependiendo de la forma en que el software esté configurado y de los accesorios instalados. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 59
Despeje los haces o inserte los espacios en blanco adecuados y cierre la tapa del compartimiento de muestra. 4. Pulse Cero. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 60
El menú le permite desplazarse entre las cuatro aplicaciones principales. Para ejecutar alguna de las pruebas biológicas disponibles, resalte Pruebas biológicas en el menú principal y pulse Enter. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 61
La página de prueba relevante se abrirá. El contenido y el diseño de la página dependerán de la prueba seleccionada, el modo en que está configurado el software y los accesorios instalados. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 62
6. Edite el Multiplicador de diluciones, si fuera necesario. 7. Edite la opción Unidades, si fuera necesario. 8. Cuando utilice un método ADN con barrido, pulse la tecla de función Configurar barrido. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 63
La página de resultados contiene los resultados de los cálculos y el barrido en caso necesario. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 64
Los parámetros de método son valores documentados y publicados en la bibliografía especializada. Los parámetros pueden editarse en caso necesario. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 65
10. Una vez encontrado el método calibrado, coloque la muestra en el portaceldas y cierre la tapa del compartimiento de muestra. 11. Pulse Run. Los resultados se verán en la página de resultados. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 66
1. Resalte Pruebas biológicas en la página Menú principal. Se abrirá el submenú Pruebas biológicas. 2. Seleccione Crecimiento de celdas y pulse Enter. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 67
5. Coloque la(s) incógnita(s) en las posiciones de celda correctas y cierre la tapa del compartimiento de muestra. 6. Pulse Run. El número de muestra y la absorbancia aparecen en la página de resultados. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 68
20-mers, ADN, híbridos de ADN e híbridos de ARN-ARN 1. Resalte Pruebas biológicas en la página Menú principal. Se abrirá el submenú Pruebas biológicas. 2. Seleccione Calculadora de oligos y pulse Enter. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 69
Deberá especificar una secuencia básica antes de ejecutar los cálculos de oligonucleótido. Cuando aparezca la pantalla de secuencia básica, pulse las teclas de flecha hacia la derecha y la izquierda para seleccionar la base necesaria. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 70
5. Pulse la tecla de función Cálculo de T para ver la calculadora de punto de fusión. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 71
6. Resalte el parámetro que vaya a cambiar y pulse Enter. Aparecerá un menú emergente. Aquí tiene un ejemplo: Después de haber establecido todos los parámetros correctamente, aparecerá el conjunto relevante de predicciones de puntos de fusión. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 72
UVcalc permite incorporar cálculos personalizados a los métodos Barrido, Fijo y Cuantificar. 1. Resalte UVcalc en la página de la aplicación seleccionada y pulse Enter. Se abrirá la página de selección de la ecuación. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 73
Se abre la página de entrada de ecuaciones para la ecuación seleccionada, con la línea Fórmula resaltada. 3. Pulse Enter para editar la fórmula. Se abre la página de la fórmula. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 74
5. Cuando esté configurada la ecuación, pulse la tecla de función Aceptar. El botón Cancelar le permitirá salir sin realizar cambios. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 75
Encienda el instrumento al menos una hora antes de iniciar las pruebas de cualificación del rendimiento. 1. En la página Menú principal, pulse la tecla de función Utilidades. 2. Resalte Verificación de instrumento y pulse Enter. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 76
3. Resalte la(s) muestra(s) necesarias y pulse la tecla de función Seleccionar/Deseleccionar para seleccionarla(s). Aquí tiene un ejemplo: 4. Pulse Run después de realizar la(s) selección(es). Nota La prueba de derivación tardará al menos una hora. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 77
Menú principal. Podrá disponer de más pruebas cuando esté instalado el accesorio de verificación de instrumento (CVC o lámpara de mercurio). Consulte el manual del accesorio correspondiente. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 78
Seleccionar Inicio > Programas > VISIONpro > VISIONpro; o • Inicio > Programas > VISIONsecurity > VISIONsecurity según corresponda. De manera predeterminada, VISION utilizará el puerto Com 1 del equipo. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 79
2. Con un paño sin pelusas mojado en una ligera solución de agua y detergente, limpie la superficie exterior del instrumento según sea necesario. 3. Enjuáguelo con un paño mojado en agua natural. 4. Seque la superficie con otro paño. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 80
3. Introduzca el papel, con la parte brillante hacia abajo, en la ranura de entrada. Asegúrese de que el papel sale correctamente por la impresora y que aproximadamente 10 cm (4 pulgadas) han salido en blanco. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 81
4. Coloque la palanca de liberación del papel de nuevo en su sitio. 5. Vuelva a colocar la carcasa de la impresora. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 82
Las lámparas de tungsteno-halógeno y deuterio se ponen muy calientes mientras el instrumento está en funcionamiento. Antes de extraer cualquier lámpara, apague el instrumento y déjelo enfriar durante 15 minutos. CAUTION Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 83
Todo el personal de la zona debe llevar gafas de seguridad protectoras que absorban los rayos ultravioleta. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 84
6. Conecte el espectrofotómetro al enchufe de CA y encienda el interruptor de alimentación. Nota Las horas y la energía (si es el caso) de la lámpara deberán restablecerse desde el software de control. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...
Página 85
Coloque el casquillo de la lámpara asegurándose de que la orientación es correcta. d. Alinee los tornillos de seguridad y apriételos con un destornillador hexagonal. 5. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Thermo Fisher Scientific Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600...
Página 86
Lámpara de mercurio (Evolution 300 y Evolution 600) Consulte la guía del usuario de accesorios para obtener instrucciones sobre cómo sustituir la lámpara de mercurio. Guía del usuario para Evolution 300 y Evolution 600 Thermo Fisher Scientific...