Descargar Imprimir esta página

resideo PROSIXCMBOV Guía De Instalación Rápida página 2

Publicidad

RESETTING THE LANGUAGE
1. Press and hold both the Smoke (•) and CO (••) Test buttons simultaneously for 5 seconds until
language message is announced, then release. The green LED flashes rapidly.
2. Press the Test button corresponding to the desired language:
English: Smoke (•) test button
Spanish: CO (••) test button
Operation Modes
MODE
Status LED (Top)
LED Windows (Side)
First Power Up
Blink Green once
Dark
Power Up (except first
Blink Green once
Dark
power up)
Normal (Standby)
----
Dark
Smoke Alarm
Blink Red every second
Blink Red
Heat Alarm
Blink Red every 10 secs
Blink Red
CO Alarm
Blink Red every 10
Blink Blue
seconds
Smoke Alarm or Heat
Blink Red every 8
Blink Red
Alarm Silence
seconds
CO Alarm Silence
Blink Red every 8
Blink Blue
seconds
FUNCTIONAL TESTING
CANNED CO/SMOKE NOTE: Detector sounds an alarm when using canned smoke only when in Functional
Test mode (canned smoke does not cause alarm sounding when in normal mode).
Product must be tested at least once each year
*
Use UL/ANSI Approved canned smoke.
PERIODIC CLEANING
NOTE: Notify the proper authorities that the smoke detector is undergoing maintenance and the system will
temporarily be out of service.
LIMPIEZA PERIÓDICA
NOTA: Notifique a las autoridades correspondientes que el detector de humo está en mantenimiento y que el
sistema permanecerá temporalmente fuera de servicio.
BATTERY REPLACEMENT
Caution: The batteries used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not
recharge, disassemble, heat above 212° F (100° C) or dispose of in fire. Use only Panasonic CR123A Lithium
batteries. Use of other batteries may present a risk of fire or explosion. Keep used batteries away from children.
Dispose of used batteries properly.
Remove old batteries. Wait 10 seconds and then replace with four new batteries. To avoid a low battery indication
when installing new batteries, all 4 batteries must be installed within 15 seconds of installing the first one. Any low
battery condition that may have occurred should clear when the backplate is installed.
NOTE: Constant exposure to high or low temperature or high humidity may reduce battery life.
CAMBIO BATERÍAS
¡Precaución! las baterías utilizadas en este dispositivo pueden generar un peligro de incendio o quemadura
química si no son tratadas adecuadamente. No recargue, desarme, caliente a más de 100°C (212° F) o arroje al
fuego. Use solamente baterías de litio Panasonic CR123A. Cuando instale las nuevas baterías, El uso de otras
baterías puede presentar un riesgo de incendio o explosión. Mantenga las baterías usadas lejos del alcance de
los niños. Descarte apropiadamente las baterías usadas.
Extraiga las baterías viejas. Espere 10 segundos y luego reemplace con cuatro baterías nuevas. Para evitar la
indicación de batería baja cuando se están instalando baterías nuevas, las cuatro baterías deben instalarse dentro
de los 15 segundos después de instalar la primera. Cualquier condición de batería baja que puede haber ocurrido
debe eliminarse al instalar la placa posterior.
NOTA: Exposición constante a altas o bajas temperaturas o alta humedad puede reducir la vida útil de la pila.
LED Indication & Sounder During Test and Trouble
MODE
Status LED (Top)
Smoke AlarmTest
1ab
Blink Red during alarm
Functional SMOKE Test
1ab
Blink Green once every
Waiting for canned smoke entry
second
Functional SMOKE Test -
Blink Red every 10
Successful smoke entry
seconds
CO Test
1ab
Blink Red during alarm
Functional CO Test
1ab
– Waiting
Blink Green once every
for gas entry
second
Functional CO Test -
Blink Red every 10
Successful gas entry
seconds
Low Battery
Blink Amber every
45 seconds
Smoke Maintenance
Blink Amber every 4
3
seconds
CO Trouble
Double Blink Amber
every 8 seconds
CO End of Life
2
- First 29 days
Double Blink Amber
every 4 seconds
CO End of Life
- After 30 days
Double Blink Amber
2
every 4 seconds
1a Test activated by pressing and releasing the test switch; Detector is functioning properly (within proper sensitivity). See Functional Test
section for Functional Test activation and procedure.
1b If Test mode is activated and the LED and Sounder do not function, check for maintenance or trouble conditions.
2
Starts chirping after 30 days, continues until the batteries are replaced or die
3
See Periodic Cleaning section. If maintenance trouble condition persists, the detector may need to be replaced.
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
Battery / Bateria: ..................................................................................................................................................................................................................... 4 x 3V, CR123A Lithium/Litio; Panasonic CR123A only / Panasonic CR123A solamente
Sensitivity / Sensibilidade: .................................................................................................................................................................. UL limits 0.9 to 3.5%/ft ; ULC limits 0.9 to 3.08%/ft / Límites UL 0,9 a 3,5%/pie / Límites ULC 0,9 a 3,08%/pie
Heat alarm / Alarma de calor: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................. 135° F (57° C) / 57° C (135° F)
Audible Signal / Señal audible: ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 85dBA
Dimensions / Dimensiones: .......................................................................................................................................................................................................................... 6.2 in. Diameter x 1.99 in. Depth / 157mm Diámetro x 50mm Profundidad
Weight / Peso: ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 14.3 oz; 406 g / 14,3 oz; 406 g
Tamper / interruptor de anti-sabotaje: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Cover / Cubierta
Operating Temperature / Temperatura de funcionamiento: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 32° to 100° F / 0° a 38° C
Storage Temperature / Temperatura de almacenamiento: ....................................................................................................................................................................................................................................................... 14° to 158° F / -10° a 70° C
Relative Humidity / Humedad relativa: ....................................................................................................................................................................................................................................................... 95% max, non-condensing / sin condensado
ÊR800-26488AkŠ
R800-26488A 10/20 Rev. A Part 1
Sounder
Speaker
Silent
Voice welcome, instructions and
language selection prompt
Silent
Silent
Silent
Silent
Temp-3
"Warning, smoke, evacuate"
Temp-3
"Warning, smoke, evacuate"
Temp-4
"Warning, carbon monoxide, move
to fresh air"
Silent
"Smoke alarm hush for 5 minutes"
Silent
"CO alarm hush for 5 minutes"
Side LED
Sounder
Speaker
Windows
Dark
Temp-3 (two
Test mode announcement
times)
Dark
Silent
Voice instructions and warning of
alarm signal
Blink Red
Temp-3
Voice smoke warning
Dark
Temp-4 (two
Test mode announcement
times)
Dark
Silent
Voice instructions and warning of
alarm signal
Blink Blue
Temp-4
"Warning, carbon monoxide, move to
every 10 secs
fresh air"
Dark
Chirp every 45
Silent
seconds after 7
days
Dark
Silent
Voice smoke maintenance instructions
when either test button is pressed
Dark
Silent
Voice CO sensor failure
(if CO Test button pressed)
Dark
Silent
Voice end of life instructions when
either test button is pressed
Dark
Chirp every 45
Voice end of life instructions when
seconds
either test button is pressed
RESTAURAR LA SELECCIÓN DE LENGUAJE
1. Pulsar y mantener los interruptores de prueba Smoke y CO al mismo tiempo durante 5 segundos hasta
que el mensaje de bienvenida aparezca, luego soltarlos. La luz verde parpadea rápidamente
2. Pulsar el botón de prueba que corresponde al idioma deseado:
Inglés: presionar el botón de prueba Smoke (•)
Español: presionar el botón de prueba CO (••)
MODO
Estado del LED
Primer encendido
Parpadeo verde una vez
Encendido (excepto
Parpadeo verde una vez
el primer encendido
Estado normal
---
Alarma de humo
Parpadeo rojo cada segundo
Alarma de calor
Parpadeo rojo cada 10
segundos
Alarma de monóxido de
Parpadeo rojo cada 10
carbono
segundos
Silencio de alarma de
Parpadeo rojo cada 8
humo o Alarma de
segundos
calor
Silencio de alarma de
Parpadeo rojo cada 8
monóxido de carbono
segundos
PRUEBAS FUNCIONALES
NOTA ACERCA DEL HUMO ENLATADO: Cuando se utiliza humo enlatado, el detector envía una alarma sonora
solo cuando se encuentra en modo de prueba funcional (el humo enlatado no activa el sonido de la alarma cuando
el detector está en modo normal).
El producto debe ser probado al menos una vez al año
* Use envases de humo aprobados por UL/ANSI
NOTE: Batteries available at your local retailer or distribution center. /
NOTA: Baterías disponibles en su punto de venta local o centro de distribución
Indicación LED y Sonidor Durante Pruebas y Problemas
MODO
Estado del LED
Prueba de alarma de humo
1ab
Parpadeo en rojo durante
la alarma
Prueba funcional de alarma de
Parpadeo verde una vez
humo – esperando por prueba de
cada Segundo
humo
1ab
Prueba funcional de alarma de
Parpadeo rojo cada 10
humo – prueba de humo exitosa
segundos
Prueba de alarma de monóxido
Parpadeo en rojo durante
de carbono
la alarma
1ab
Prueba funcional de monóxido de
Parpadeo verde una vez
carbono – esperando por prueba de
cada Segundo
gas
1ab
Prueba funcional de monóxido de
Parpadeo rojo cada 10
carbono – prueba de gas exitosa
segundos
Batería baja
Parpadeo color ámbar
cada 45 segundos
Mantenimiento de humo
Parpadeo color ámbar
3
cada 4 segundos
Problema con de monóxido de
Parpadeo color ámbar
carbono
cada 8 segundos
Final de vida de monóxido de
Doble parpadeo color
carbono– Primeiros 29 dias
ámbar cada 4 segundos
2
Final de vida de monóxido de
Doble parpadeo color
carbono – após 30 dias
2
ámbar cada 4 segundos
1a Prueba activada por el interruptor de prueba; El detector está funcionando correctamente (Dentro de la sensibilidad adecuada). Consulte la
sección Prueba funcional para la activación y el procedimiento de la prueba funcional).
1b Si se activa el modo de prueba y ni el led ni la sirena funcionan, verifique el mantenimiento o las condiciones problema.
2
Comienza el chirrido después de 30 días y continúa hasta que las baterías son cambiadas o se agotan.
3
Consulte la sección Limpieza periódica. Si la condición de problema de mantenimiento persiste, el detector puede necesitar ser reemplazado.
Modos de Operación
Ventana del LED
Sonidor
(Lateral)
Apagado
Silencio
Bienvenida de voz, instrucciones y
solicitud de selección de idioma
Apagado
Silencio
Silencio
Apagado
Silencio
Silencio
Parpadeo rojo
Tempo.-3
"Advertencia, advertencia de
humo evacuar"
Parpadeo rojo
Tempo.-3
"Advertencia, advertencia de
humo evacuar"
Parpadeo azul
Tempo.-4
"Advertencia,, monóxido de
carbono, salir al aire limpio"
Parpadeo rojo
Silencio
"Alarma de humo silenciada por
cinco minutos"
Parpadeo azul
Silencio
"Alarma de monóxido de
carbono silenciada por cinco
minutos"
Ventana del
Sonidor
LED (Lateral)
Apagado
Temp.3 (dos
Anuncio del modo de prueba
veces)
Apagado
Silencio
Instrucciones y advertencia de alarma
vía voz
Parpadeo rojo
Temp.-3
Advertencia de humo por voz
Apagado
Temp.-4 (dos
Anuncio de modo de prueba
veces)
Apagado
Silencio
Instrucciones y advertencia de alarma
vía voz
Parpadeo azul
Temp.-4
"Advertencia, monóxido de carbono,
cada 10 segs
salir al aire limpio"
Apagado
Un chirrido cada
Silencio
45 segs después
de 7 días
Apagado
Silencio
Instrucciones para el mantenimiento
del sensor de humo cuando se
presiona cualquiera de los botones
de prueba
Apagado
Silencio
Error del sensor de voz CO
(Si se pulsa el botón CO Test)
Apagado
Silencio
Instrucciones de final de vida vía voz
cuando se presiona cualquiera de los
botones de prueba
Apagado
Un chirrido cada
Instrucciones de final de vida vía voz
45 segundos
cuando se presiona cualquiera de los
botones de prueba
2 Corporate Center Drive, Suite 100
P.O. Box 9040, Melville, NY 11747
© 2021 Resideo Technologies, Inc.
www.resideo.com
Altavoz
Altavoz

Publicidad

loading