Descargar Imprimir esta página

Televes 769611 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

‫-.تحذير‬
‫قد يؤدي استخدام أدوات التحكم أو الضبط ، باإلضافة إلى‬
‫استخدام إجراءات أخرى غير تلك المحددة في هذا الدليل‬
‫.إلى التعرض لإلشعاع الخطير‬
‫ال تستخدم الجهاز بطريقة ال تتفق مع تعليمات التشغيل هذه‬
‫أو تحت أي ظرف يتجاوز المواصفات البيئية المنصوص‬
‫.عليها‬
.‫ال يمكن للمستخدم تقديم خدمة تقنية لهذه المعدات‬
‫للحصول على المساعدة الفنية ، اتصل بقسم المساعدة‬
‫.الفنية‬
‫يجب عدم توجيه شعاع الليزر إلى األشخاص و / أو‬
‫.الحيوانات عن قصد‬
‫الترميز‬
‫إن الجهاز مصمم لالستخدام الداخلي‬
‫لتجنب خطر‬
،‫الصدمة الكهربائية‬
‫. ال تفتح الوحدة‬
‫الجهاز يتطابق مع متطلبات رمز / عالمة‬
‫)-ال‬CE(
Descripción de producto / Mechanical overview / ‫وصف المنتج‬
Descripción panel frontal / Front panel description / ‫وصف اللوحة األمامية‬
1
2
OPTICAL IN ALARM
SYSTEM
PWR
OK
SYSTEM ALARM
YEDFA OPTICAL AMPLIFIER 32 X 20 dBm
OLTWDMA32
3
4
1.- LED de encendido
Power LED
‫ليد اشارة‬
2.- Alarma de entrada óptica
LED optical input alarm
‫إنذار اإلدخال البصري‬
3.- LED de estado (verde cuando está OK)
LED status OK (green when system OK)
‫ مؤشر‬LED ‫(للحالة (أخضر عند موافق‬
4.- Alarma
LED system error indication
‫إنذار‬
5.- Entrada RF overlay
Input RF overlay
‫ مدخل الترددات الالسلكية‬RF
6.- Funcionamiento de la fuente de alimentación PSU1 OK
Operation of PSU1 power supply unit OK
‫ تشغيل امدادات الطاقة‬PSU1 ‫موافق‬
‫.الكابالت في المستقبل‬
‫قم بمحاذاة األدلة الموجودة على كال الموصلين بعناية عند‬
‫.توصيل كابل بالجهاز ، ثم ادفع الموصل بالكامل‬
‫تعامل بحذر شديد مع الطرف غير المحمي للموصالت‬
‫,الخدوش الصغيرة والخدوش والشوائب و / أو جزيئات‬
‫األوساخ والزيوت والشحوم والعرق ، إلخ. يمكنهم تحطيم‬
‫.اإلشارة بشكل كبير‬
‫لتنظيف طرف الموصالت ، افرك (بدون ضغط) بمسحة‬
‫تنظيف تعتمد على كحول األيزوبروبيل ، خاصة بتنظيف‬
‫العناصر البصرية. قبل إجراء التوصيل ، اترك الكحول‬
‫.يجف تما م ًا‬
‫ضع دائ م ًا األغطية الواقية على موصالت الجهاز غير المتصلة‬
‫.بالكابالت لتجنب وصول شعاع الليزر إلى العينين‬
‫تجنب قدر اإلمكان تشغيل جهاز اإلرسال دون توصيل األلياف‬
‫.بجهاز اإلرسال‬
‫احتياطات السالمة‬
‫إشعار‬
.‫يصدر هذا المنتج شعاع ليزر غير مرئي من الضوء‬
‫تجنب التعرض ألشعة الليزر. يمكن أن يزيد استخدام‬
‫الوسائل البصرية (مثل المناظير والعدسات المكبرة وما‬
‫.إلى ذلك) من الخطر على العين‬
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE
NO OBSERVE DIRECTAMENTE
CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS
PRODUCTO LÁSER CLASE 1M
‫ وفق ً ا لـ‬EN 60825-1: 2014
‫أقصى انبعاث ألشعة الليزر: 02 ديسيبل متر‬
‫الطول الموجي المنبعث: 0551 نانومتر‬
5
OPTICAL IN
PON1
PSU1 PSU2
PON3
6
7
‫يجب أن يكون مأخذ التيار الكهربائي قري ب ًا من الجهاز وسهل‬
‫.الوصول إليه‬
‫لفصل الجهاز من التيار، يتم سحب المقبس و ال السلك‬
‫الكهربائي‬
‫لفصل الجهاز عن مصدر التيار الكهربائي ، اسحب القابس دائ م ًا‬
‫.، وال تسحب الكبل أب د ً ا‬
‫افصل هذا الجهاز أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم‬
‫.استخدامه لفترات طويلة من الزمن‬
.‫قم بإجراء جميع اإلصالحات بواسطة أفراد خدمة مؤهلين‬
‫اطلب اإلصالح في حالة تعرض الجهاز للتلف بأي شكل‬
‫من األشكال ، مثل تلف كابل التيار الكهربائي أو القابس ، أو‬
‫انسكاب سائل أو سقوط أشياء في الجهاز ، أو تعرض الجهاز‬
‫للمطر أو الرطوبة ، أو ال يعمل بشكل طبيعي ، أو تعرض‬
‫.للسقوط‬
‫/ تنبيه / خطر حدوث صدمة كهربائية‬
‫افصل جميع مصادر الطاقة‬
‫تحذير‬
‫لتقليل مخاطر نشوب حريق أو صدمة كهربائية ، ال تعرض‬
‫.الجهاز للمطر أو الرطوبة‬
‫ال تقم بإزالة غطاء الجهاز دون فصله عن مصدر التيار‬
‫.الكهربائي‬
‫احتياطات التوصيل البصري‬
‫ يجب استخدام كابل األلياف أحادية الوضع‬SC / APC.
‫احتفظ بأغطية الموصل وأغطية الكابالت لعمليات إزالة / حماية‬
8
9
OPTICAL DATA
PON2
OPTICAL OUT
OPTICAL DATA
PON4
OPTICAL OUT
7.- Funcionamiento de la fuente de alimentación PSU2 OK
Operation of PSU2 power supply unit OK
‫ تشغيل امدادات الطاقة‬PSU2 ‫موافق‬
8.- Puertos conexión OLT
OLT connection ports
‫ منافذ اتصال‬OLT
9.- Puertos conexión red GPON
GPON network connection ports
‫ منافذ اتصال شبكة‬GPON
2
3
4
Optical IN
System
System
alarm
OK
alarm
OFF
No RF input optical power / ‫ ال يوجد إدخال طاقة بصرية‬RF
Hay potencia óptica de entrada RF y fallo en el sistema/
OFF
OFF
OFF
OFF
‫تعليمات سالمة مهمة‬
AR
‫تركيب آمن‬
‫اقرأ التعليمات قبل التعامل مع الجهاز أو توصيله. احتفظ بهذه‬
‫.التعليمات. انتبه إلى جميع التحذيرات. اتبع جميع التعليمات‬
‫.نظف الوحدة بقطعة قماش جافة فقط‬
‫ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء. يجب أال يتعرض‬
‫الجهاز لقطرات أو رذاذ الماء ، وال تضع أشياء مملوءة‬
‫بالسوائل على الجهاز أو بالقرب منه مثل كاس من الماء إذا لم‬
‫.يكن لديك حماية كافية‬
‫ال تسد فتحات التهوية. قم بالتركيب وفق ً ا لتعليمات الشركة‬
‫.المصنعة. اترك مساحة خالية حول الجهاز لتوفير تهوية مناسبة‬
‫.ال تضع الجهاز في بيئات عالية الرطوبة‬
‫ال تقم بالتركيب بالقرب من مصادر الحرارة مثل أجهزة التدفئة‬
‫أو مسجالت الحرارة أو المواقد أو األجهزة األخرى (بما في‬
‫ذلك المضخمات) التي تنتج الحرارة. ال تضع مصادر اللهب‬
‫.المكشوفة ، مثل الشموع المضاءة ، على الجهاز‬
‫ال تضع الجهاز في مكان يمكن أن يتعرض فيه لالهتزازات أو‬
‫.الصدمات القوية‬
‫استخدم فقط المرفقات / الملحقات المحددة من قبل الشركة‬
‫. ا لمصنعة‬
، ‫استخدم فقط مع العربة ، أو الحامل ، أو الحامل ثالثي القوائم‬
‫أو المنضدة المحددة من قبل الشركة المصنعة ، أو المباعة مع‬
‫الجهاز. عند استخدام عربة ، توخ الحذر عند تحريك مجموعة‬
‫.العربة / الجهاز لتجنب اإلصابة في حالة االنقالب‬
‫االستخدام اآلمن للمعدات المتصلة بالشبكة الكهربائية‬
‫.يجب أال تتجاوز درجة الحرارة المحيطة 54 درجة مئوية‬
110-230 :‫يجب أن يكون الجهد الكهربائي لهذا المنتج‬V ~
50 / 60Hz.
‫ال تقم بتوصيل الجهاز بالتيار الكهربائي حتى يتم إجراء كافة‬
‫.التوصيالت األخرى‬
100% designed, developed and manufactured by Televes corporation
OPTICAL DATA
OPTICAL OUT
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
OPTICAL DATA
EN 60825-1: 2014
OPTICAL OUT
Resultado / result / ‫نتيجة‬
No hay potencia óptica de entrada RF/
RF optical input power and system failure /
‫يوجد طاقة بصرية إلدخال التردد الالسلكي وخطأ في النظام‬
Funcionamiento correcto/
Correct operation / ‫يعمل بشكل جيد‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Oltwdma32