Descargar Imprimir esta página

Milwaukee 49-16-2738 Manual Del Operador página 12

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

l'outil à ses deux mains, selon les instructions
de l'accessoire. Maintenir une prise ferme. La
perte de contrôle pourra survenir à cause d'une
utilisation à une main, ce qui causera aussi des
blessures graves.
• Ne pas utiliser cet outil en tant que coupe-
bordures. Ne pas incliner l'outil pour obtenir un
angle droit par rapport au sol. Garder la tête de
la débroussailleuse en parallèle par rapport au
sol. La garde n'offre aucune protection contre les
débris projetés vers elle.
• Toujours tenir le visage, les mains et les pieds
loin des pièces en mouvement. Les pièces en mou-
vement peuvent provoquer des lacérations graves.
• Se tenir fortement lorsqu'un mouvement im-
prévu se produit à l'occasion du contact avec
un objet dur. La perte de contrôle peut entraîner
des blessures graves.
• Les objets lancés pourront être projetés et re-
bondir sur des surfaces durs, tels que les murs,
les arbres et les pierres, en provoquant des lé-
sions. Faire l'élagage à main dans des espaces clos.
• Emporter l'outil par la poignée avant afin d'éviter
les démarrages accidentels. La manipulation
adéquate de l'outil évitera les lésions.
• Toujours éteindre l'outil lors de sa transportation
d'un espace à un autre. Ne pas amener l'outil avec
le doigt mis sur la gâchette. Le démarrage accidentel
peut causer des blessures graves.
• Ne pas l'immerger dans l'eau ni vaporiser avec
un tuyau. Ne pas nettoyer à l'eau sous pression.
La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque
de choc électrique. Entreposer l'outil à l'intérieur.
• Ne pas entreposer l'outil électrique auprès ni
sur de substances chimiques ni de fertilisants.
• Toujours éteindre l'outil et après, retirer le bloc-
piles avant de changer ou enlever les accessoires.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d'information ou formation.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d'entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d'autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l'appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces
substances chimiques, l'opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de
sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
LIRE ET CONSERVER
TOUTES LES
INSTRUCTIONS POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1. Cran d'arrêt
2. Perche de rallonge
3. Verrou de broche
4. Tête de
débroussailleuse
5. Lame
6. Fourreau de lame
7. Garde
8. Ceinture de
contention
9. Bandoulièr
3
4
5
REMARQUE : Il faut installer la bandoulière et la
ceinture de contention dans le 2825-20 système
d'accessoires M18 FUEL™ avec bloc-moteur
QUIK-LOK™.
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ............................................ 49-16-2738
Bloc-moteur ............................................... 2825-20
RPM ...................... Bas 0 - 4 900
Diamètre de la lame de coupe.............230 mm (9")
No de Cat. de la lame. .......................... 49-16-2757
No de Cat. de la clé hexagonale T30 ... 45-96-0030
No de Cat. de l'outil d'enlèvement
de tête (5 mm) .....................................44-60-0144
12
1
2
6
Haute 0 - 6 200
9
8
7

Publicidad

loading