Descargar Imprimir esta página

natec OCTOPUS 2 Manual Del Usuario página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TELEPÍTÉS
AZ ÚJ BERENDEZÉS PÁROSÍTÁSA
AZ BILLENTYŰZET BLUETOOTH ÜZEMMÓDBAN
• Állítsa az billentyűzet alján lévő ON/OFF (BE/KI) kapcsolót
ON (BE) állásba.
• Kapcsolja be a Bluetooth-t azon a berendezésen, amelyet
párosítani akar az billentyűzet
• Az billentyűzet csatornaváltó gombbal válassza ki a BT1
vagy BT2 csatornát, majd a párosítás módba történő
belépéshez tartsa benyomva ugyanezt a gombot kb. 5
másodpercig. Ekkor a LED dióda elkezd nagyon gyorsan
villogni
• Ezután a berendezésen lépjen át a Bluetooth beállításokba,
és válassza ki a listából a Octopus KB.
• Sikeres párosítás után a LED dióda elkezd lassan villogni.
• Az billentyűzet használatra kész
AZ ÚJ BERENDEZÉS PÁROSÍTÁSA
AZ EGÉRREL BLUETOOTH ÜZEMMÓDBAN
• Állítsa az egér alján lévő ON/OFF (BE/KI)
kapcsolót ON (BE) állásba.
• Kapcsolja be a Bluetooth-t azon a berendezésen,
amelyet párosítani akar az egérrel.
• Az egér alján lévő csatornaváltó gombbal válassza
ki a BT1 vagy BT2 csatornát, majd a párosítás
módba történő belépéshez tartsa benyomva
ugyanezt a gombot kb. 5 másodpercig. Ekkor a
LED dióda elkezd nagyon gyorsan villogni.
• Ezután a berendezésen lépjen át a Bluetooth
beállításokba, és válassza ki a listából a Octopus
MS egeret.
• Sikeres párosítás után a LED dióda elkezd lassan
villogni.
• Az egér használatra kész.
AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR ÖSSZEKAPCSOLÁSA
ELŐZŐLEG MÁR ÖSSZEKÖTÖTT BERENDEZÉSSEL
• Kapcsolja be a Bluetooth-t azon a berendezésen amely
előzőleg párosítva volt az billentyűzet és egér
• Kapcsolja be vagy ébressze fel az billentyűzet és egér
alvó állapotból
• Az billentyűzet és egér automatikusan rákapcsolódik
a berendezésre
DPI VÁLTOZÁS
Ha módosítani DPI felbontású nyomjuk
meg és tartsuk lenyomva a jobb gomb +
görgetőkerék egyszerre körülbelül 5
másodpercig. Az egér átvált a következő
DPI szintre. Elérhető 3 szintje DPI
beállításokat (800 – 1200 -1600), amely
lehet kapcsolni a hurok.
SELECTING THE OPERATING SYSTEM MODE
The keyboard allows to adjust the functions of the keys for
individual operating systems. Press Fn + iOS | Mac | Win to
select the appropriate operating system mode.
+
/
KÖVETELMÉNYEK
• Csatlakoztassa az eszközt az USB-porthoz
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
BIZTONSÁG
• Rendeltetésszerűen használandó, a nem megfelelő
használata károsíthatja a készüléket.
• Az illetéktelen javítás vagy szétszerelés a jótállást
érvényteleníti, és károsíthatja a terméket.
• A készülék leejtése vagy ütése károsodásához,
megkarcolásához vagy más módon meghibásodásához
vezethet.
• A készüléket nem szabad használni az alacsony és a magas
hőmérsékleten, az erős mágneses térben, valamint a nedves
vagy a poros környezetben.
/
AKKUMULÁTOR / AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
Frekvenciatartomány: 2402 MHz - 2480 MHz
Maximálisan kibocsátott rádiófrekvenciás teljesítmény: 4.315 dBm
AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR CSATLAKOZTATÁSA
USB VEVŐ SEGÍTSÉGÉVEL
• Kapcsolja be a számítógépet vagy egyéb
kompatibilis berendezést
• Győződjön meg arról, hogy az billentyűzet és egér alján lévő
ON/OFF kapcsoló ON állásban van-e
• Az billentyűzet és egér csatornaváltó nyomógombbal
válassza ki az 2.4G jelölve
• Csatlakoztassa a vevőt a szabad USB porthoz a számítógépen
• Az operációs rendszer automatikusan telepíti a kívánt vezérlőket
• Ekkor az billentyűzet és egér használatra kész
Hibaelhárítás
Ha problémái vannak a készülék USB-vevőhöz való
csatlakoztatásával, kövesse a párosítási eljárást.
Billentyűzet:
• Helyezze be az elemeket.
• Nyomja meg egyszerre az "ESC" és a "+" billentyűket körülbelül 5-8
másodpercig.
• 20 másodpercen belül dugja be az USB-vevőt a számítógép
USB-portjába.
• A készülék készen áll a használatra.
Egér:
• Helyezze be az elemeket.
• Egyszerre nyomja meg a bal egérgombot, a görgető és a jobb
egérgombot körülbelül 5-8 másodpercig.
• 20 másodpercen belül helyezze be az USB-vevőt a számítógép •
USB-portjába.
• Az eszköz készen áll a használatra.
Megjegyzés:
A berendezés intelligens energiakezelési technológiával van
ellátva. Az alvó üzemmódban lévő billentyűzet és egér
felébresztéséhez elegendő annak valamelyik gombját
megnyomni.
Ha az billentyűzet és egér hosszabb ideig használaton kívül van,
a rajta lévő ON/OFF kapcsoló lehetővé teszi az akkumulátor
energiájával való takarékoskodást.
FUNCTIONAL AND MULTIMEDIA KEYS
Press FN + ESC keys for
permanently switch the mode of
functional and multimedia keys.
One-time mode switching of the
functional and multimedia keys
can be done by pressing
FN + F1-F12.
GARANCIA
• 2 év gyártói garancia
ÁLTALÁNOS
• A
termék
biztonságos,
uniós követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az
elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető
az emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése,
amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek
vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a
készülék nem megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív
gyűjtés
lehetővé
alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből a készülék
készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes
tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési
pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
• Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az
megfelel a
2014/53/EU, 2011/65/EU és 2015/863/EU
irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. A teljes CE megfelelőségi nyilatkozat a
www.natec-zone.com oldalon a termék fül alatt található.
+
+
megfelel
teszi
azoknak
az
anyagoknak
NKL-1998 készülék
~
az
európai
és

Publicidad

loading