Página 1
® NEXPEAK 35Amp AUTOMATIC SMART 12V & 24V BATTERY CHARGER MAINTAINER NC350 User Guide & Warranty EN/ DE/ FR/ IT/ ES For more information and support contact: support@nexpeaktech.com...
Página 2
DANGER READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING THIS PRODUCT. Fallure to follow these safety Instructions may result In ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION, FIRE, which may result in a SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE. Electrical Shock. Product is an electrical device that can shock and cause serious injury.
Página 3
Technical Specifications AC Input Voltage 100-240V 50/60HZ Lithium, LiFePO4, Lead-acid(AGM, Battery GEL, SLA, Flooded, WET, EFB,etc.) 12V Charge Current Max: 35A 24V Charge Current Max: 18A Minimum Start Volt >2.0V Input Power with Load Max: 450W Battery Type Selection MODE button Current Selection 3 levels to choose: 10A-20A-35A Net Weight...
Página 4
Estimated Charging Time For Different Battery Capacities. Charging Time(H) Battery Capacity 12V 10A 12V 20A 12V 35A 24V 5A 24V 10A 24V 18A (Ah) 50(Ah) 3.5 H 6.5 H 3.5 H 120(Ah) 7.5 H 4.2 H 15 H 7.5 H 4.5 H 150(Ah) 9.5 H...
Página 5
Important Safety Warnings 1. For 12V & 24V Lithium, Lead-acid, LiFeP04 batteries' charging only, do not attempt to use product with any other type of battery. Charging other battery chemistries may result in injury, death or property damage. 2. CAN NOT charge totally dead batteries, do not charge a battery if you are unsure of the battery' s specific chemistry or voltage.
Página 6
Standby Repair process ended Low Voltage Battery Full Winter Mode Summer Mode Charger inside Temperature Repair Mode Test Mode Auto enters battery test to check whether the battery is fully charged after the stage-4 absorption charging is finished. Wrong polarity, please change the connection of the clamps.
Página 7
9-Stage Charging NOTE: Trickle charging is specially designed for lead-acid batteries--- keep charging and maintain batteries after fully charged. For Lithium and LiFePO4 batteries will auto shut-off(stop charging) after fully charged. 1: Battery desulfation 2: Soft start charging 3: Bulk charging 4: Absorption charging 5: Trickle charge 6: Battery test...
Página 8
Maintain/Repair NOTE: For activation or maintenance of weak, old and idle batteries. Can not repair severely damaged batteries. Not for Lithium and LiFePO4 batteries. 1. Connect the battery with AC plug and switch to repair mode, the screen displays "PUL" and ( ) flashes.
Página 9
Solution: try repair function or replace this battery directly. 2 Year Hassle-Free Warranty NEXPEAK warrants that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase (the “Warranty Period” ). For defects reported during the Warranty Period, NEXPEAK will, at its discretion, and subject to NEXPEAK’...
Página 10
ACHTUNG LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE SICHERHEITSINFORMATIONEN, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu STROMSCHLAG, EXPLOSION, FEUER führen, was zu SCHWEREN VERLETZUNGEN, TOD oder SACHSCHÄDEN führen kann. Elektroschock. Das Produkt ist ein elektrisches Gerät, das Stromschläge verursachen und schwere Verletzungen verursachen kann.
Página 11
Technische Spezifikationen AC-Eingangsspannung 100-240V 50/60HZ Lithium, LiFePO4, Bleisäure(AGM, Batterie GEL, SLA, geflutet, nass, EFB usw.) 12 V Ladestrom Maximal: 35A 24 V Ladestrom Maximal: 18A Minimale Startspannung >2.0V Eingangsleistung mit Last Maximal: 450W MODE-Taste Auswahl des Batterietyps Aktuelle Auswahl 3 Stufen zur Auswahl: 10A-20A-35A Nettogewicht 1000g Abmessungen...
Página 13
Wichtige Sicherheitshinweise 1. Nur zum Laden von 12-V- und 24-V-Lithium-, Blei-Säure- und LiFePO4-Batterien. Versuchen Sie nicht, das Produkt mit anderen Batterietypen zu verwenden. Das Aufladen anderer Batteriechemien kann zu Verletzungen, Tod oder Sachschäden führen. 2. Völlig leere Batterien können NICHT geladen werden. Laden Sie keine Batterien auf, wenn Sie sich über die spezifische Chemie oder Spannung der Batterie nicht sicher sind.
Página 14
Reparaturvorgang Stehen zu Niederspannung Batterie voll beendet Wintermodus Sommermodus Ladegerät-Innentemperatur Repair Mode Test Mode Auto startet den Batterietest, um zu prüfen, ob die Batterie vollständig aufgeladen ist, nachdem die Absorptionsladung der Stufe 4 abgeschlossen ist. Falsche Polarität, bitte den Anschluss der Klemmen ändern.
Página 15
9-Stufen-Aufladung HINWEIS: Die Erhaltungsladung wurde speziell für Blei-Säure-Batterien entwickelt --- Laden Sie die Batterien weiter auf und warten Sie sie, nachdem sie vollständig aufgeladen wurden. Bei Lithium- und LiFePO4-Akkus wird nach dem vollständigen Aufladen automatisch abgeschaltet (der Ladevorgang wird beendet). 1: Batteriedesulfatierung 2: Softstart-Aufladung 3: Massenladung...
Página 16
TEMP-Kompensation 1. Winter ( ): 0-10℃ Sommer ( ): >28℃ Normaltemperatur: 10-27℃ 2. Während des Ladevorgangs erkennt das Ladegerät automatisch die Umgebungs- und Arbeitstemperatur. , Passt automatisch den besten Ladestatus an, um die Lebensdauer des Akkus zu schützen und ein sicheres Laden zu gewährleisten.
Página 17
Fehlerbehebung 1. Der Bildschirm wird nicht angezeigt, wenn das Ladegerät an die Batterie angeschlossen ist? Grund: Die positiven und negativen Klemmen sind falsch angeschlossen oder die Batterie ist leer. Lösung: Überprüfen Sie, ob die Klemmen vertauscht angeschlossen sind, verwenden Sie einen Batterietester, um zu sehen, ob die Batterie leer ist oder nicht.
Página 18
Lösung: Probieren Sie die Reparaturfunktion aus oder ersetzen Sie diese Batterie direkt. 2 Jahre sorgenfreie Garantie NEXPEAK garantiert, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum (der „Garantiezeitraum “) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Für Mängel, die während der Garantiezeit...
Página 19
DANGER LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. Le non-respect de ces instructions de sécurité peut entraîner une CHOC ÉLECTRIQUE, une EXPLOSION, un INCENDIE, pouvant entraîner des BLESSURES GRAVES, LA MORT ou des DOMMAGES MATÉRIELS. Choc électrique.
Página 20
Spécifications techniques Tension d'entrée CA 100-240V 50/60HZ Lithium, LiFePO4, plomb-acide(AGM, Batterie GEL, SLA, Inondé, HUMIDE, EFB, etc.) Courant de charge 12V Maximum:35A Maximum:18A Courant de charge 24V Tension de démarrage minimale >2.0V Puissance d'entrée avec charge Maximum:450W Sélection du type de batterie Bouton MODE Sélection actuelle 3 niveaux au choix : 10A-20A-35A...
Página 21
Temps de charge estimé pour différentes capacités de batterie. Capacité Temps de charge(H) de la batterie 12V 10A 12V 20A 12V 35A 24V 5A 24V 10A 24V 18A (Ah) 50(Ah) 3,5 H 6,5 H 3,5 H 120(Ah) 7,5 H 4,2 H 15 H 7,5 H 4,5 H...
Página 22
Avertissements de sécurité importants 1. Pour le chargement des batteries 12V & 24V Lithium, plomb-acide, LiFePO4 uniquement, n'essayez pas d'utiliser le produit avec un autre type de batterie. La charge d'autres produits chimiques de la batterie peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. 2.
Página 23
Processus de Etre prêt Basse tension Batterie pleine réparation terminé Mode hiver Mode été Chargeur à l'intérieur de la température Mode de réparation Mode d'essai Auto entre le test de la batterie pour vérifier si la batterie est complètement chargée une fois la charge d'absorption de l'étape 4 terminée.
Página 24
Charge en 9 étapes REMARQUE : La charge d'entretien est spécialement conçue pour les batteries au plomb--- continuez à charger et à maintenir les batteries après une charge complète. Pour les batteries au lithium et LiFePO4, elles s'éteindront automatiquement (arrêteront de charger) après une charge complète. 1 : Désulfatation de la batterie 2 : Charge de démarrage en douceur 3 : Charge en vrac...
Página 25
Indemnisation temporaire 1. Hiver ( ) : 0-10 ℃ Été ( ) : > 28 ℃ Température normale : 10-27 ℃ 2. Pendant le processus de charge, le chargeur détecte automatiquement l'environnement et la température de fonctionnement, ajuste automatiquement le meilleur état de charge pour protéger la durée de vie de la batterie et assurer une charge en toute sécurité.
Página 26
Dépannage 1. L'écran ne s'affiche pas lorsque le chargeur est connecté à la batterie ? Raison : Les clips positifs et négatifs sont mal connectés ou la batterie est morte. Solution : vérifiez si les clips sont connectés à l'envers, utilisez un testeur de batterie pour voir si la batterie est morte ou non.
Página 27
Garantie sans tracas de 2 ans NEXPEAK garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat (la « période de garantie »). Pour les défauts signalés pendant la période de garantie, NEXPEAK, à...
Página 28
PERICOLO LEGGERE E COMPRENDERE TUTTE LE INFORMAZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO. La mancata osservanza di queste Istruzioni di sicurezza può causare SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONI, INCENDI, che possono provocare GRAVI LESIONI, MORTE o DANNI ALLA PROPRIETÀ. Scossa elettrica. Il prodotto è un dispositivo elettrico che può provocare scosse elettriche e causare gravi lesioni.
Página 29
Spécifications techniques Tensione di ingresso CA 100-240V 50/60HZ Litio, LiFePO4, piombo-acido(AGM, Batteria GEL, SLA, Allagato, UMIDO, EFB, ecc.) Corrente di carica 12V Massimo: 35 A Corrente di carica 24V Massimo: 18 A Volt minimo di avvio >2.0V Potenza in ingresso con carico Massimo: 450W Selezione del tipo di batteria pulsante MODALITÀ...
Página 30
Tempo di ricarica stimato per diverse capacità della batteria. Capacità Tempo di ricarica (H) della batteria 12V 10A 12V 20A 12V 35A 24V 5A 24V 10A 24V 18A (Ah) 50(Ah) 3,5 ore 6,5 ore 3,5 ore 120(Ah) 4,2 ore 15 ore 7,5 ore 4,5 ore 7,5 ore...
Página 31
Avvertenze di sicurezza importanti 1. Solo per la ricarica di batterie al litio, piombo-acido e LiFePO4 da 12 V e 24 V, non tentare di utilizzare il prodotto con nessun altro tipo di batteria. La carica di altri prodotti chimici della batteria può causare lesioni, morte o danni alla proprietà.
Página 32
Il processo di riparazione Stand-by Basso voltaggio Batteria carica è terminato Caricatore Modalità invernale Modalità estiva temperatura interna Modalità di riparazione Modalità di prova L'auto avvia il test della batteria per verificare se la batteria è completamente carica al termine della carica di assorbimento della fase 4.
Página 33
Ricarica in 9 fasi NOTA: la ricarica di mantenimento è appositamente progettata per le batterie al piombo--- continuare a caricare e mantenere le batterie dopo una carica completa. Per le batterie al litio e LiFePO4 si spegne automaticamente (smette di caricarsi) dopo una carica completa. 1: Desolfatazione della batteria 2: Carica con avvio graduale 3: Ricarica in blocco...
Página 34
Manutenzione/Riparazione NOTA: per l'attivazione o la manutenzione di batterie scariche, vecchie e inattive. Non è possibile riparare batterie gravemente danneggiate. Non per batterie al Litio e LiFePO4. 1. Collegare la batteria con la spina CA e passare alla modalità di riparazione, lo schermo visualizza "PUL"...
Página 35
3. Non è possibile caricare completamente dopo molto tempo. Motivo: la vulcanizzazione della batteria o la mancanza di acqua anche la bassa tensione può portare a questa situazione, la batteria si surriscalda durante la carica. Soluzione: interrompere la ricarica. Controllare se il liquido della batteria è fuoriuscito se si tratta di una batteria bagnata.
Página 36
(il "Periodo di garanzia"). Per i difetti segnalati durante il periodo di garanzia, NEXPEAK, a sua discrezione e soggetta all'analisi del supporto tecnico di NEXPEAK, riparerà o sostituirà i prodotti difettosi. Le parti e i prodotti di ricambio saranno nuovi o usati in modo efficiente, comparabili per funzione e prestazioni alla parte originale e garantiti per il resto del periodo di garanzia originale.
Página 37
PELIGRO LEA Y COMPRENDA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. El incumplimiento de estas Instrucciones de seguridad puede resultar en DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN, INCENDIO, lo que puede resultar en LESIONES GRAVES, MUERTE o DAÑOS A LA PROPIEDAD. Choque eléctrico.
Página 38
Especificaciones técnicas Voltaje de entrada de CA 100-240V 50/60HZ Litio, LiFePO4, Plomo-ácido(AGM, Batería GEL, SLA,Inundado, HÚMEDO, EFB, etc.) Corriente de carga de 12V Máx.: 35A Corriente de carga de 24V Máx.: 18A Voltaje mínimo de arranque >2,0V Potencia de entrada con carga Máx.: 450W Selección del tipo de batería Botón de modo...
Página 39
Tiempo de carga estimado para diferentes capacidades de batería. Capacidad Tiempo de carga (H) de la batería 12V 10A 12V 20A 12V 35A 24V 5A 24V 10A 24V 18A (Ah) 50(Ah) 3,5 H 6,5 H 3,5 H 120(Ah) 7,5 H 4,2 H 15 H 7,5 H...
Página 40
Advertencias de seguridad importantes 1. Solo para la carga de baterías de litio, plomo-ácido y LiFePO4 de 12 V y 24 V, no intente utilizar el producto con ningún otro tipo de batería. La carga de otros componentes químicos de la batería puede provocar lesiones, la muerte o daños a la propiedad.
Página 41
Proceso de reparación Apoyar Baja tensión Bateria llena finalizado Modo Invierno Modo Verano Temperatura interior del cargador Modo de reparación Modo de prueba Auto ingresa a la prueba de batería para verificar si la batería está completamente cargada después de que finaliza la carga de absorción de la etapa 4.
Página 42
Carga de 9 etapas NOTA: La carga lenta está especialmente diseñada para baterías de plomo-ácido --- siga cargando y mantenga las baterías después de que estén completamente cargadas. Las baterías de litio y LiFePO4 se apagarán automáticamente (dejarán de cargarse) después de que estén completamente cargadas. 1: Desulfatación de la batería 2: Carga de arranque suave 3: Carga a granel...
Página 43
Mantener/Reparar NOTA: Para activación o mantenimiento de baterías muertas, viejas e inactivas. Las baterías muy dañadas no se pueden reparar. No para baterías de litio y LiFePO4. 1. Conecte la batería con el enchufe de CA y cambie al modo de reparación, la pantalla muestra "PUL"...
Página 44
2. La batería no se puede cargar y tiene poca corriente, pero la pantalla (FUL) indica que está completamente cargada. Motivo: Esto es causado por la vulcanización de la batería y por falta de agua en su interior, bajo voltaje o por dejarla sin usar por mucho tiempo. La resistencia interna de la batería y la capacidad se reducirán en gran medida, luego alcanzará...
Página 45
(2) años a partir de la fecha de compra (el "Período de garantía"). Para los defectos informados durante el Período de garantía, NEXPEAK, a su discreción y sujeto al análisis de soporte técnico de NEXPEAK, reparará o reemplazará los productos defectuosos.