Página 1
ODIN - MUNIN Brugsanvisning INKLUDERET I PAKKEN 1. Trådløst 2,4 GHz headset med mikrofon 2. Opladningskabel: USB-A til USB-C 3. USB-A transmitter TILSLUTNINGER OG FUNKTIONER 1. Lydstyrken i ørekopperne kan justeres op/ned på knap nr. 1 Denne knap lyser rødt, når headsettet oplades.
Página 2
MIKROFONJUSTERINGER 1. Mikrofonen kan trækkes tilbage. Træk ud, når den er i brug, og tryk ind igen, når den ikke er i brug SENDER: 1. Sæt senderen i en USB-port på din enhed (bærbar, stationær osv.).) Lad dine enheder installere driverne (kræver ingen interaktion) 2.
Página 3
ODIN – MUNINN User guide INCLUDED IN THE PACK 1. Wireless 2.4 Ghz headset w. microphone 2. Charge cable: USB-A to USB-C 3. USB-A transmitter CONNECTIONS & FUNCTIONS 1. The sound volume in the cups can be adjusted up/ down on button #1...
Página 4
MICROPHONE ADJUSTMENTS 1. The microphone is retractable. Pull out, when being used and press back in, when not used TRANSMITTER 1. Insert the transmitter into a USB outlet on your device (laptop, desktop etc.) Let your devices install the drivers (requires no use interaction) 2.
Página 5
ODIN – MUNINN Käyttöopas PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1. Langaton 2,4 GHz:n kuulokemikrofoni 2. Latauskaapeli: USB-A – USB-C 3. USB-A-lähetin LIITÄNNÄT & TOIMINNOT 1. Kuulokekuppien äänenvoimakkuutta voidaan säätää ylös- ja alaspäin painikkeella 1. Painikkeeseen syttyy punainen valo, kun kuulokkeita ladataan. 2. Mykistystoiminto. Mykistä mikrofoni painamalla painiketta 2.
Página 6
kannettavaan tietokoneeseen. MIKROFONIN SÄÄDÖT 1. Mikrofoni on sisäänvedettävä. Vedä se ulos käytön ajaksi ja paina takaisin sisään, kun sitä ei käytetä. LÄHETIN 1. Kytke lähetin laitteen USB-liitäntään (kannettavaan tietokoneeseen, pöytätietokoneeseen yms.) Anna laitteidesi asentaa ohjaimet (ei vaadi omia toimenpiteitä) 2. Varmista, että kuulokkeet on kytketty päälle.
Página 7
ODIN – MUNINN Guide de l’utilisateur COMPRIS DANS LE PACK 1. Casque sans fil 2,4 GHz avec microphone 2. Câble de chargement : USB-A vers USB-C Transmetteur USB-A CONNEXIONS ET FONCTIONS 1. Vous pouvez baisser/augmenter le volume sonore des écouteurs à l'aide du bouton n° 1 Ce bouton s'allume en rouge lorsque le micro-casque est en charge.
Página 8
RÉGLAGLES DU MICROPHONE 1. Le microphone est rétractable. Sortez-le lorsque vous vous en servez ou sinon rentrez-le. TRANSMETTEUR 1. Insérez le transmetteur dans une des prises USB de votre appareil (ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.). Laissez vos appareils installer les pilotes. (Cette action ne demande aucune intervention de...
Página 9
Dimensions 171 x 191 x 85 mm Poids net 272 g (+-10 g)
Página 10
ODIN – MUNINN Bedienungsanleitung IM PAKET ENTHALTEN 1. Drahtloses 2,4-GHz-Headset 2. Ladekabel: USB-A auf USB-C 3. USB-A-Transmitter ANSCHLÜSSE & FUNKTIONEN Die Lautstärke in den Hörern kann mit Taste 1 nach eingestellt werden. Diese Taste leuchtet rot, wenn das Headset geladen wird.
Página 11
MIKROFONEINSTELLUNGEN 1. Das Mikrofon ist einziehbar. Beim Gebrauch herausziehen und bei Nichtgebrauch wieder hineindrücken SENDER 1. Schließen Sie den Sender an eine USB- Anschluss Ihres Geräts (Notebook, Desktop- PC usw.) an. Lassen Sie Ihre Geräte die Treiber installieren (keine Handlung erforderlich) 2.
Página 12
ODIN - MUNINN Manuale di istruzioni INCLUSO NELLA CONFEZIONE 1. Cuffie wireless 2,4 GHz con microfono 2. Cavo per la ricarica: Da USB-A a USB-C 3. Trasmettitore USB-A COLLEGAMENTI E FUNZIONI 1. Il volume audio nelle coppe può essere aumentato o diminuito agendo sul pulsante n.
Página 13
caricabatterie per cellulari o di un computer portatile. REGOLAZIONI DEL MICROFONO 1. Il microfono è retrattile. Va estratto quando è necessario utilizzarlo e premuto verso l'interno una volta terminato TRASMETTITORE 1. Inserire il trasmettitore in una presa USB del dispositivo (computer portatile, desktop, ecc.) Consentire ai dispositivi di installare...
Página 14
ODIN – MUNINN Brukerveiledning INKLUDERT I PAKKEN 1. Trådløs 2,4 GHz hodetelefon med mikrofon 2. Ladekabel: USB-A til USB-C 3. USB-A-sender TILKOBLINGER OG FUNKSJONER Lydvolumet i øreklokkene kan justeres opp/ned på knapp 1 Denne knappen lyser rødt når hodetelefonen lades 2.
Página 15
eksempel en mobillader eller bærbar PC. MIKROFONREGULERINGER 1. Mikrofonen kan trekkes tilbake. Trekk den ut når den er i bruk, og skyv den inn igjen når den ikke er i bruk SENDER 1. Sett senderen inn i en USB-port på enheten din (bærbar PC, stasjonær datamaskin osv.).
Página 16
ODIN – MUNINN Guía de usuario INCLUIDO EN EL PAQUETE 1. Auriculares inalámbricos de 2,4 Ghz con micrófono 2. Cable de carga: USB-A a USB-C Transmisor USB-A CONEXIONES Y FUNCIONES 1. El volumen del sonido en las copas se puede ajustar arriba/abajo en el botón n.º...
Página 17
como un cargador móvil o un ordenador portátil. AJUSTES DEL MICRÓFONO 1. El micrófono es retráctil. Tire hacia afuera cuando lo utilice, y presione hacia adentro cuando no lo utilice TRANSMISOR 1. Inserte el transmisor en una salida USB de su dispositivo (ordenador portátil, de sobremesa, etc.) Permita que sus...
Página 18
Dimensiones: 171 x 191 x 85 mm Peso neto: 272 g (+-10 g)
Página 19
ODEN – MUNINN Bruksanvisning INGÅR I PAKETET 1. Trådlöst headset 2,4 GHz, med mikrofon 2. Laddkabel: USB-A till USB-C 3. USB-A-sändare ANSLUTNINGAR OCH FUNKTIONER 1. Med knapp 1 kan ljudvolymen i kåporna justeras upp/ner Den här knappen lyser rött när headsetet laddas 2.
Página 20
MIKROFONINSTÄLLNINGAR 1. Mikrofonen är infällbar. Dra ut den när den används och tryck in den igen när den inte används SÄNDARE 1. Sätt sändaren i ett USB-uttag på enheten (bärbar, stationär etc.) Låt dina enheter installera drivrutinerna (kräver inga åtgärder) 2.
Página 21
Maximum RF output (EIRP): <20dBm. RF: 2.4 GHz FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, som omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes som følger: Hermed erklærer DistIT Services AB, at radioudstyrstypen trådløse enhed er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.auroragroup.dk/da/#pi=p160376 VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die vereinfachte EU-Konformitätserklärung gemäß...
Página 22
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING De in artikel 10, lid 9, bedoelde vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring wordt als volgt geformuleerd: Hierbij verklaar ik, DistIT Services AB, dat het type radioapparatuur draadloze apparaat conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.auroragroup.dk/da/#pi=p160376 See other languages.