Página 1
........GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441 ECOPYRIGHT 2002 GRACO INC. Graco Inc. está registrada de acuerdo con la I.S. EN ISO 9001...
Página 2
ADVERTENCIA Peligro de incendio y explosión: Los vapores de disolvente o de pintura pueden incendiarse o explotar. Para ayudar a evitar que se produzca un incendio o una explosión: DUtilice únicamente en un área muy bien ventilada DElimine toda fuente de ignición, tales como las luces piloto, los cigarrillos y las cubiertas de plástico (peligro de arcos estáticos).
Página 3
CONTROLES Interruptor de encendido/apagado Controles del motor Interruptor de encendido/apagado Válvula de drenaje Dispositivo de control de la presión 8695ª Seguro del gatillo Contractor Contractor II ti2871a ti2870a 3S9408...
Página 4
Configuración 1. Conecte al pulverizador la manguera adecuada Graco de alta presión. Apriete firmemente. Nota: Para usar varias pistolas, retire el tapón de conexión de la segunda pistola y repita los pasos 1 – 4, 7, 8, 10. 2. Conecte el otro extremo de la manguera a la pistola.
Página 5
Configuración 5. Instale un filtro de entrada nuevo. 6. Llene la tuerca prensaestopas del cuello con TSL para evitar el desgaste prematuro de las empaquetaduras. Haga esto cada vez que utilice el pulverizador y lo guarde. Nivel de llenado aproximado 7.
Página 6
Puesta en marcha 1. Coloque un tubo de aspiración y un tubo de drenaje en el bidón metálico conecta- da a tierra que ha sido llenada parcial- mente con líquido de lavado. Sujete el cable de conexión a tierra al bidón y a una tierra verdadera.
Página 7
Puesta en marcha 4. Ponga en marcha el motor a. Abra la válvula de combustible b. Cierre el obturador c. Coloque el acelerador en posición rápida d. Coloque el interruptor del motor en posición ON e. Tire de la cuerda de arranque f.
Página 8
Puesta en marcha 5. Coloque el interruptor de la bomba en posición ON. – La bomba/embrague está activada – 6. Aumente la presión lo suficiente como para poner en marcha la bomba y deje que el 15 SEG fluido circule durante 15 segundos; baje la presión, gire la válvula de cebado hasta la posición horizontal.
Página 9
Puesta en marcha 9. Coloque el tubo de aspiración en el bidón de pintura. PINTURA 10. Dispare la pistola en el bidón de líquido de lava- do hasta que salga pintura. Instale la boquilla y la protección, página 9. LAVAR Conjunto de boquilla de giro SwitchTip y protección 1.
Página 10
Sistema de control digitalt (DTS) Funcionamiento Al pulverizar, cierre la tapa para evitar salpicaduras Menú principal 1. Realice Puesta en marcha pasos 1. – 3. PINTURA LAVAR 2. Ponga en marcha el motor, página 7. Aparece momentáneamente el modelo de pulverizador, p.
Página 11
Sistema de control digital (DTS) 3. Pulse brevemente el botón DTS para pasar a tarea (JOB) que muestra galones (o litros x 10). Nota: JOB muestra brevemente a continua- ción el número de galones pulverizados por encima de 1000 psi (70 bar, 7 MPa). 4.
Página 12
Sistema de protección de la bomba WatchDogt Cuando el bidón de material se vacía, la bomba se para automáticamente. Para activar: 1. Realice la Puesta en marcha. Aumente la presión por encima de 2000 psi (140 bar, 14 MPa). Nota: Las instrucciones para activar automáti- camente el sistema WatchDog de protección de la bomba en cada operación de pulverización están en la página 14.
Página 13
Menú auxiliar: Modos de Datos almacenados y WatchDog de protección de la bomba 1. Realice la Puesta en marcha pasos 1. – 3. La presión debe estar a cero. PINTURA LAVAR 2. Ponga en marcha el motor, página 7. Aparece la visualización de Presión. 3.
Página 14
Menú auxiliar: Modos de Datos almacenados y WatchDog de protección de la bomba 4. Pulse y mantenga pulsado el botón DTS para volver a cero, o 5. Pulse brevemente el botón DTS para avanzar hasta Lifetime Hour Meter. 6. Pulse brevemente el botón DTS para avanzar hasta el total de galones (todas las presiones).
Página 15
Menú auxiliar: Modos de Datos almacenados y WatchDog de protección de la bomba 9. Vuelva a pulsar brevemente el botón DTS para pasar a modo WatchDog MAN (manual). 10. Pulse y mantenga pulsado el botón para alternar entre los modos MAN (estándar) y AUTO.
Página 16
Plantilla de prueba de pulverización 1. Dispare la pistola y pulverice la plantilla de prueba. Regule lentamente la pre- sión para suprimir los extremos den- sos. Si no logra hacerlo, utilice una bo- quilla más pequeña. Extremos densos 2. Mantenga la pistola perpendicular a la superficie, 10–12 in.
Página 17
Limpieza Realice el Procedimiento de limpieza automática (Manual 309278) o siga el procedimiento normal de lavado que se indica: Descompresión 1. Coloque el interruptor de la bomba en posición OFF. Apague el motor (OFF). Descompresión 2. Fije la presión en el valor más bajo. Dispare la pistola para liberar la presión.
Página 18
5. Desenrosque la cubeta, retire el filtro. Vuelva a montar sin el filtro. Limpie el filtro. 6. Limpie el filtro, la protección y la boquilla de giro SwitchTip con el líquido de lavado. LAVAR 7. Retire el conjunto del tubo de aspiración del cubo de pintura e introdúzcalo en el líquido de lavado.
Página 19
8. Encienda el motor y póngalo en marcha. Coloque el interruptor de la bomba en posición ON. 9. Coloque la válvula de cebado en posición horizontal. 10. Mantenga la pistola contra el bidón de pintu- ra. Suelte el seguro del gatillo. Dispare la pis- tola hasta que aparezca líquido de lavado.
Página 20
13. Suba el tubo de aspiración por encima del líquido de lavado y haga funcionar el pulverizador durante 15 a 30 segundos para drenar el líquido. Coloque el inter- ruptor de la bomba en posición OFF. Apague el motor. PINTURA LAVAR Precaución: Si se utiliza agua para el lavado, no la deje en el pulverizador.
Página 21
Códigos de error DTS 309409 Consulte el manual de reparación 309409 o 309411 o llame a su distribuidor. Servicio 3S9408...
Página 22
Graco distributor to the original purchaser for use. With the exception of any special extended or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.