AVISO Choque eléctrico
Proteja-se contra choque eléctrico. Nas ferramentas de
soldar tipo anti-estático, o punho é condutor.
Evite o contacto corporal com componentes ligados à terra,
•
p. ex. tubos, radiadores de aquecimento, fogões e
frigorı ́ fi - cos.
Não utilize a ferramenta de soldar num ambiente húmido
•
ou molhado.
Não trabalhe em peças sob tensão.
•
AVISO Risco de queimaduras
Durante os processos de solda a ponta de solda fica
muito quente. Há risco de queimadura se tocar nas
pontas de soldar/dessoldar. Após o processo de solda,
a ferramenta de solda e o suporte da peça ainda estão
quentes.
Em caso da não utilização, pouse a ferramenta de solda
•
sempre no descanso de segurança. Assegure um apoio
seguro do descanso de segurança.
Não toque nas pontas de soldar quentes e mantenha
•
objectos inflamáveis afastados..
Mudança da ponta de solda exclusivamente no estado frio
•
Mudança de bocais apenas em estado frio
•
Perigo de queimadura devido à solda de estanho líquida.
Proteja-se contra salpicos de estanho.
Use o respectivo vestuário de protecção para se proteger
•
contra as queimaduras. Proteja os seus olhos e utilize
óculos de protecção.
No processamento de colas deve observar-se especial-
•
mente as indicações de aviso do fabricante de cola.
Ligue o vácuo e o ar quente apenas nas ligações
•
previstas para o efeito.
Guarde a sua ferramenta de soldar de modo seguro. Os
aparelhos e ferramentas não utilizados devem ser colocados
num local seco, alto ou fechado à chave, fora do alcance
das crianças. Comute as ferramentas de soldagem não
usadas para o estado isento de tensão e de pressão.
Não utilize o cabo para fins para os quais não está
previsto. Nunca transporte o aparelho pelo cabo. Não utilize
o cabo para puxar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra
calor, óleo e arestas vivas.
Esteja atento. Tenha atenção com o que faz. Proceda com
cuidado durante o trabalho. Não utilize a ferramenta de
soldar se estiver desconcentrado.
Evite posturas anormais do corpo. Disponha o seu local
de trabalho de modo ergonómico. Evite erros de postura
durante o trabalho, os erros de postura causam danos de
postura.
A ferramenta de soldar só pode ser colocada em
funcionamento caso se encontre num estado tecnica-
mente perfeito. Os dispositivos de proteção não podem ser
colocados fora de serviço.
As falhas e defeitos têm que ser corrigidos de imediato.
Antes da utilização do aparelho/ferramenta é necessário
verificar cuidadosamente os dispositivos de proteção quanto
ao seu funcionamento perfeito e conforme os regulamentos.
Verifique se as peças móveis funcionam de forma perfeita e
que não estejam coladas ou se as peças estão danificadas.
Todas as peças têm de estar montadas corretamente e
satisfazer todas as condições, para garantir uma operação
perfeita do aparelho.
Utilize a ferramenta correta. Utilize apenas os acessórios
ou os aparelhos adicionais que estejam enumerados na lista
de acessórios ou que foram autorizados pelo fabricante.
Utilize os acessórios e aparelhos adicionais da WELLER
apenas nos aparelhos originais da WELLER. A utilização de
outras ferramentas e outros acessórios pode significar um
perigo de lesões para si.
Prenda a ferramenta. Utilize dispositivos de fixação para
prender a peça.
Utilize um sistema de aspiração de fumos de soldagem.
Se existirem dispositivos para a ligação de sistemas de
aspiração de fumos de soldagem, certifique-se de que estas
são corretamente ligadas e utilizadas.
Utilização Autorizada
Utilize o ferro de soldar exclusivamente de acordo com a
finalidade indicada na manual de instruções, para soldar e
dessoldar sob as condições aqui referidas.
O ferro de solda apenas deve ser operado com as unidades
de alimentação Weller .
Este aparelho pode ser utilizado exclusivamente à tempe-
ratura ambiente e em espaços interiores. Proteger contra
humidade e insolação directa.
Grupos de utilizadores
Devido a riscos e perigos potenciais de grandeza diferente,
alguns passos de trabalho podem ser executados exclusiva-
mente por profissionais formados.
Passo de trabalho
Pré-definição dos parâmet-
ros de soldar
Substituição de peças sob-
ressalentes eléctricos
Pré-definição dos interva-
los de manutenção
Operar
Troca do filtro
Operar
Troca do filtro
Substituição de peças sob-
ressalentes eléctricos
PORTUGUES
Grupos de utilizadores
Pessoal epsecializado com
formação técnica
Professional de electrotecnia
Professional de segurança
Pessoas leigas
Formandos de cursos
técnicos sob instrução e
supervisão por parte de um
professional especializado
PT
23